(完整版)商务合同中英文模板

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第1页合同模板Contract合同签订及履约地:PlaceandArbitration:时间DateandTime:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下列商品。Thiscontractismadebythebuyerandseller,thepurchaseragreestopurchaseandtheselleragreestosellthefollowinggoodsunderthetermsofthiscontract.1.卖方Seller********地址Address:Tel:Fax:2.买方Buyer********地址Address:Tel:Fax:3.合同标的SubjectoftheContract4.合同价格ContractPrice第2页序号No.货物及规格Commodity,Specification数量Quantity单价UnitPrice总价TotalPrice(1)(2)TotalTotalvalue:C.I.F.shanghaiseaportinUSDollar总价:C.I.F.上海5.支付条款TermsofPayment5.1.合同总价,xxxx,000.00将按下述方式支付给卖方:ThetotalCONTRACTPRICEofxxxx,000.00shallbepaidtoSELLERasfollows:a)10%的合同总价10%xxxx.00ofthetotalCONTRACTPRICExxxx.00预付款在合同生效后最迟30(叁拾)天内,凭卖方出具的预付款文件和由卖方银行出具的合同总价10%金额的“预付款保函”,从买方所在国的银行账户支付预付款给卖方。shallbepaidfromabankaccountofBUYERinBUYER’scountryasdownpaymentnotlaterthan30daysaftersigningtheCONTRACTagainstdownpaymentrequestandpresentationofanAdvancePaymentGuaranteeissuedbySELLER’sbankorcreditinsurancecovering10%ofthetotalCONTRACTPRICE.第3页b)90%的合同总价90%€xxxx.00ofthetotalCONTRACTPRICExxxx.00将会以下列方式在壹张不可撤销的信用证(这里称为L/C1),项下按下列方式支付:75%的合同总价将在卖方提供下列文件,根据每次发货比例从L/C1项下分批即期支付:▪全套清洁正本提单/运输收货证明书(FCR)交付给买方或信用证的开证行▪卖方的正本发票▪装箱单▪金额为发票金额xxxx的、显示可在目的地用相同货币、空白背书并覆盖全险的保险单据副本▪由卖方签发的质量证书shallbepaidoutofoneirrevocableLetterofCredit,hereinafterL/C1inthefollowingwayandmanner:75%ofthetotalCONTRACTPRICEshallbepaidoutofL/C1proratashipmentagainstpresentationofthefollowingdocuments:▪fullsetofcleanonboardBillofLading/forwarderscertificateofreceipt(FCR)consignedtoBuyerortotheL/C-issuingbank▪originalinvoiceofSELLER▪packinglist▪insurancecertificateinduplicateforxxxxpercentofInvoicevalueshowingclaimspayableatdestinationinthesamecurrencyofthedraft,blankendorsed,coveringallrisks▪certificateofqualityissuedbyBeneficiary5%的合同总价将在卖方提供下列文件,验收后从L/C1下即期支付:▪付款要求▪买方和卖方签署的验收协议书一份第4页如果验收协议书不能在收到预付款后的xxx(即...)提交,卖方可以在到期后选择提交下列文件:卖方的书面声明,说明验收协议书是由于卖方无法控制的原因而无法签署。5%的合同总价作为质量保证金。5%ofthetotalCONTRACTPRICEshallbepaidoutofL/C1atsightuponacceptanceagainstpresentationofthefollowingdocuments:▪paymentrequest▪ACCEPTANCEPROTOCOLsignedbyBUYERandSELLERinonecopyIftheAcceptanceProtocolcannotbepresentedwithinxxxmonthsafterreceiptofdownpayment(being……),theSELLERhastheoptiontopresentthefollowingdocumentafterthatdatealternatively:▪SELLER'SwrittendeclarationstatingthattheAcceptanceProtocolhasnotbeensignedduetoreasonsbeyondthecontrolofSELLER5%ofthecontractpriceshouldberegardedasaqualityGuarantee5.2.信用证开出应以卖方为收益人,应经由卖方认可的国际商业银行开具。按照合同和发货时间表,允许分批发货。