深圳对外贸易货物进口合同(中英文对照)(官方范本)合同编号:_________________ContractNo:_______________签订日期:_________________Date:______________________签订地点:_________________Signedat:_______________电话:____________________Tel:______________________传真:____________________Fax:_______________________电报:____________________Cable:____________________电传:____________________Telex:____________________电话:____________________Tel:______________________传真:____________________Fax:_______________________电报:_____________________Cable:____________________电传:_____________________Telex:____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:TheundersignedSellersandBuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:1.货号ArtNo.名称及规格Descriptions单位Unit数量Quantity单价UnitPrice金额Amount合计:_________________Totally:______________总值(大写):_____________________Totalvalue:(inwords)_____________允许溢短____%。________%moreorlessinquantityandvalueallowed.2.成交价格术语:Terms:□FOB□CFR□CIF□DDU□3.出产国与制造商:___________________________Countryoforiginandmanufacturers:________4.包装:__________________Packing:__________________5.装运唛头:______________ShippingMarks:___________6.装运港:________________Deliveryport:___________7.目地港:________________Destination:______________8.转运:□允许□不允许;分批装运:□允许□不允许Transhipments:□allowed□notallowedPartialshipments:□allowed□notallowed9.装运期:________________Shipmentdate:____________10.保险:由____按发票金额110%,投保_____险,另加保_____险。Insurance:tobecoveredbytheFOR110%oftheinvoicevaluecoveringadditional11.付款条件:Termsofpayment:□买方通过_____银行在____年____月____日前开出以卖方为受益人的_______期信用证。ThebuyersshallopenaLetterofCreditatsightthroughbankinfavourofthesellerspriorto.□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。Documentsagainstpayment(D/P)Thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。Documentsagainstacceptance:(D/P)Thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers.□货到付款:买方在收到货物后____天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。Cashondelivery(COD)Thebuyersshallpaytothesellerstotalamountwithindaysafterthereceiptofthegoods.(ThisclauseisnotappliedtothetermsofFOB,CFR,CIF).□12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。Documents:Thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebanksfornegotiation/collection.①运单ShippingBills:□海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港公司Incasebysea:FullsetofcleanonboardoceanBillsofLading/combinedtransportationBillsofLadingmadeouttoorderblankendorsed/endorsedinfavouroformadeouttoorderof,marked“freightprepaid/collected”notifyingattheportofdestination.□陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地公司。Incasebylandtransportation:fullsetofcleanonboardlandtransportationBillsmadeouttomarked“freightprepaid/collected”notifyingatthedestination.□空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地公司。IncasebyAir:FullsetofcleanonboardAWBmadeouttomarked“freightprepaid/collected”notifyingatthedestination.□:②标有合同编号\信用证号及装运唛头的商业发票一式____份。SingedcommercialinvoiceincopiedindicatingcontractNo,L/CNo.Andshippingmarks.③由_____出具的装箱单或重量单一式______份。Packinglist/weightmemoincopiesissuedby.④由_______出具的质量证明书一式________份CertificateofQualityincopiesissuedby.⑤由________出具的数量证明书一式________份CertificateofQuantityincopiesissuedby.⑥保险单正本一式_______份。Insurancepolicy/certificateincopies.⑦签发的产地证一式_______份CertificateofOriginincopiesissuedby.⑧装运通知:shippingadvice:另外,卖方应在交运后____小时内以特快专递方式邮寄给买方第____项单据副本一套。Inaddition,thesellersshall,withinhoursaftershipmenteffected,sendeachcopyoftheabove—mentioneddocumentsNo.____,directlytothebuyersbycourierservice.13.装运条款:□FOB卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。Thesellersshall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedinthecontractadvisethebuyersbyCABLE/TELEX/FAXofthecontractNo.,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,andthedateofshipmentinorderthatthebuyerscancharteravessel/bookshippingspace.Intheeventofthesellers’failuretoeffectloadingwhenthevesselarrivesdulyattheloadingport,allexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragechargesthusincurredshallbeforseller’saccount.□CIF或CFRCIFandCFR卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在CFR术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。Thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofshipmenttotheportofdestination.UnderCFRterms,thesellersshalladvisethebuyersbyCABLE/FAX/TELEXofthecontractNo.,commodity,invoicevalueandthedateofdespatchtwodaysbeforetheshipmentforthebuyerstoarrangeinsuranceintime.□DDU卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。Thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportoftheportofdestination.□14.装运通知shippingadvice:一件装载完毕,卖方应在____小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。Thesellersshallimmediatelyuponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisebuyersofthecontractNo.,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdatebyTLX/FAX/CABLEwithin_____hours.15.质量保证:Qualityguarantee:货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_____个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。Thesellersshallguaranteethatthecommoditym