(古文字、词、文翻译)弟与人执事..,亦颇竭忠,每乏周详...之虑;临事时患难险阻都所不避,而不能为先事..之计,以为大节..无损。诸细行..杂务,不留心..无大害,然因此失事..误人,因以失己..者多有之。此则所谓疏也。疾恶如仇,辄形.辞色;亲友有过,谏而不听,遂薄.其人;人轻己者,拂.然去之;行有纤毫..不遂.其志.,则抑郁愤闷不能终朝..。此诚褊衷..,不可不化。【重点字词】①执事,做事②乏,缺乏③周详,周全④先事,事前⑤大节,要务,关键之事⑥细行,小节⑦留心,注意⑧失事,处事失误⑨失己,害己⑩形,表现○11薄,轻视○12拂,通“怫”,愤怒○13纤毫,极其细微○14遂,如意○15志,心意○16终朝,整天○17褊衷,内心狭隘【译文】你和人一同做事,也是i艮尽职的,常常缺乏周全的考虑;遇事时你从不回避艰难险阻,却不能事先考虑清楚,总认为这样做不会损害大的原则。不关注日常事务中的细节之处,似乎并不会有大大的危害,但因此而做错了事贻误他人,从而又害了自己的事是常常有的。这就是我所说的“疏”啊。你恨世间恶事,视同仇敌,总是表现在言辞和脸色上;亲朋好友有了过错,你劝了他们还是不听,于是你就轻看那个人;别人不看重你,你总是很生气地远离他;别人的行为中有一点不如你所愿,你就整天心怀愤恨、郁郁寡欢。这真的是心胸狭窄,不能不改变啊。2.28复习学案古文其人庸流..也,则以庸流轻之;其人下流..也,则以下流绝之;岸然..之气,不肯稍为人屈。遂因而不屑一世,凌铄侪辈....。长此不惩.,矜.己傲物...驯.致大弊。夫疏则败事..,褊则邻.于刻薄,傲则绝物而终为物绝:三者皆刚德之害。然皆自刚出之,倘.能增美.去害,则于古今人中当自造.一诣.矣。子夏问孝,子曰“色.难”,先儒..以为“有深爱..者必有和气,有和气者必有愉色,有愉色者必有婉容..”。吾弟之事父兄多恭谨,然婉容愉色抑.何少也!岂.其无乐爱耶?盖.无学问以化其刚,岸然之气,欲下.之而不能下也。弟行勉.之矣!【.重点字词】①庸流,才能平庸的人②下流,地位低微③岸然,高傲的样子④凌铄,欺压⑤侪辈,同辈⑥惩,警戒⑦矜,夸耀⑧傲物,轻视他人⑨驯,渐进⑩败事,坏事○11邻,接近○12倘,如果○13美,优点○14造,达到○15诣,造诣○16先儒,先贤○17深爱,真情○18婉容,和顺的仪容○19抑,不过○20岂,难道○21盖,大概○22下,使......谦虚○23勉,努力【译文】有些人属平庸之辈,你就把他当作平庸之人而轻视人家;有的人地位微贱,你就把他当地位低的人而拒绝往来;你的傲气,总是不肯因为别人而稍稍委屈一下。因此你总是不可一世,欺凌排斥他人。如果长期这样下去不有所警戒,自视甚高而傲视他人,(就会)逐渐招致大的过错。为人粗疏就要坏事,心胸狭小就会接近刻薄,高傲就会隔绝他人而最终被他人隔绝:这三点都是刚直之德的害处啊。但是这几点毕竟是出于刚直,如果能扬其长避其短,就能在古今之人中独自拥有一种造诣了。子夏向孔子请教孝的问题,孔子说“(对父母)和颜悦色是最难的”,先贤们认为“内心有真情的人态度一定会平顺温和,平顺温和的人就一定会有愉悦的气色,有愉悦的气色就一定会有和顺之貌”。我的弟弟对待父兄总是很恭顺谨慎的,但是和顺之貌怎么反而这么少见呢?难道你没有快乐,缺少关爱吗?大概是还缺少一种学问来柔化你那刚直和高傲的品性,使得你想要谦为人下而又不能谦啊。弟弟你自勉吧!3.2复习学案古文李遂,字邦良,丰城人。弱冠,从欧阳德学。登嘉靖五年进士,授行人。历刑部郎中。锦衣卫送盗十三人,遂惟抵.一人罪,余皆辨.释。东宫建,赦天下。遂请列“大礼”大狱.诸臣于赦令中,尚书聂贤惧不敢,乃与同官卢蕙请于都御史王廷相,廷相从之,事虽报罢..,议者嘉.焉。俄调礼部,忤.尚书夏言。因.事劾之,下诏狱,谪湖州同知。屡迁广东按察使,释囚八百余人。进山东右布政使。江洋多盗,遂迁右佥都御史提督操江。军政明,盗不敢发。俺答犯京师,召遂督苏州军饷。未谢恩,请关防符验....用新衔。帝怒,削其籍。【.重点字词】①抵,判处②辨,分辨③狱,案件④报罢,言事不予采纳⑤嘉,赞美⑥忤,触犯⑦因,通过⑧关防,边防○9符验,应验【译文】李遂,字邦良,丰城人。二十岁那年,跟从欧阳德学习。考中嘉靖五年(1526)进士,被授予行人的官职。历任刑部郎中。锦衣卫送十三个强盗来治罪,李遂只用一人抵罪,其他的都被他分辨事实后释放。确立太子时,大赦天下。李遂请求将“大礼”这件大案的各位大臣都列在赦令中,尚书聂贤恐惧不敢,李遂于是和同官一起向都御史王廷相请示,王廷相听凭他们这样做。事情虽然宣告结束(没有成功),但议论此事的人们都赞美他。不久李遂被调到礼部,冲撞了尚书夏言。夏言就借一件事弹劾他因而遭下诏狱,被贬任为湖州同知。李遂又逐渐被升职为广东按察使,在位期间释放囚徒八百多人。李遂升任山东右布政使。当时江洋多盗贼,李遂被调任右佥都御史提督操江。他军政严明,盗贼都不敢生事。俺答侵犯京师,朝廷征召李遂督苏州军饷。他没有向皇上谢恩,就请求关防验符使用新的官衔。惹得皇帝恼怒了,削去了他的官籍。