商场购物时常用英文用语我们去(商店)逛逛吧!Let'sgowindow-shopping.I'mflatbroke.(我身无分文。)Let'sgowindow-shoppinganyway.(不管怎么说,我们去逛逛吧。)Whydon'twegowindow-shopping?Shallwegowindow-shopping?(去逛商店吗?)人多得要命!Whatacrowd!It'ssocrowded!Whatabigcrowd!商店几点开门?Whendoesthestoreopen?Whendoesthestoreopen?(商店几点开门?)It'sclosedtoday.(今天休息。)Whendoyouopen?Whattimedoyouopen?Howsoondoesitopen?Whattimedoesthestoreopen?Whendothedoorsopen?商店几点关门?Whendoesthestoreclose?Whendoesthestoreclose?(商店几点关门?)Wecloseatseven.(7点。)Whattimedoesthestoreclose?Whenisclosingtime?(几点打烊?)我们11点才开门呢。Wewon'topenuntileleven.Wewon'topenuntileleven.(11点才开门。)Thatlate?(那么晚?)Itopensateleven.(11点开门。)Fromeleven.(11点开始。)Ourbusinesshoursbeginateleven.(我们11点开始上班。)卖鞋的专柜在哪儿呀?Where'stheshoedepartment?Where'stheshoedepartment?(卖鞋的专柜在哪儿呀?)I'mlost,too.(我也糊涂了。)*departmentstore“商场”。WherecanIfindtheshoedepartment?Whereistheshoedepartmentlocated?在3楼。It'sonthethirdfloor.*onthe...floor是“(楼的)……层”。美国的1楼是thefirstfloor,2层是thesecondfloor。英国的1楼是“thegroundfloor”,2楼是“thefirstfloor”,两种说法相差1层,所以要注意。是往下?Goingdown?*乘坐电梯时向对方询问“是下楼吗?”,如果问“是上楼吗?”可说Goingup?。你找什么呢?Whatareyoulookingfor?Whatareyoulookingfor?(你找什么呢?)Theshoedepartment.(我找卖鞋的柜台。)请按8楼。(乘电梯时)Eighth,please.Theeighthfloor,please.欢迎光临。MayIhelpyou?*顾客走进商店时,店员经常一边说MayIhelpyou?,一边走近顾客。CanIhelpyou?WhatcanIdoforyou?HowmayIhelpyou?我想买件套装。I'dlikeasuit.*I'dlike是Iwouldlike的缩写,表示希望“我想要……”,比Iwant的语气更客气。我在找一种……包。I'mlookingfora...bag.I'mlookingforablack,leatherbag.(我在找一种黑色的皮包。)How'sthis?(这个怎么样?)我只看看。I'mjustlooking.*没有特别想买的意思时,可以这样回答店员。Justlooking.Justbrowsing.Idon'tneedanyhelp.I'mjustbrowsing.Nojustyet.(还不需要。)您有什么需要帮助的尽管说。Ifyouneedanyhelp,letmeknow.*这是店员对顾客常用的一种说法。这双鞋真漂亮!Theseshoesaregreat!Theseshoesarewonderful.买这个吧。Buythis.Pleasebuythis(forme).这个多少钱?Howmuchisthis?Howmuchdoesthiscost?Whatdoesthiscost?Whatisthepriceofthis?Howmuch?*比较生硬的感觉。太贵了!That'sexpensive!Thisoneiseighthundreddollars.(这个800美元。)That'sexpensive!(太贵了!)Howexpensive!(怎么这么贵!)That'stoomuch!(太贵了!)真便宜!That'scheap!Howcheap!(怎么这么便宜!)这种衬衫有小号的吗?Doyouhavethisshirtinasmall?Doyouhavethisshirtinasmall?(这种衬衫有小号的吗?)Letmecheck.(我给你找找。)Doyouhavethisshirtinasmallersize?这种毛衣有红色的吗?Doyouhavethissweaterinred?我可以试穿吗?MayItryiton?*tryon表示“试穿、戴(衣服、帽子、眼镜)”。MayItryiton?(我可以试试吗?)Sure.Letmehelpyou.(当然,我来帮你。)试衣间在哪儿?Whereisthefittingroom?Whereisthefittingroom?(试衣间在哪儿?)Rightthisway,ma'am.(请往这边,女士。)Whereisthedressingroom.我穿着太小。It'stoosmallforme.*其反意为It'stoobigforme.(我穿着太大。)It'salittlebittight.(有点儿紧。)It'sloose.(有点儿松。)It'slong.(长了。)It'sshort.(短了。)这套衣服正合适。Thissuitfitsperfectly.Thissuitisperfectforme.这个真不错。