文言固定句式提升一、表示疑问(一)何所……?表疑问的固定结构。是“所……者为何”的倒装和压缩。可译为“所……的(人、事、物)是什么”。1.问女何所思,问女何所忆。译文:问女儿所思的是什么,忆的是什么。2.卖炭得钱何所营?(白居易《卖炭翁》)译文:卖炭得来的钱用来干什么?(二)奈何……?可译为:“……怎么办?”3.取吾璧,不予我城,奈何?译文:拿了我们的壁,却不给我们城池,怎么办?还可译为:“为什么……?”4.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?译文:为什么夺取它们的时候一丝一毫都不放过,用起来却像抛泥洒沙一般不珍惜。(三)何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。5.樊哙曰:“今日之事何如?”译文:樊哙说:今天的事怎么样?表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。6.王以为何如其父?译文:大王认为跟他的父亲比怎么样?(四)如……何?奈……何?可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”、“把……怎么样”例:以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?7.如太行、王屋何?(《愚公移山》)译文:拿太行、王屋这两座山怎么样?8.且为之奈何?(《鸿门宴》)译文:将对这件事怎么样?(五)何(奚)以……为、何(奚、曷)……为其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。9.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译文:现在别人正是刀和砧板,我们正是那鱼和肉,为什么要辞别呢?10.项王笑曰:天之亡我,我何渡为?(《史记·项羽本纪》)译文:项王笑着说:这是上天要灭亡我,我还渡河干什么呢?11.奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)译文:哪里用得着到九万里高空才向南飞呢?12.是社稷之臣也,何以伐为?译文:这是国家的大臣,为什么要攻打他呢?(六)孰与;与……孰译为“跟……比较,哪一个(谁)……”13.我孰与城北徐公美?译文:我跟城北徐公比谁更美?14.公之视廉将军孰与秦王?译文:你看廉将军与秦王相比谁更厉害?二、表示反问(一)何……之有?可译为:“有什么……呢?”15.宋何罪之有?译文:宋国有什么罪?(二)独……哉(耶)?可译为:“难道……吗?”16.独不怜公子姊耶?译文:难道不怜爱你的姐姐吗17.相如虽驽,独畏廉将军哉?译文:相如虽然驽笨,难道会害怕廉将军吗?(三)不亦……乎?可译为:“不是……吗?”不也是……吗?”18.求剑若此,不亦惑乎?译文:寻求宝剑像这样,不是很糊涂吗?19.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?”译文:学习并且不时温习,不也是很快乐吗?……(四)不为……乎连用,表反问,相当于现代汉语的不算是……吗?20.此不为远者小而近者大乎?译文:这不是因为远的看起来小而近的看起来大吗?(五)岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道……吗?”21.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》译文:祸患常常在微小处积累,而智慧而勇敢的人多被所溺爱的东西困住,难道只是伶人才这样吗?22.岂得之难而失之易欤?《伶官传序》译文:难道是因为取得天下很难而失去很容易吗?(六)安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢?“哪里……呢?”例:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?(《赤壁之战》)译文:然而刘豫州刚刚遭受失败之后,怎么能抵抗这样的灾难呢?23.燕雀安知鸿鹄之志哉?译文:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?(七)……非……欤?可译为:“……不是……吗?”24.子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:你不是三闾大夫吗?(八)宁……耶?可译为:“哪里……呢?”25.宁知此为归骨所耶?译文:哪里知道这是埋葬你骨头的地方呢?(九)顾……哉?可译为:“难道……吗?”26.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?...译文:人立志,难道比不上蜀地的那个僧人吗?(十)其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。表揣测:相当于现代汉语的大概(恐怕)……吧!;表希望“还是……吧!”;表反问:“难道……吗?”27.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)译文:圣人成为圣人的原因,愚人变成愚人的原因,大概都出自这里吧。28.尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?译文:尽了我的志向,却不能到达,可以没有悔恨了,难道谁能讥笑我吗29.与尔三矢,尔其无忘乃父之志!译文:给你三支箭,你一定(千万)不要忘记你父亲的志向啊!(十一)庸……乎连用,相当于现代汉语的哪里(怎么)……呢?30.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)译文:我学习的是道理,哪里用知道他的年龄是生在我前还是后呢?三、表示感叹(一)何其……也!可译为:“怎么那么……啊!”“多么……啊!”31.至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!