自考外贸函电英汉互译教材大总结

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

二)putthefollowingsentencesintoEnglish;1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。请寄有关产品的说明书、小册子或者活页目录。Tofamiliarizeourselveswithyourproducts,weneedsometechnicaldetails.Pleasesendusliteratures,brochures,orleafletsdealingwithyourproducts.2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。Wearealsoenclosingacatalogshowingabrandnewadditiontoourline,ModelE331.3.我们希望附寄的小册子对您有帮助。Wehopetheenclosedbrochurewillbehelpfultoyou.4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。Wesendyouabrochureonthevariouskindsofbicyclenowavailableforexport.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou?6.请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。WillyoupleasesendmeacopyofyourcatalogueandpricelistofdesktopcomputersandcopiesofanydescriptiveleafletsthatIcouldpasstoprospectivecustomers.7.感谢你方9月6日来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。ManythanksforyourletterdatedSeptember6,wehaveenclosedthecurrentbrochurefromwhichyoumayhaveabetterunderstandingofournewproducts.8.感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。ThanksforyourenquirydatedMay18,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.9.我方报价如有变更不另通知Ourquotationissubjecttochangewithoutnotice.issubjectto表示使某人经历或遭受某事物。to是介词。10.我国对中国微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。ThereisabigdemandforChinesemicrowaveovens.Weshallappreciateyourquotinguscompetitivepricesofmodelsavailablenow.(三)putthefollowingsentencesintoChinese:1.WehighlyappreciateyourimmediatereplytoourEnquiryNoteNo.2436regardingharddrives.非常感谢及时回复我方关于硬盘的第2436号询单。highlyappreciate=appreciateverymuch.Regarding=about关于2.expressedinterestinsth.表达对某事物感兴趣9.WehaverecentlyreceivedmanyinquiriesfromretailingshopsinNewYorkareaaboutthecaptioneditemsandaresurethattherewouldbeverybriskdemands.briskdemands表示需求旺盛,也可以说businessisbrisktoday今天的生意很兴隆1.如你方以竞争性价格报盘,我们能保证在当地大量销量。Ifyoumakeusanofferatcompetitivepriceswecansellalargequantityinourdistrict.2.作为对你们还价的回应,我将降低3美元。I’llrespondtoyourcounter-offerbyreducingourpricebythreedollars.3.考虑到我们的长期业务关系,我们接受你们的还盘。Itisinviewofourlong-standingbusinessrelationshipthatweacceptyourcounteroffer.4.希望早日报给我们机床的实盘,我们将不胜感激。Itwillbeappreciatedifyouwillimmediatelyletushaveyourfirmofferformachinetools.5.我的报价是以合理利润率为依据。Myofferwasbasedonreasonableprofitmargin.6.现在我们希望你们对我方报盘予以答复。Nowwelookforwardtoyourreplyingtoouroffer.7.如果你们有意经营我公司其它产品,请告知你方要求。Ifyouareinterestedindealingwithusinotherproducts,pleaseinformusofyourrequirements.8.如果您对这些样品没兴趣,请告诉我们。我们乐于寄上其它适合贵地市场的样品Ifyouarenotinterestedinanyofthesesamples,letusknow.Wewillbepleasedtosendyouotherswhichmightbettersuityourmarket.9.如果您认识某人对我们的产品感兴趣,请告诉我们,我们将乐于以公道的价格寄去样品。Ifyouknowanybodywhomightbeinterestedinourproducts,pleaseletusknow.Wewillbepleasedtosendsampleswiththebestprices.10.不少贸易商表示对投资也有兴趣。Manytradersshowedtheirinterestininvestment.III.PutthefollowingintoChinese1.Thankyouforyourinterestinourproducts.Wearenowsendingyouourlatestcatalogandpricelistbycourierservice.感谢你们对我方产品的兴趣,现以特快邮递寄去最新的商品目录和价目表。2.Theyarenotinterestedinsmallquantities.他们对小数量不感兴趣。3.Wearenowinterestedinpurchasingsubstantialquantityofpolyestercottonblendedfabricsofthefollowingspecifications.Pleasequoteyourrockbottomprices.本公司有意大量购买以下规格的混纺人造纤维,请贵公司报出最低价格。4.Wearenowinneedofthefollowingspecialtiesofyourcorporation:我们现在需要贵公司以下特色产品:5.Wehaverecentlyextendedourradioandtelevisiondepartmentandarenowthinkingofaddingnewrangestoourpresentstocks.Weareparticularlyinterestedinyour“panda”radioand“Rainbow”televisionreceivers.Pleasesendusyourfirmoffer.本公司新近扩大了收音机和电视机销售部门,如今有意将日前的货色,增加新式样。对于贵公司的“熊猫牌”收音机和“长虹牌”电视机,本店极为感兴趣,请报实盘。6.Wewillletyouknowwhichitem(s)weareinterestedinassoonaswereceivethereferencematerials.当我们收到参考资料,便即刻通知贵公司我们所感兴趣的货项。7.Willyoupleasesendmeacopyofyourcurrenttypewritercatalogandprice-list?Iamparticularlyinterestedinportables,butrequireamachinesuitableforfairlyheavyduty,includingstencil-cutting.恳请贵公司寄来一份最新打字机目录表和价目单。我们对于手提式尤其感兴趣,但需要能胜任如刻打蜡纸等繁重工作的那一种。8.OneofourclientswishestobuyChineseblacktea.PleaseofferfirmCIFEMPprices.我们的一个客户想要购买中国红茶。请报欧洲主要港口到岸价实盘。9.WeareverymuchinterestedinyourproductsadvertisedonChinaForeignTrade.Pleasegiveusmoredetailedinformationaboutspecifications,priceandpackingetc.我们已看到贵公司在最近一期《中国对外贸易》上所做的广告,很感兴趣。请详细介绍你们产品的规格、价格、包装等情况。10.PleasenotethatthepricesyouquoteshouldbeonanFOBHongKongbasis.Pleasesendusadditionaldetailedinformationandalsoafewpoundofsamplesforourexamination..此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。Thisofferisbasedonanexpandingmarketandiscompetitive.2.该报盘以你方本月底前到我地有效。Thisofferissubjecttoyourreplyreachingherebeforetheendofthismonth.3.我们高兴地告知你们,我们可以为新订单提供特别的设计方案。Wearepleasedtoadviseyouthatweareabletoofferaspecialdesigningplanforthemodificationofyourneworder.4.除非你们降价5%,否则我偿无法接受报盘.Wecan’tacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.5.兹报铸造焦(foundrycoke)300公吨,每公吨欧洲主要口岸价350美元,11月船期.Weofferfirm300metrictonsfoundrycokeatRMB21860YuanpermetrictonCIFEuropeanmainportsforNovembershipment.6.我们已按你方要求将报盘延期.Wehaveextendedtheofferasperasyourrequest.7.我们的还价是每公吨伦敦离岸价150美元.Wemakeacounter-offertoyouof$150permetrictonFOBLondon.8.外币兑换率的浮动要求我们谨慎地报价,我们的实盘是以你方的接受复函不晚于北京时间9月30日下午12时为条件的.Wemakeyouafirmoffersubjecttoyouracceptancereachingusnolaterthan12p.m.September30,Beijingtimebecausethefluct

1 / 36
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功