Thisisnice.Thisisgood.这个比较好。Thisisbetter.*用于进行各种各样的比较之后,还是这个比较好的情况。Howdoyoulikeit?(你看这个怎么样?)Thisisbetter.(这个比较好。)Ilikethisbetter.That'smorelikeit.这条裙子和这件上衣挺配的,是吧?Thisskirtmatchesthisblouse,doesn'tit?Thisskirtmatchesthisblouse,doesn'tit?(这条裙子和这件上衣挺配的,是吧?)Yes,theylookgreattogether.(是的,看上去很配套。)Thisskirtandthisblousegotogetherwell.你觉得哪个好?Whichisbetter?Whichonedoyoulikebetter?(你喜欢哪一个?)Whichonedoyouthinkisbetter?两个我都想要。Iwantbothofthem.Iwantthemboth.Idon'twanteitherofthem.(两个都不想要。)太艳了。It'stooflashy.It'stooflashy.(这件太艳了!)Wehaveamoreplainlookingone.(我们也有素净点儿的。)It'stoogaudy.It'stooloud.老气。It'stooplain.It'stooconservative.It'stoobland.您能给锁边吗?Wouldyouhemit?*hem“(衣服的)边沿,边缘下摆的缝边”。Wouldyoualterit?Wouldyoushortenit?多少钱?Howmuchisit?Howmuchdoesitcost?Couldyoutellmehowmuchitis?(您能告诉我多少钱吗?)我要这个。I'lltakethisone.I'lltakethisone.(我要这个。)Allright,ma'am.(好的。)I'dlikethisone.I'dliketobuythisone.(我要买这个。)I'llgetthisone.您用现金还是卡?Willthatbecashorcharge?Cashorcharge?Willyoubepayingbycashorcreditcard?Wouldyouliketopaybycashorcharge?现金。Cash,please.卡。Charge,please.我可以用VISA卡吗?CanIuseVISA?DoyouacceptVISA?DoyoutakeVISA?我可以分期付款吗?CanIpaybyinstallmentpayment?我可以付日元吗?CanIpayinJapaneseyen?DoyoutakeJapaneseyen?DoyouacceptJapaneseyen?请给包一下。Pleasewrapit.我想退货。I'dliketoreturnthis.I'dliketoreturnthis.(我想退货。)Doyouhaveareceipt?(您有收据吗?)您能给我换一下这个吗?Couldyouexchangethis,please?这儿有点儿脏。It'sgotastain.Ithasastain.可以退款吗?CanIhavearefund?*refund“退款”。I'dliketogetarefund,please.(我想退款。)I'dlikearefund,please.(请退款吧。)I'dlikemymoneyback,please.(请把钱退给我吧。)能再便宜一些吗?Wouldyougivemeadiscount?Wouldyougivemeadiscount?(能再便宜一些吗?)Thisisadiscountprice.(这已经是打过折的价钱了。)Canyoumakeitcheaper?不满意就算了。Takeitorleaveit.*多用于商业的买卖中,向对方表示“就这价钱”、“随便你”、“不中意就别买了”,或“在出示的价格范围内您考虑买还是不买”,特别在商业谈判中常用。Acceptitorrejectit.Besatisfiedwithitorgetnothing.That'smyonlyoffer.That'smylastoffer.That'smyfinaloffer.在美国商场购物时需要学会10句对话初到美国的人外出购物遇到的一些会话,像有些很简单的句子,如Chargeordebit?常使得刚来美国的人觉得十分地困扰,不知道这句话到底在问什么东西,当然更别说要正确地回答了!下面的内容希望对大家有所帮助。1、Chargeordebit?(Creditordebit?)使用信用卡或是电子钱包?Charge(Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱。一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙,不知道这句话到底在问什么,其实只要了解什么是charge什么是debit,这句话就不难了解,视你是使用信用卡还是ATM卡而回答。使用信用卡就说charge,使用ATM卡就答debit。2、Cashback?是否要找回现金?在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易?那这是不是意谓著每次去提领现金都要负担高额的手续费?其实只要你善用cashback这个功能,那情况就完全不一样了,cashback就是说假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你,如此出门就不必带著大笔的现金,又不必负担高额的提款手续费。唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cashback$50,有些店只能cashback$20。一般的情形是只