《伶官传序》)译文:到了割下头发业对天发誓,眼泪沾湿衣襟的地步,怎么那么衰败差劲呢?(二)止(直或特)……耳,译为”只不过……罢了“32.止增笑耳。(蒲松龄《狼》)译文:只不过增添笑料罢了33.直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)译文:只不过没跑百步远罢了,这也是逃跑啊(三)惟……耳!可译为:“只有……罢了!”34.天下英雄,惟使君与操尔!译文:天下算得上英雄的,只有使君你和我罢了(四)一何……!可译为:“多么……啊!”35.吏呼一何怒,妇啼一何苦译文:官吏的呼声是多么愤怒啊,老妇的啼哭是多么凄苦啊四、表揣度(一)无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”36.远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)译文:远方的国主对我们做好了防备,恐怕不可取胜吧!37.无乃尔是过与?(《季氏将我伐颛臾》)译文:恐怕要责备你吧(二)得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧。可译为:“该不是……吗?”38.成反复自念,得无教我猎虫所耶?译文:成名反复自己念叨,莫不是教我捉蛐蛐的地方吧?39.览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)译文:观览景物的心情,恐怕有不同吧(三)……庶几……欤?可译为:“……或许……吧?”40.庶几可告慰先生也译文:或许可以告慰先生吧五、表示选择(一)与其……孰若……?可译为:“与其……哪如……?”41.与其坐而待亡,孰若起而拯之。译文:与其坐着等死,哪如奋起拯救自己。(二)……,抑……译为“是……,还是……”或“……,还是(或者)……”42.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》译文:还是探究他成败的原因,都出自于人呢?(三)其……,其……也?可译为:“是……呢,还是……呢?”43.呜呼!其(难道)信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?译文:唉!这是真的呢,还是在做梦呢,还是流传的消息不是它的真实情况呢?六、表示其他(一)所以……译为:“……的原因”;“……的方法”;“用来……”;“……的依据”;“……的工具”;“……的作用”……(二)有……者可译为:“有个……的人”(三)然则……可译为:“既然这样,那么……”44.是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?——译文:这样做官也忧,不做官也忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?(四)有所……译为:“有……的(人、物、事);无所……译为:没有……的(人、物、事)45.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。《鱼我所欲也》译文:死也是我所厌恶的事,有比死更令我厌恶的事,所以,祸患之事也有不回避的。46.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。《鸿门宴》译文:而今进入关中,没有取用什么财物,也没有受他宠幸的美女。(五)……之谓也;其……之谓也表示总结性判断的固定结构。其中“之”标志宾语前置的结构助词;“谓”是动词,“说”的意思;“也”是表判断的语气助词。可译为“说的就是……啊”。“大概说的就是……吧”47.诗云:“他人有心,子忖度之。”——夫子之谓也。译文:诗经说:他人有心,子忖度之。说的就是夫子你啊48.谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。译文:谚语“唇亡齿寒”的话,说的就日虞虢啊如果“之谓”位于句中,宾语在“谓”的后边,这是另一种固定结构。可译为“……叫作……”、“……称作……”。49.此之谓失其本心。(孟子《鱼我所欲也》)译文:这就叫做失了本心。(六)若……者可译为:“好象……的样子”50.貌若甚戚者。(《捕蛇者说》)译文:样子好象很悲伤。(七)无以……;有以……这是两个意义相反的固定结构。它们用在谓语动词前,相当于助动词的作用。可分别译为“有用来……的……”、“没有……的……”。51.臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》)译文:我才有用来报答太子的行动52.军中无以为乐。(《鸿门宴》)译文:军营里没有什么可以用来作为娱乐的53.故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海译文:所以不积累一步半步,没有办法到过千里之远,不积聚小水流,没有办法汇成大江大海。(八)非……则……可译为:“不是……就是”54.非死则徙尔(《捕蛇者说》)译文:不是死了就日迁徙走了。(九)非……而……连用,表判断,相当于现代汉语的不是……而是。55.非字而画。(《促织》)译文:不是文字而是一幅画(十)以……为连用,表判断,相当于现代汉语的认为……、把……当作、凭借(依靠)……作为等。56.以天下之美,为尽在己。(《庄子·秋水》)译文:认为天下的美景,都大自己这里57.而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。(《廉颇蔺相如列传》)译文:而蔺相如只凭说话作功劳,却位居我上(十一)非惟……抑亦连用,表递进,相当于现代汉语不只……而且。58.非惟天时,抑亦人谋也。(陈寿《隆中对》)译文:不只在天时,而且也在人的谋划(十二)(而)况……乎译为“何况……呢”或“又何况……呢”59.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!译文:现在把钟磬放在水里,即使大的风浪也不能使它鸣响,何况是石头呢