第一节副词的概念及其种类副词是用来修饰行动、性质、状态的词。副词基本上没有形态变化。除了添意词尾外,副词不能与其他附加成分相结合,在句子里作状语。副词很多是以其他基本词为基础而构成的,这种副词数量较多,但词义的理解并不困难。根据副词的词汇意义和功能,可以分为以下几种。一、状态副词状态副词,即修饰行动、性质、状态的词。1.表示行动的样式或方式,如:갑자기(突然,忽然),겨우(勉强),고루(均匀),그냥(仍旧),다시(又,再),다짜고짜(不管三七二十一),드디어(终于),마침내(终于),막(使劲,胡乱),몸소(亲自,亲身),모처럼(好容易),문득(猛地),바삐(赶快,急忙),몸소(친히)(亲自,亲身),자주(常常,时常),끝내(终于),아예(干脆),아무리(无论无何,不管怎样)。속히(快,迅速),번히(分明),간절히(恳切),곰곰히(仔细),급히(快,急速),은근히(殷切,暗自)。거꾸로(倒,颠倒),도로(反回),바로(正是),따로(另外)。갈이(一块,一样),고이(精心,安详),굳이(坚决),깊이(深深地,深刻的),낱낱이(一一地),놑이(高高地),반가이(欣赏),헛되이(白白)。기껏(尽力,尽情),목청껏(放开[嗓子]),성의껏(诚心诚意),지성껏(竭诚),힘껏(尽力),실컷(尽情)。날씨가갑자기흐리더니소낙비가퍼부었다.天突然阴了下来,接着就下起了暴雨。우리는실패한원인을찾고다시실험을거듭하였다.我们找出失败的原因之后,又反复进行了实验。그후그들은서로자주만났다.后来,他们之间就时常见面了。너는번히알면서도왜말하지않았나?你明明知道,为什么不讲呢?나는내가할일을곰곰히생각해보았다.我仔细地想了想自已要做的事。저와같이갑시다.请和我一起来吧。팡범한인민대중이우리를지성껏원호하여주었습니다.广大的人民群众竭尽全力地支援我们。2.表示行动或者性质的程度,如:가장(最),극히(极为),더(更,更加),더욱(더욱더),덜(少,不大),몹시(十分),무척(非常,极为),매우(很,十分,非常),보다(更),상당히(相当),전혀(完全),좀(稍微),퍽(颇为,甚为),하도(很,实在),아주(非常,很),약간(稍微),여간(普通,一般)。그것은대단히좋은생각입니다.那是个很好的想法。우리고향에는이런약초가아주많습니다.我们家乡这种药草相当多。3.表示范围,如:멀리(远远地),가까이(靠近),바투(靠近,短些),널리(广泛),죄다(全都,全部),마저(都),다(全部,都),더러(多少,间或),온통(整个,全部)。돔매는할머니의걸에가까이앉았다.冬梅靠近奶奶坐了下来。그소문은삽시에멀리퍼졌다.那消息很快就传开了。그들가운데는학생들도더러있었다.他们之中也有一些学生。4.表示时间,如:아까(刚才),방금(刚才,刚刚),금방(刚才,刚刚),즉시(即时,立刻),곧(立刻,马上),지금(现在),당장(当场,立刻,马上),인차(马上),인제(现在),차차(以后,逐渐),일찌기(早就),이미(已经),벌써(已经,早就),미리(事先,事前),여태(直到,现在),늘(经常),이따금(间或,有时),잠간(一分儿,暂时),영영(永远,完全),길이(永远),삽시에(一刹那,一瞬间),어느새(不一会,不知不觉中),어느덧(不知不觉中)。아까누군지영님을찾아왔습니다.刚才有人来找哥哥。저는금방차에서내리는길이니디.我刚刚下车。여기서좀기다려주십시오.지금외의중입니다.现在正在开会,请你在这里稍微等一下。농민들은별써밭갈이를시작하였습니다.农民们已经开始耕地了。그많은일을어느새다했습니까?那么多的事,不一会儿就都做完了吗?5.表示疑问,如:어찌(怎么),어째(为什么),어째서(为什么),왜(为什么),어이(怎么能)…等。생활이날로좋아지는데어찌기쁘지않겠습니까?