新概念英语第二册-lesson-47-A-thirsty-ghost

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Lesson47AthirstyghostLet’stalkaboutGhost•Chinesebelievethatpeoplehavethesecondlife.Ifapersondiewithkeenhatred([‘heɪtrɪd]仇恨)andadesireforrevenge([rɪ’ven(d)ʒ]报仇),hewillbecomeaghost.•Theghoststakemanyformsdependingonthewayinwhichthepersondied,andareoftenharmful.•Intraditionalbeliefandfiction,aghostisthesoulorspiritofadeceased([dɪ‘siːst]已故的)personoranimalthatcanappear,invisibleformorothermanifestation([,mænɪfe’steɪʃ(ə)n]表现),totheliving.关于不同“鬼”的说法•Coward胆小鬼•Drunk醉鬼•Bum懒鬼•Miser吝啬鬼•Goat色鬼•Zombie僵尸ChineseandWesternGhostCultureAndtherearemanydifferencesandsimilaritiesbetweenChineseandWesternGhostCulture.1.Ghoststoriesandtheirhistory.Chineseghosthistory.WesternghosthistoryChineseghosthistoryChinesebelievethatpeoplehavethesecondlife.Ifapersondiewithkeenhatredandadesireforrevenge,hewillbecomeaghost.SoinChina,theghostisusuallyamanafterdying.ThemostearlybookaboutghostinChinaisSoushenji(搜神记)Westernghosthistory·beflourished([‘flʌrɪʃd]兴旺)withtheonset([’ɒnset]开始)oftheAgeofReason(理性时代)andindustrialism(工业主义).·springfromaChristianperspective2.Theappearanceofghost.TheappearanceofChineseghost.TheappearanceofWesternghostTheappearanceofChineseghostAclassicalimage:i.e.,theyoungwomanwhosefaceiscoveredbylongblackhair,whodiesduetomisfortune,thencomesbackforrevenge.Oftentheghostisabeautifulyoungwoman.Forexample:Butthensuddenlyswitchfromabeautifulgirltoafrighteningghoststrikingly([‘straɪkɪŋli]显著地).!!!Warning……OtherChineseghost:•Corpse([kɔːps]僵尸)Character:Mostofthemareveryuglyandcruel,theyoftenappearatnight,andafraidoflight.Hades(['heidi:z]阎王)istheoneinchargeofthem.Welcometomyhome!!!Thiswayplease……TheappearanceofWesternghostthesoulorspirit(thepartofapersonthatisbelievedtoliveonafterthebodydies)Likeamessofsmoke(nohumancharacteristic[kærəktə‘rɪstɪk]特征)vampire(['væmpaɪə]吸血鬼)•Theappearanceofvampireisveryliketheman,butmostofthemhaveapairoflongteeth.•Theyfoodonbloodofanimalsorpeople.Theycanmaintainyoungforever.Mostofthemareofhighintelligence.TherearesomeghostsprettyorinterestinginWestern.Theyneverinjurypeople,someofthemarebeautifulandnice.Newwordsandexpressions•thirsty•ghost•haunt•block•furniture•whisky•suggest•shake•acceptadj.贪杯的n.鬼魂v.(鬼)来访,闹鬼v.堵n.家具n.威士忌酒v.暗示v.摇动v.接受★thirsty•1)adj.渴的•Iamthirsty.•我渴了。•我渴死了。•Iamthirstytodeath.•2)adj.贪杯的;•bethirstyfor=behungryfor•渴望得到(如饥似渴)•我渴望读书•Iamthirstyforthebook.★ghostn.鬼魂•强调魂,并不是邪恶的象征•很少有人相信有鬼。•Veryfewpeoplebelieveinghost.•Ghoststory•鬼故事,怪谈★Haunt•1)v.(指鬼魂)常出没于(某处)•据说那座城堡有幽灵出现.•Thecastleissaidtobehaunted.•2)经常到(某处),常去…•我听说你常去那家酒吧•Ihearyouhauntthatbar.