汉译英Unit11.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(muchless)Shewouldn\'ttakeadrink,muchlesscouldshestayfordinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas)HethoughtIwaslyingtohim,whereasIwastellingthetruth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(accuontfor)Howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(dueto)Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(resultin)Suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。(pourinto)Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowehavetocarryon.Unit21.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite)Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisneverbabiedbyherparents.2.迈克没来参加昨天的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor)Mikedidn\'tcometothepartylastnight,nordidhecallmetogiveanexplanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(nextto,bynomeans)Thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbynomeansagreatwriter.4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(beindifferentto)Hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinstoloses.5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题(counton)Themanagerneedsanassistantthathecancountontotakecareofproblemsinhisabsence.6.这是他第一次当着那么多的观众演讲。(inthepresenceofsb)Thisisthefirsttimethathehasmadeaspeechinthepresenceofsolargeanaudience.Unit31.你再怎么有经验,也得学习新技术。(nevertooto)Youarenevertooexperiencedtolearnnewtechniques.2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Useanappositionalstructure)Thereremainsoneproblem,namely,whoshouldbesenttoheadtheresearchthere.3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到一些困难。(meetwith)Theirrelationshipdidmeetwithsomedifficultyatthebeginningbecauseofculturaldifferences.4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总会有一天会成功的。(upsanddowns;allalong)Thoughhehashadupsanddowns,Ibelievedallalongthathewouldsucceedsomeday.5.我对你的说话的真实性有些保留看法。(havereservationsabout)Ihavesomereservationsaboutthetruthofyourclaim.6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种高个子的感觉。(giveanillusionof)Sheisn'tparticularlytall,butherslimfiguregivesanillusionofheight.Unit61.就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(asso)(Just)asamachineneedsregularrunning,sodoesthebodyneedregularexercise.2.在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while+V-ing)HelearnedtoplaythepianowhilestudyingintheUnitedStates.3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turndown)Toourdisappointment,heturneddownourinvitation.4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(forbetterorworse)Therealityisthat,forbetterorworse,theworldhaschangedwithadvanceofnewtechnologies.5.我班里的大多数女生被要求回答问题时似乎感到不自在。(illatease)Mostofthefemalestudentsinmyclassappeartobeillateasewhen(theyare)requiredtoanswerquestions.6.当地政府负责运动会的安全。(takechargeof)Thelocalgovernmenttookchargeofthesecurityforthesportsmeeting.Unit71.在会上,除了讨论其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。(amongotherthings)Atthemeetingtheydiscussed,amongotherthings,thepresenteconomicsituation.2.我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。(ThemoreThemore)ThemoreIlearnedaboutthenature,themoreabsorbedIbecameinitsmystery.3.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道(recommendsthatshould)Thedoctorrecommendsthatthosestressedpeopleshouldtrysomethingnew,interestingandchallenginginordertogivetheirnegativefeelingsanoutlet.4.那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量(insteadof;cutdown)Theteachergivesmorehomeworktothestudentwhohasbadgradesinsteadofcuttingitdown.5.相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归于天赋。(attributeto)Bycontrast,Americanparentsaremorelikelytoattributetheirchildren'ssuccesstonaturaltalent6.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。(priority;stimulate)Oneofateacher'sprioritiesistostimulatestudents'interestsandtheircreativity.Unit91..我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩。(makesthofsb;eventhough)I'msurethatIwillmakesomethingofmyself,eventhoughIhavenotachievedanymajorsuccesssofar.2.我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途。(beentitledto)Ihavebeenworkinghardforsomanyyears;IfeelIamentitledtoagoodfuture.3.当她的丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了。(pickupthepieces)Whenherhusbanddesertedher,leavingherwithnothingbutscatteredpiecesoflifetopickup,shewentinsane.4.从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受。(fromone’standpoint)Frommystandpoint,Motherwstoohardonmethen,withouttakingmyfeelingintoaccount.5.当我登上事业的巅峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃”(infaceof)WhenIreachedthesummitofmyprofessionalcareer,mother'swordsNeverbeaquitterinfaceoflifewereconstantlyinmymind.6.你应该知道,不能在大街上踢足球(knowbetter)Youshouldknowbetterthantoplayfootballinthestreet.英译汉:Unit11.Idon’tthinkthathewouldcommitrobbery,muchlesswouldhecommitviolentrobbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。2.Menearntendollarsanhouronaverage,whereaswomenonlysevendollars.男工平均工资每小时十美元,而女工才每小时七美元。3.Oncethebalanceinnatureisdisturbed,itwillresultinanumberofpossibleunforeseeableeffects.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。4.Thefinalexaminationiscloseathand;you’dbetterspendmoretimereading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。5.Whatisinterestingisthatconsumersfinditincreasinglydifficulttoidentifythenationalityofcertainbrands.Thisisduepartlytoglobalizationandpartlytochangesinthelocationofproduction有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。6.Arecentsurveyshowedthatwomenaccountfor40percentofthetotalworkforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。Unit21.Theypersistedincarryingouttheprojectdespitethefactthatithadprovedunworkableattheverybeginning尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但他们还是坚持要实施。2.Icouldnotpersuadehimtoaccepttheplan,norcouldImakehimseeitsimportance.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。3.Howdid