生活一天比一天好起来了,怎么能不高兴呢?최군은어째서아직도오지않습니까?崔君为什么还不来呢?6.指出某种行动或状态,如:이리(这么,这样),그리(那样,不怎么),저리(那么),이만(到这里,到此程度),그만(到此为止,于是就),이다지(这样),그다지(并不怎么,那样地),저다지(那样,那么),이만저만(平平常常),이럭저럭(这样那样,就这样),그럭저럭(凑凑合合,七弄八弄)…왜이리늦어왔습니까?为什么来得这样晚?여러분오늘은이만끝내고돌아갑시다.诸位,今天就干到这里,回去吧.二、表态副词表态副词关系到整个句子的内容,并且表示说话者对所说内容的各种态度。1.表示确信或者肯定,如:결코(决,绝对),과연(的确,真),마침(恰恰,正好),물론(当然),사실(事实上,的确),정말(真地),참(真是),참으로(当然),사실저는이문제에대하여전혀모르고있었습니다.事实上我对这个问题完全不了解。2.表示假定、让步,如:가령(即使,假如),만일(如果,假如),만약(如果,假如),설사(即使),비록(即使,尽管)。시간이급한만큼가령비가오더라도일이끝나는대로곧돌아와야하겠습니다.时间紧,只要事情一办完,即使是下雨也一定要赶回来。3.表示推测或估量,如:혹시(也许,有时,万一),아마(恐怕,大概),도대채(到底,究竟),설마(难道,即使)。혹시그애가오지않으면어떻게할까?万一这孩子不来怎么办?신입생들은아마내일쯤이면도착할겄입니다.新同学大概明天能到。이것은도대제어찌된일인가?这到底是怎么回事?4.表示希望或要求,如:꼭(一定,必定),부디(千万),제발(千万),아무쪼록(千万,尽可能),어서(快,赶快)。우리는꼭성공하고야말것이다.我们一定会成功!애야제말제고집만부리지말고친구들의의견을궈담아들어라.孩子,千万不要固执,要虚心听取朋友们的意见。오래간만이군요,어서들어오십시오.好久没有见面了,快进来。5.表示限制,如:다만(只,仅仅),단지(只,仅仅),비단(不但),오직(只,只有,唯),오고지(只,只有)。다날라가고남은것은다만이것뿐입니다.都运走了,剩下的只有这么一点儿了。우리는오직인민만이역사의창조자라고인정합니다.我们认为只有人民才是历史的创造者。6.表示应当、必须,如:꼭(一定,必须),기어이(一定要,非要…不可),기어코(一定要,非要…不可),반드시(必须,必定),웅당(应当),마땅히(应该)。우리는기어코자기의조국을통일하고야말것입니다.我们一定要实现祖国的统一。나는이번실험이반드시성공될것이라고맏습니다.我相信这次试验一定会成功的。三、连接副词连接副词在词和词,句子和句子之间起连接作用,这种副词有:더구나(尤其、加上),더우기(尤其是),도리어(却,反而),및(以及,和,与),즉(即,就是),지어(甚至),하물며(何况,况且),혹,혹은(或,也许,间或),따라서(于是,随之,从而),또(又,再,还),또는(或者),또한(也,并且),아울러(同时),역시(也是),오히려(反而,却),이어(接着)。형님은나에게연필과연습장그리고교과서까지마련해주시었다.哥哥为我准备好了铅笔、笔记本,还有课本。오늘은음력초하루입니다.즉설날입니다.今天是阴历正月初一,是新年(阴历)。우리는배우고배우고또배워야합니다.我们要学习,学习,再学习오는떠나거나또는내일떠나는것이좋겠습니다.最好今天或明天去。저도역시그렇게생각합니다.我也那样想。그방법은오히려이방법보다못합니다.那方法反而不如这方法好。四、否定副词表示否定。相当于汉语的“不”、“不能”如:못(不,不能),아니(안)(不,没有)。저는오늘아니(안)가겠습니다.今天我不去。그렇게까지깊이는못생각했습니다.没有想得那么深。第二节拟声拟态副词韩国语的副词中,还有拟声拟态副词。拟声副词摹仿事物或动作的声音来表明这些事物或动作。