佛顶尊胜陀罗尼经罽宾国沙门佛陀波利奉诏译如是我闻。一时薄伽梵在室罗筏。住誓多林给孤独园。与大苾刍众千二百五十人俱。又与诸大菩萨僧万二千人俱。尔时三十三天于善法堂会。有一天子名曰善住。与诸大天游于园观。又与大天受胜尊贵。与诸天女前后围绕。欢喜游戏种种音乐。共相娱乐受诸快乐。尔时善住天子即于夜分闻有声言。善住天子却后七日命将欲尽。命终之后生赡部洲。受七返畜生身。即受地狱苦。从地狱出希得人身生于贫贱。处于母胎即无两目。尔时善住天子闻此声已。即大惊怖身毛皆竖愁忧不乐。速疾往诣天帝释所。悲啼号哭惶怖无计。顶礼帝释二足尊已。白帝释言听我所说。我与诸天女共相围绕受诸快乐。闻有声言善住天子却后七日命将欲尽。命终之后生赡部洲。七返受畜生身。受七身已即堕诸地狱。从地狱出希得人身。生贫贱家而无两目。天帝云何令我得免斯苦。尔时帝释闻善住天子语已。甚大惊愕即自思惟。此善住天子受何七返恶道之身。尔时帝释须臾静住入定谛观。即见善住当受七返恶道之身。所谓猪狗野干猕猴蟒蛇乌鹫等身。食诸秽恶不净之物。尔时帝释观见善住天子当堕七返恶道之身。极助苦恼痛割于心。谛思无计何所归依。唯有如来应正等觉。令其善住得免斯苦。尔时帝释即于此日初夜分时。以种种花鬘涂香末香。以妙天衣庄严执持往诣誓多林园于世尊所到已顶礼佛足右绕七匝。即于佛前广大供养。佛前胡跪而白佛言。世尊善住天子云何当受七返畜生恶道之身。具如上说。尔时如来顶上放种种光。遍满十方一切世界已。其光还来绕佛三匝。从佛口入。佛便微笑告帝释言。天帝有陀罗尼名为如来佛顶尊胜。能净一切恶道。能净除一切生死苦恼。又能净除诸地狱阎罗王界畜生之苦。又破一切地狱能回向善道。天帝此佛顶尊胜陀罗尼。若有人闻一经于耳。先世所造一切地狱恶业。悉皆消灭当得清净之身。随所生处忆持不忘。从一佛刹至一佛刹。从一天界至一天界。遍历三十三天。所生之处忆持不忘。天帝若人命欲将终。须臾忆念此陀罗尼。还得增寿得身口意净。身无苦痛。随其福利随处安隐。一切如来之所观视。一切天神恒常侍卫。为人所敬恶障消灭。一切菩萨同心覆护。天帝若人能须臾读诵此陀罗尼者。此人所有一切地狱畜生阎罗王界饿鬼之苦。破坏消灭无有遗余。诸佛刹土及诸天宫。一切菩萨所住之门。无有障碍随意趣入。尔时帝释白佛言。世尊唯愿如来为众生。说增益寿命之法。尔时世尊知帝释意心之所念。乐闻佛说是陀罗尼法。即说咒曰。那谟薄伽跋帝1啼隶(li隶)路迦、钵啰底、毗失瑟咤耶、勃陀耶2薄伽跋底3怛侄他4唵5毗输驮耶娑摩、三漫多皤婆娑6娑破啰拏、揭底伽诃那7娑婆皤输秫地、阿鼻诜(shen音申)者、苏揭多伐折那8阿嘧栗多毗囇鸡9阿诃啰阿诃啰10阿瑜、散陀罗尼11输驮耶输驮耶12伽伽那、毗秫提13乌瑟尼沙、毗逝耶秫提14娑诃娑啰喝啰湿弭(mi音米)、珊珠地帝15萨婆怛他揭多、地瑟咤那頞(e音鹅)地瑟耻(chi耻)帝、慕侄隶16跋折啰迦耶、僧诃多那、秫提17萨婆伐罗拏、毗秫提18钵罗底你、伐怛耶、阿瑜秫提19萨末那阿、地瑟耻帝20末祢(ni音你)末祢21怛闼(ta音踏)多部多俱胝(zhi音只)、钵唎秫提22