TheL/CsshallbeopenedinfavoroftheSELLERbyinternationalcommercialbanksacceptedbytheSELLER.PartialshipmentsshallbeallowedaccordingtoCONTRACTanddeliveryschedule.▪涵盖合同金额75%(百分之柒拾伍)的L/C1将在收到合同项下预付款后5个月内开出,有效期为开证日后23个月。TheL/C1for75%(eightyfive)oftheCONTRACTPRICEshallbeopenedwithin5monthsafterreceiptofthedownpaymentunderthisCONTRACTatthelatestandshallbevalidatleastforaperiodof23monthsfromthedateofitsopening.双方同意,如果必要,信用证有效期将会延长。在卖方提出合理的要求后,第5页买方将相应延长信用证有效期:▪如此有效期延长确实专属于卖方原因,有关的费用将由卖方支付;▪如此有效期延长确实专属于买方原因,有关的费用将由买方支付;▪否则买卖双方同意平均承担此费用。ItisagreedbetweenthePARTIESthatthevalidityoftheL/Cscanbeextendedifitbecomesnecessary.TheBUYERshallarrangeforsuchanextensionupontheSELLER'sreasonablerequest.Ifsuchextensionhastobemade:▪forreasonssolelyattributabletotheSELLER,thecostsincurredshallbebornebytheSELLER;▪forreasonssolelyattributabletotheBUYER,thecostsincurredshallbebornebytheBUYER;▪otherwise,BUYERandSELLERshallbearsuchcostsinequalparts.信用证应按最新版本国际商会跟单信用证的统一惯例开出。信用证不应含有任何处罚和/或抵制条款。TheL/CsshallbeopenedinconformitywiththelatestversionofUniformCustomsandPracticesforDocumentaryCreditsoftheInternationalChamberofCommerce.TheL/Csshallnotcontainanysanctionand/orboycottclause.所有在买方国家境内所产生的与此信用证有关的银行费用,均由买方支付,所有其他银行费用均由卖方支付。AllbankingchargesinconnectionwiththisL/CsincurredintheBUYER’scountrywillbebornebytheBUYER;allotherbankingchargesshallbebornebytheSELLER.6.交货条款TermsofDelivery6.1.卖方将在收到合同项下预付款后的xxx月开始发货,并在xxx月内完成主设备的发运,及在xxx月内完成备品发运。6.1.TheSELLERshallstartdeliveryoftheEQUIPMENTxxxmonthsafterreceiptofdownpaymentunderthisCONTRACTandshallcompletedeliveryofthemainequipmentwithinxxxmonthsandofsparepartswithinxxxmonthsfollowingreceiptofdownpaymentunderthis第6页CONTRACT.6.2.交货条款为CIF上海港口的xxx交货部分。运输将以船只,发货港为主要xxxxx,目的港口为上海港。提单日为实际交货日。6.2.DeliveryshallbemadeCIFShanghaixxxseaport,P.R.Chinaforthedeliveryvolumetobeshippedexxxxxx.TransportationwillbeeffectedbyvesselfromxxxxxSeaport,portofdestinationisxxxxx.ThedateoftheonBoardBillofLadingshallbetheactualdateofdelivery.6.3.从中国发货部分的交货条款为是CIP买方现场,买方的现场在XXX省XXX市。运输收货证明书的日期应为实际的交货日期。6.3.DeliveryshallbemadeCIPBUYER’ssiteforthedeliveryvolumetobeshippedexP.R.China(BUYER’ssiteisinxxxxCity,xxxProvince).ThedateoftheforwardersCertificateofReceiptshallbetheactualdateofdelivery.6.4.发货前,卖方应对货物的质量、规格、性能、数量和重量做精密全面地检验,并出具证明书,证明货物符合本合同规定。6.4.Beforeshipment,thesellershallperformapreciseandcomprehensiveinspectionofthequality,specification,performance,quantityandweightofthegoods,andissueacertificatecertifyingthatthegoodsconformtothestipulationsofthiscontract.6.5如果使用海运,卖方应在每批交运生效后的5个工作日内,通过传真或电邮通知买方合同号、发票号、提单号、数量、毛重、集装箱类型、发票值、船名船次、起航

1 / 18
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功