如:摹仿钟摆声音“잘각잘각”(滴嗒滴嗒),摹仿跳入水中的声音“출렁”(扑通),摹仿打鼓的声音“동동”,“둥둥”(咚咚),摹仿开枪的声音“땅땅”(啪啪)等。拟态副词是形容动作或状态的词。如:形容草茂盛的“푸릇푸릇”(绿油油),形容初生的嫩绿的草“파릇파릇”(青青),形容平滑、光滑貌“반들반들”(光滑滑),形容发光貌“반짝반짝”(闪闪),形容跳舞“너울너울”(翩翩)等。韩国语的拟声态副词较丰富,它能表示事物现象的细微的区别,还可能增强一些形容词或者副词的语言形象,使之更加生动。如:바람이세차게분다.风刮得很猛。바람이웽웽분다.风呜呜地刮着。前句是形容词“세차다”(猛)来表示风势很历害,后句是以拟声副词“웽웽”来代替“세차다”,更形象地表示风势很历害。일이순조로이되어간다.事情进行得很顺利。일이척척되어간다.事情干得十分利索。前句是用副词“순조로이”(顺利)表示事情进行得很顺利,后句是用拟声拟态副词“척척”来表示事情进行得很顺利。拟声拟态副词在使用上,有细微的区别,其情况如下:1.就其声音或状态出现的次数来看:①只出现一次声音、动作或者状态时,用一个或者两个音节,不重复。如:(啪——枪声),(汽车的喇叭声),반짝(一闪)②连续几次出现同样的声音、动作或者状态时,用一个或两个音节重复一次,如:뎅뎅(钟打两响的声音“当当”),졸졸(潺潺),반짝(一闪一闪),중얼중얼(喃喃自语),와들와들(哆哆嗦嗦),고물고불(弯弯曲曲)。③同时出现相似的声音、动作或者状态时,用具有不同辅音的两个以上的音节。如:울긋불긋(花花绿绿),들락날락(进进出出),울뚝불뚝(高低不平)。2.以语音的变化来表现丰富多彩的语言色彩。①韩国语的拟声拟态副词具有一定的规律性。如:阳性元音“아,오”和阴性元音“어,우”之间有一定的区别,阳性元音表现出“小”、“明朗”、“轻”的色彩,同时带有轻松的语气;阴性元音表现出“大”、“阴郁”、“沉重”的色彩,同时带有“坚定”的语气。如:반짝반짝萤火虫的光번쩍번쩍闪电的光동동小鼓的声音둥둥大鼓的声音꼬불꼬불弯弯曲曲的小东西꾸불꾸불弯弯曲曲的大东西②辅音的交替也表示出语言色彩的区别。以松音——紧音——送气音的顺序,表现出声音、动作、状态一个比一个更紧迫、更甚、更强。如:덜걱——덜끽——덜컥(咔哒)반들반듣——빤들빤들(光滑貌)쟁쟁——쨍쨍——챙챙(锵锵)拟声拟态副词在摹仿或形容声音、动作、状态时,其松词法和其他副词有区别。但是,它一般不能加附加成分,其作用也只能是修饰谓词,这一点和其他副词没有什么不同。第三节副词的几个特点1.副词虽然基本上不能有附加成分,但有一些副词可以加格词尾、添意词尾。如:멀리에서즐거운노래소리가들려은다.远处传来了欢迎的歌声。숭부는아직도나지않았우며경기는계속되고있습니다.胜负未定,比赛仍在继续。기호는왜아작도안오는가?基浩为什么还不来呢?유람가게되었다는기쁜소식을듣고기세가오른젊은이들은일을왁작왁작들해치웠다.青年们听到了决定去游览的喜讯,兴高采烈,一下子就把活儿干完了。2.副词在句中基本上作状语,但一些副词还能作主语,定语、谓语。如:그들은모두가외국에서온실업가들입니다.他们都是从外国来的实业家。그것은아까의일이었다.那是刚才的事。그들이아침마다단련하기는벌써부더엿다.他们早已开始每天清晨进行锻炼了。3.形从词词干加后缀“이”构成的副词“없이”、“달리”、“비숫이”、“같이”等,在句中有双重作用。如:나는나와같이가자.你和我一起去吧。这里“같이”成为“나”的谓语,同时又是“가자”的状语。下面的两个例子,也属于同样的情况:자랑찬건설소식을알리는라디오소리에귀기울이며他们倾耳静听收音机里播送生产建议的胜利消息。원래것과비슷이보입니다.看起来和原来的一样咔嗒一声,电话挂断了。찰칵하면서전화가끊어졌다.