毗萨普咤、勃地秫提23社耶社耶24毗社耶毗社耶25萨末啰萨末啰、勃陀頞、地瑟耻多、秫提26跋折梨、跋折啰、揭鞞27跋折滥、婆伐都28么么(此处须加自己名,若为人诵,加他人名)萨婆萨埵、写迦耶、毗秫提29萨婆揭底、钵唎秫提30萨婆怛他揭多、三摩湿婆娑遏(e音饿)、地瑟耻帝31勃陀勃陀、捕驮耶、蒱(pu音仆)驮耶、三漫多、钵唎秫提32萨婆怛他揭多、地瑟咤那頞、地瑟耻帝33娑婆诃34佛告帝释言。此咒名净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼。能除一切罪业等障。能破一切秽恶道苦。天帝此大陀罗尼。八十八殑伽沙俱胝百千诸佛同共宣说。随喜受持。大日如来智印印之。为破一切众生秽恶道苦故。为一切地狱畜生阎罗王界众生得解脱故。临急苦难堕生死海中众生得解脱故。短命薄福无救护众生乐造杂染恶业众生得饶益故。又此陀罗尼于赡部洲住持力故。能令地狱恶道众生。种种流转生死。薄福众生。不信善恶业失正道众生等。得解脱义故。佛告天帝。我说此陀罗尼付嘱于汝。汝当授与善住天子。复当受持读诵思惟爱乐忆念供养。于赡部洲与一切众生。广为宣说此陀罗尼。印亦为一切诸天子故说此陀罗尼印。付嘱于汝。天帝汝当善持守护勿令忘失。天帝若人须臾得闻此陀罗尼。千劫已来积造恶业重障。应受种种流转生死。地狱饿鬼畜生阎罗王界阿修罗身。夜叉罗刹鬼神布单那羯吒布单那阿波娑摩啰。蚊虻龟狗蟒蛇一切诸鸟。及诸猛兽一切蠢动含灵。乃至蚁子之身更不重受。即得转生诸佛如来一生补处菩萨同会处生。或得大姓婆罗门家生。或得大刹利种家生。或得豪贵最胜家生。天帝此人得如上贵处生者。皆由闻此陀罗尼故。转所生处皆得清净。天帝乃至得到菩提道场最胜之处。皆由赞美此陀罗尼功德。如是天帝此陀罗尼。名为吉祥能净一切恶道。此佛顶尊胜陀罗尼。犹如日藏摩尼之宝。净无瑕秽净等虚空。光焰照彻无不周遍。若诸众生。持此陀罗尼亦复如是。亦如阎浮檀金明净柔软。令人喜见不为秽恶之所染着。天帝若有众生。持此陀罗尼亦复如是。乘斯善净得生善道。天帝此陀罗尼所在之处。若能书写流通受持读诵听闻供养。能如是者一切恶道皆得清净。一切地狱苦恼悉皆消灭。佛告天帝。若人能书写此陀罗尼。安高幢上。或安高山或安楼上。乃至安置窣堵波中。天帝若有苾刍苾刍尼优婆塞优婆夷族姓男族姓女。于幢等上或见或与相近。其影映身。或风吹陀罗尼。上幢等上尘落在身上。天帝彼诸众生所有罪业。应堕恶道地狱畜生阎罗王界饿鬼界阿修罗身恶道之苦。皆悉不受亦不为罪垢染污。天帝此等众生。为一切诸佛之所授记。皆得不退转。于阿耨多罗三藐三菩提。大帝何况更以多诸供具华鬘涂香末香幢幡盖等衣服璎珞。作诸庄严。于四衢道造窣堵波。安置陀罗尼。合掌恭敬旋绕行道归依礼拜。天帝彼人能如是供养者。名摩诃萨埵。真是佛子持法栋梁。又是如来全身舍利窣堵波塔。尔时阎摩罗法王。于时夜分来诣佛所。到已以种种天衣妙华涂香庄严。供养佛已。绕佛七匝顶礼佛足。而作是言。我闻如来演说赞持大力陀罗尼故来修学。若有受持读诵是陀罗尼者。我常随逐守护。不令持者堕于地狱。