国际贸易实务

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

国际贸易实务(英文版)InternationalTradePracticeChapterone1Whydonationsconducttradewithoneanothe?r答:Anationconductsinternationaltradebecaus:eithastheproductsandresourcesthatexceeditsdomesticdema;nditwantstogetmoreeconomicbenefitsinalargerinternationalmarketthanwhatcanbegainedindomesticmarke;titwantstowinpoliticalsupport;oritneedstosatisfydifferenttastes,preferencesandconsumptionpatternsamongitspeople.2Howmanyformsareadoptedintheprocessofnegotiatio?nBusinessnegotiationscanbeconductedintwoform:sinwords,i.e.face-to-facenegotiationornegotiationthroughtelephone,andinwriting,i.e.businesscorrespondencewhichincludeslette,rsfaxes,e-mails,telexes,etc.Whateverischosenforthenegotiationofacontract,fourmainstepsaregenerallyfollowedbeforeacontractisconcluded:enquiry,offer,counter-offerandacceptance.ChaptertwoIIIExplainthefollowingterms1shipmentcontract答:ShipmentcontractisacontractusinganIncotermwhichindicatesthatthedeliveryhappensatthetimeorbeforethetimeofshipment.2symbolicdeliverySymbolicdeliveryisadeliverysituationinwhichwhenthesellerdeliversthebuyerdoesnotphysicallyreceivethegoods.Thiskindofdeliveryisprovedbythesubmissionoftransportdocumentbythesellertothebuyer.3arrivalcontractArrivalcontractmeansacontractusinganIncotermwhichindicatesthatthedeliveryhappenswhenthegoodsarriveatthedestination.4actualdeliveryActualdeliveryreferstoadeliverysituationinwhichwhenthesellerdeliversthebuyerdoesphysicallyreceivethegoods.IV.Shortquestions1Whatarethetwotypesoftradetermsconcerningthetransferofrisks?答:Shipmentcontracttermsvs.arrivalcontractterms.Undershipmentcontracttermsseller'sriskwillbetransferredtothebuyerbeforethegoodsdepartfromtheplace/portofshipment.Underarrivalcontracttermssellerwillbeartheriskofthegoodsuntilthegoodsarrivethedestination.2WhatarethedifferencesandsimilaritiesbetweenCIPandCIF?答:Majorsimilarities:a.sellershouldcontractandpayforthemajorcarriage.b.Sellerisnottakingtheriskoflossordamagetothegoodsduringthetransportation.c.Sellermustobtaininsuranceagainstbuyer'srisk.Difference:a.CPTisapplicabletoanykindoftransportationmodewhileCFRisonlyusedforwaterwaytransport.b.UnderCPTseller'sriskwillbetransferredtothebuyerwhenthegoodsarehandedovertothefirstcarriernominatedbyseller.UnderCFRseller'sriskwillbetransferredwhenthegoodspassovertheship'srail.3WhoisresponsibleforcarryingoutcustomsformalitiesforexportsunderanFOBcontract?答:Seller.AccordingtoIncoterms2000,exceptEXWandDDPthesetwoterms,alltheothereleventermsrequirethesellertohandletheexportcustomsformalities,whilebuyertheimportcustomsformalities.4IfaChinesetradersignsaFOBHamburgcontract,isheexportingorimporting?答:Importing.FOBshouldbeusedwitha“namedportofshipment”,ifHamburgistheportofshipment,fromtheChinesetrader'sperspective,heisimporting.V.CaseStudies1.(变形)AnFOBcontractstipulated,TheshipmentwillbeeffectedinMarch2008.Ifthevesselfailstoarriveattheportofshipmentontime,theselleragreestosetasidethegoodsforadditional27days,andthebuyerwillbearallcostsofdelay.itturnedoutthatundertheseller'srepeatedrequests,thevesselnamedbythebuyerfinallyarrivedattheportofshipmentonMay1.Asaresult,thesellerrefusedtomaketheshipment.(1)Wasthesellerentitledtocompensationforthewarehouserent,insuranceandinterestduetothedelay?(2)IfthesellerhadsoldthegoodstoathirdpartyonApril25,shouldthebuyerpayforthedelay?(3)IfthesellerhadsoldthegoodstoathirdpartyonMay1withabetterprice,washeentitledtoanycompensation?析:a案例中提到“shipmentwillbeeffectedinMarch2008”,这种确定装运时间的方式允许在整个3月份期间的任何时间进行装运。也即是说,装运的最后期限为08年3月31日。b文中提到的“additional27days”,根据合同卖方同意在买方船期延误的情况下为其将货物保留到4月27日1)答案:Yes。答题切入点:aFOB术语关于双方费用划分的规定;b合同本身的条款规定。(2)答案:No。答题切入点:合同本身的条款规定。(3)这题与第一题相比,不同的一点在于“withabetterprice解答时应对>这一点进行分析:在卖方卖出货物获得更高利润的情况下,他是否还应获得相关赔偿?答案:Yes。答题切入点:合同本身的条款规定。4.(日期变形)AShanghaicompanysignedaCIFcontracttosellChristmasgoodstoaBritishcompany.The$1millioncontractstipulated,ThesellerguaranteesthatthegoodsarriveattheportofdestinationbyDecember1,2008.Ifthecarriageislate,thebuyercancancelthepurchase,andgettherefundforthepayment.Sotheshipmentwasmade.Unfortunately,duetomechanicalproblems,thevesselarrivedatthedestinationafewhourslate.Thebuyerrefusedtoacceptthegoods.Asaresult,thegoodshadtobesoldonthespot,andthesellerlost$700,000.(1)WasthearrivaldateclauseconsistentwithCIFtermunderIncoterms2000?(2)Whattradetermisproperfortheobligationconcerningarrivaltime?析:卖方受损的原因是货物达到目的港的时间晚于合同规定的时间,因此买方拒收货物。从表面上看,似乎问题就是出在卖方违约上,但如果仔细分析就会发现,该合同本身的内容就存在自相矛盾的问题。合同用的是CIF术语,卖方在货过船舷时风险就转移。卖方既不承担运输途中的风险,也不保加上一条保证到岸时间的条款后,合同的性质发生了变化:它变成了一个“arrivalcontract”。也就是说,在货物按时抵达目的港之前的一切风险都由卖方承担,否则卖方就是违约。(1)答案:No.答题切入点:aCIF术语对双方风险及义务的划分,点出“shipmentcontract这一概念;b解释证货物是否能抵达目的港。CIF合同本质上是一个shipmentcontract但“arrivaldate”对合US性质的改变。(2)答案:DES。答题切入点:对比两个术语在义务、费用划分上的相似程度。ChapterthreeIIIExplainthefollowingterms1inquiry答:Aninquiryistheactofapotentialclientaskingforinformationfromthecounterparttohisintentioninbuyingorsellingacertaincommodity.2offer答:Anofferisasufficientlydefiniteproposaladdressedtooneormorespecificpersonsforconcludingacontrac,tnecessarilyindicatingtheintentionoftheofferortobeboundincaseofacceptance.IVSho

1 / 22
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功