•Hauntedadj.鬼魂出没的•闹鬼的房子•ahauntedhouse•Hauntingadj萦绕心中的.•Ahauntingmelody([‘melədɪ]曲调,旋律)•萦绕心中的曲调★Block•1)n.(木,石等的)块•一块石头•ablockofrock•一盒积木•aboxofblocks•2)n.街区(美)•再过两街区就是邮局了。•Thepostofficeistwoblocksaway.•3)n.阻碍物,障碍物,通常用单数•阻碍管道的污物•ablockinthepipe•4)v阻碍,堵塞•在镇中心一起事故阻塞了交通。•Theaccidentblockedtrafficinthetowncenter.•一场大雪阻断了去往北京的所有道路。•HeavysnowisblockingallroadstoBeijing.•门被椅子堵住了。•Thedoorwasblockedbychairs.•Furnituren不可数.家具•一件家具•apieceoffurniture•asetoffurniture•一套家具•那时候我们几乎没有什么家具•Wehadlittlefurnitureatthattime.•Furnishv.(给房子,房间)装置(家具等)•这个公寓家具很全•Theapartmentiswellfurnished.•Theapartmentisbadlyfurnished.Whiskywinebeerbrandy★suggestv.暗示•①vt.暗示,(间接地)表明•你是不是在暗示我在说谎?•AreyousuggestingthatI’mtellingalie?•他的沉默表明他知道那个男人的一些事。•Hissilencesuggestedthatheknewsomethingabouttheman.•②vt.建议,提议•suggest+that从句•我提议我们在饭店见面。•Isuggestthatwemeetattherestaurant.•suggest+doingsth.•Isuggestmeetingattherestaurant.•★shake(shook,shaken)•①vt.&vi.摇,摇动,抖动•Thompson先生摇了摇他的头。•Mr.Thompsonshookhishead.•他的手看上去在发抖。•Hishandsappeartobeshaking.•②vt.同……握手•丹和他握了握手•Danshookhandswithhim.•=Danshookhimbythehand.•=Danshookhishand.•补充:handshaken.握手•Accept•1)v.接受•你能接受我的邀请吗?•Willyouacceptmyinvitation?•他接受了那份工作。•Heacceptedthejob.•2)承认,相信,认可•我无法相信那样的借口.•Ican’tacceptanexcuselikethat.Watchthecartoonandthenanswerthesequestions•1、WhyisMr.IanThompsongoingtosellthepubherecentlybought?•2、Whatdidhehearonenightandwhatdidhefindthenextmorning?•3、Whydoesn’tMr.Thompsonbelievewhatthewritertoldhim?Becauseitishaunted!Heheardastrangenoisecomingfromthebar.Thenextmorning,hefoundthatthedoorshadbeenblockedbychairsandthefurniturehadbeenmoved.BecausethevillagershavetoldMr.Thompsonthattheywillnotacceptthepubevenifhegivesitaway.Listenandreadafterthetext•ApublichousewhichwasrecentlyboughtbyMr.IanThompsonisupforsale.•buy(bought,bought)v.买•Sell(sold,sold)v.卖,销售•salen.•beonsale•1)出售,上市;2)廉价出售•新型电脑已经上市了。•Thenewtypeofcomputerisonsale.•Forsale待售•不好意思,这幅画不卖•I’msorry.Thepaintingisnotforsale•beupfor为了某一目的.有待于•这个问题有待于讨论•Thisproblemisupfordiscussion.•Mr.Thompsonisgoingtosellitbecauseitishaunted.•begoingto打算,将要•Hetoldmethathecouldnotgotosleeponenightbecauseheheardastrangenoisecomingfromthebar.•hearsbdoingsth.听见某人正在做某事•hearsbdosth.听见某人做了某事•我听到有人正在敲门。•Iheardsomeoneknockingatthedoor.•昨天我听到你唱了这支歌。•Iheardyousingthissongyesterday.•Thenextmorning,hefoundthatthedoorshadbeenblockedbychairsandthefurniturehadbeenmoved.•ThoughMr.Thompsonhadturnedthelightsoffbeforehewenttobed,theywereoninthemorning.•Turnthelightsoff关灯•turnthelightson开灯•on为形容词,表示“开着的,接通的”,其反义词为off。•当他到家的

1 / 46
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功