以彼随顺如来言教而护念之。尔时护世四天大王。绕佛三匝白佛言。世尊唯愿如来为我。广说持陀罗尼法。尔时佛告四天王。汝今谛听我当为汝。宣说受持此陀罗尼法。亦为短命诸众生说。当先洗浴着新净衣。白月圆满十五日时。持斋诵此陀罗尼。满其千遍。令短命众生还得增寿。永离病苦一切业障悉皆消灭。一切地狱诸苦亦得解脱。诸飞鸟畜生含灵之类。闻此陀罗尼一经于耳。尽此一身更不复受。佛言若人遇大恶病。闻此陀罗尼。即得永离一切诸病。亦得消灭应堕恶道。亦得除断。即得往生寂静世界。从此身已后更不受胞胎之身。所生之处莲华化生。一切生处忆持不忘。常识宿命。佛言若人先造一切极重恶业。遂即命终乘斯恶业应堕地狱。或堕畜生阎罗王界。或堕饿鬼乃至堕大阿鼻地狱。或生水中或生禽兽异类之身。取其亡者随身分骨。以土一把诵此陀罗尼二十一遍。散亡者骨上即得生天。佛言若人能日日诵此陀罗尼二十一遍。应消一切世间广大供养。舍身往生极乐世界。若常诵念得大涅槃。复增寿命受胜快乐。舍此身已即得往生种种微妙诸佛刹土。常与诸佛俱会一处。一切如来恒为演说微妙之义。一切世尊即受其记。身光照曜一切刹土。佛言若诵此陀罗尼法。于其佛前先取净土。作坛随其大小。方四角作。以种种草华散于坛上。烧众名香。右膝着地胡跪。心常念佛。作慕陀罗尼印。屈其头指以大母指。押合掌。当其心上。诵此陀罗尼一百八遍讫。于其坛中如云王雨华。能遍供养八十八俱胝殑伽沙那庾多百千诸佛。彼佛世尊咸共赞言。善哉希有真是佛子。即得无障碍智三昧。得大菩提心庄严三昧。持此陀罗尼法应如是。佛告天帝我以此方便。一切众生应堕地狱道令得解脱。一切恶道亦得清净。复令持者增益寿命。天帝汝去将我此陀罗尼。授与善住天子。满其七日。汝与善住俱来见我。尔时天帝于世尊所。受此陀罗尼法奉持还于本天。授与善住天子。尔时善住天子。受此陀罗尼已。满六日六夜。依法受持一切愿满。应受一切恶道等苦。即得解脱住菩提道。增寿无量甚大欢喜。高声叹言希有如来。希有妙法希有明验。甚为难得令我解脱。尔时帝释至第七日。与善住天子将诸天众。严持华鬘涂香末香宝幢幡盖天衣璎珞微妙庄严。往诣佛所设大供养。以妙天衣及诸璎珞。供养世尊绕百千匝。于佛前立踊跃欢喜坐而听法。尔时世尊舒金色臂。摩善住天子顶。而为说法授菩提记。佛言此经名净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼。汝当受持。尔时大众闻法欢喜信受奉行。佛頂尊勝陀羅尼注音NAMOBHAGAVATE,TRAILOKYA,PRATIVISISTAYA,BUDDHAYABHAGAVATE,TADYATHA,OM,VISUDDHAYA-VISUDDHAYA,ASAMA-SAMASAMANTAVABHASA,SPHARANAGATIGAHANA,SVABHAVAVISUDDHE,ABHINSINCATUMAM.SUGATAVARAVACANA.AMRTAABHISEKAI,MAHAMANTRA-PADAI.AHARA-AHARA,AYUHSAM-DHARANI.SODHAYA-SODHAYA,GAGANAVISUDDHE.USNISA,VIJAYAVISUDDHE.SAHASRA-RASMI,SAMCODITE,SARVATATHAGATAAVALOKANI,SAT-PARAMITA,PARIPURANI,SARVATATHAGATAMATIDASA-BHUMI,PRATI-STHITE,SARVATATHAGATAHRDAYA,ADHISTHANA,ADHISTHITA,MAHA-MUDRE.VAJRAKAYA,SAM-HATANAVISUDDHE.SARVAVARANA,APAYADURGATI,PARI-VISUDDHE,PRATI-NIVATAYA,AYUHSUDDHE.SAMAYAADHISTHITE.MANI-MANIMAHAMANI.TATHATABHUTAKOTIPARISUDDHE.VISPHUTABUDDHISUDDHE.JAYA-JAYA,VIJAYA-VIJAYA,SMARA-SMARA.SARVABUDDHAADHISTHITASUDDHE.VAJRIVAJRAGARBHE,VAJRAMBHAVATU,MAMASARIRAM.SARVASATTVANAMCAKAYAPARIVISUDDHE.SARVAGATIPARISUDDHE.SARVATATHAGATASINCAME,SAMASVASAYANTU.SARVATATHAGATASAMASVASAADHISTHITE,BUDDHYA-BUDDHYA,VIBUDDHYA-VIBUDDHYA,BODHAYA-BODHAYA,VIBODHAYA-VIBODHAYA.SAMANTAPARISUDDHE.SARVATATHAGATAHRDAYA,ADHISTHANA,ADHISTHITA,MAHA-MUDRESVAHA经中原文本为汉字,为方便大家读诵受持,换上拉丁文字拼音俱足版本◎曩谟(一)婆誐嚩帝(二)怛喇(二合)路枳也(三二合)钵啰底(四)尾始瑟吒(二合)野(五)没驮野(六)婆誐缚帝(七)怛你也(二合)他(八)唵(九)尾戌驮野(十)娑么娑么三满哆(十一)嚩婆娑(十二)娑颇(二合)啰拏(十三)蘖帝誐贺曩(十四)娑嚩(二合)婆嚩尾秫弟(十五)阿鼻诜左睹�(十六)素蘖哆(十七)嚩啰嚩左曩(十八)阿蜜㗚(二合)哆(十九)鼻矖罽(二十)摩贺曼怛啰(二合)橎乃(二十一)阿贺啰阿贺啰(二十二)阿庾散驮啰柅(二十三)戌驮野戌驮野(二十四)誐誐曩尾秫弟(二十五)邬瑟腻洒(二十六)尾惹野尾秫弟(二十七)娑贺娑啰(二十八二合)啰湿铭(二十九二合)散你帝(三十)萨嚩怛他蘖哆(三十一)嚩路迦�(三十二)杀橎(引)啰弭哆(三十三)跛哩布啰抳(三十四)萨嚩怛他(引)蘖哆(三十五)纥哩(二合)娜野(三十六)地瑟姹(二合)曩(三十七)地瑟耻(二合)跢(三十八)摩贺母捺哩(三十九二合)嚩日啰(二合)迦野(四十)僧贺跢曩尾秫弟(四十一)萨嚩嚩啰拏(四十二)跛野讷蘖帝(四十三)跛哩尾秫弟(四十四)钵啰(二合)底(四十五)�袜跢野(四十六)阿欲秫弟