教学目标:1、理解作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。2、了解铭文的特点。3、理解托物言志的写法。4、朗读、背诵全文。教学重点:多种形式的诵读及当堂背诵本文选自《全唐文》,作者刘禹锡(772—842),字梦得,贞元九年进士,唐代诗人,哲学家。刘禹锡生活在安史之乱以后的中唐时期,关心社会现实,忧虑国计民生。因参加王叔文的政治革新运动得罪了当朝的权贵,被贬成安徽省和州通判。按当时规定,他应住衙门里的三间屋子。可是和州知县见他被贬而来,便多方刁难。半年时间连搬三次家,住房一次比一次小,最后成了一间陋室。在此背景下,刘禹锡愤然提笔写了《陋室铭》一文。作家作品简介刘禹锡今天修复的安徽和州刘禹锡陋室花香不在多室雅何须大关于文体“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。文辞精炼,有韵,读来铿锵有力。座右铭写出来放在座位旁边的格言。朱熹说:“凡读书,须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字。”陋室铭刘禹锡山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯是/陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:何陋/之有?朗读指导:苔痕上阶绿,草色入帘青。利用文下注释自由轻声译读课文,不懂的地方做标记。译文:碧绿的苔藓,长到台阶上;青葱的草色,映入竹帘里。斯是陋室,惟吾德馨。译文:这是简陋的屋子,只是我的品德好(也就不感到简陋了)。山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?陋室铭刘禹锡问题•本文从哪些方面写陋室?陋室1,周围景色:“苔痕上阶绿,草色入帘青”。写出自然环境清幽宁静。2,交往人物:“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。写与人交往高雅脱俗,既写出客人高雅,同时也写出陋室主人的高雅。3,生活内容:“可以调素琴,------劳形”。陋室主人高雅脱俗的情致,怡然自得的神情。填空:1文中写陋室环境的句子是:2写陋室中人的句子是:3写陋室中事的句子是:苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。1课文开头两句话以“山”,“水”起笔,运用什么修辞方法?它们与陋室有什么关系?比喻和类比方法,以虚衬实,引起下文对中心的表述。一方面引出主旨,另一方面,表明陋室不陋。“山”“水”比陋室,“仙”“龙”暗比自己。这四句既是形象的比喻又是事物的类比,表明陋室也具有“名”与“灵”的性质交流研讨:1、作者明明是称赞他自己的“陋室”,为什么要在文中提到“南阳诸葛庐”和“西蜀子云亭”?结尾引用孔子的话有什么作用?运用类比,引古贤之名室证“陋室”,意在以古代圣贤自比,表明自己也具有古代名贤的志趣和抱负。引用孔子的话与前文“斯是陋室”遥相呼应,这是全文的画龙点睛之笔。突出表明作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。2、文章题目为“陋室铭”,文中又说“何陋之有”,这些矛盾吗?不矛盾,“陋”是针对房子本身的简陋而言,而“不陋”是说如果主人的精神品质高尚的话,房子就不显得简陋了。“陋”是指物质上的,而“不陋”是指精神上的。3、反复诵读,挑选最喜欢或认为用得最精妙传神的词、句细加品味并作旁批。赏析品味•苔痕上阶绿,草色入帘青”。运用对偶和拟人,一个“上”字,一个“入”字,把苔痕和草色写活了。显得既有精神,又有情味,从中流露出作者对陋室周围景色的喜爱之情。想一想作者写陋室不陋,表达了怎样的思想感情?通过对居室的描绘,极力形容陋室不陋,表达了一种高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。诸葛亮:扬雄:孔子:三国时蜀汉丞相,著名政治家和军事家。西汉时辞赋家,语言学家,曾官至上品。春秋时期伟大的思想家和教育家,被后世尊为“圣人”。有名的先贤诸葛亮:扬雄:孔子:闲居草庐,淡泊明志,宁静致远。潜心修学,对官职和金钱的淡泊,是后世的典范。想要搬到九夷去居住,有人说:“那里太简陋,怎么能住呢?”孔子说:“君子居之,何陋之有?”淡泊的情怀分析本文“托物言志”的写法。托物:言志:——陋室(对陋室的环境及室主人的日常生活进行描写。)——表达了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。(文章主题)分不在高,及格就行;学不在深,作弊则灵。斯是教室,唯我闲情。小说传得快,杂志翻得勤,琢磨打篮球,寻思游戏厅,可以打瞌睡,观窗景。无书声之乱耳,无复习之劳心,自习说闲话,讲课听不进。心里说,混张文凭。联系现实,发表见解你觉得下面的学生铭反映的是何种学习态度?你对这样的学生是如何看待的?板书山---仙----名水---龙----灵陋室---德馨----不陋自然环境(幽美)、往来客人(高雅)、主人情趣(优雅)预习检测:1、给下列红字注音。陋室铭()德馨()鸿儒()案牍()2、理解加“——”词词义(1)有仙则名(2)有龙则灵(3)惟吾德馨(4)谈笑有鸿儒(5)往来无白丁(6)无案牍之劳形3、翻译句子:斯是陋室,惟吾德馨。。苔痕上阶绿,草色入帘青。。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。。孔子云:“何陋之有!”。