国际商务英语试题(一)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1广东外语外贸大学公开学院辅导资料国际商务英语试卷(一)课程代码:05844I.TranslatethefollowingwordsandexpressionsfromEnglishintoChinese(10%)1.Internationalbusiness2.GDP3.Freetradearea4.Multinationalcorporation5.Specialization6.specificduty7.rollonrolloff8.EDI9.articlenumber10.auctionⅡ.TranslatethefollowingwordsandexpressionsfromChineseintoEnglish(10%)11.返倾销12.最惠国条款13.贴现14.充分就业15.保兑信用证16.零库存17.代位,取代18.保护主义19.免除条款(豁免条款)20.证券交易所Ⅲ.Matchthewordsandexpressionsontheleftwiththeexplanationsontheright(10%)21.contractingpartya.amountabovewhatisestimatedasnecessary22.giltsb.abusinessconcernownedorcontrolledinwholeorinpartbyanotherconcern23.cyclicalc.recurringincycles24.affiliated.stocksissuedbygovernment25.legalactione.anactiontakenagainstsomeoneinaccordancewiththelaw.26.marginf.acountryorfirmthatsignsalegalagreement27.poolingg.atraceoflandincludingitsbuildings28.verifieddatah.asetofinternationalrulesfortheinterpretationof2tradeterms29.Incotermsi.authenticmaterials30.premisesj.acombinationoffundsformedforcommonadvantageⅣ.MakebriefexplanationsofthefollowingtermsinEnglish(10%)31.MFN32.Invisibletrade33.firmoffer34.openaccount35.L/CⅤ.AnswerthefollowingquestionsinEnglish(20%)36.WasChinaalow-incomecountryafewyearsago?Howaboutnow?37.Canyouexplaintheword“negotiable”inthephrase“negotiabletransport?document”?38.Whatisthemostcommonformofnon-tariffbarriers?Explainitinafewwords.39.Whatiseconomyofscale?Whatistherelationbetweeneconomyofscaleandtrade?Ⅵ.TranslatethefollowingintoChinese(15%)40.Documentarycollectionisameansofensuringthatthegoodsareonlyhandedovertothebuyerwhentheamountshownonabillofexchangeispaidorwhenthecustomeracceptsthebillasacontracttopaybyaspecifieddate.Theexportersendsthebillofexchangeandtheshippingdocumentstohisbank,whichforwardsthemtoabankinthecustomer’scountry.Thisbank,ortheexporter’sagentsinthecountryconcerned,takesthedocumentstothecustomer.Ifitisasightbillthecustomerpaystheamountdirectly.Ifitisatimebillhesignsthebill,whichmeanshehas“accepted”itforpaymentwithinacertainspecifiedtime.Inreturnforeitherpaymentoracceptanceofpayment,thecustomerishandedtheshippingdocumentswhichgivetitletothegoods.Ⅶ.TranslatethefollowingintoEnglish(25%)41.在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约的可能42.对于一笔具体交易来说,信用证不一定是最理想的付款方式。缔约双方应根据具体情况做出最好的选择。43.未挂牌证券市场是为了满足已经确立了地位的,但是较小的,而且不太成熟的公司的需求而建立的44.已装船提单表明货物已实际装上开往目的港的承运船只45.合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功