pigs(1500字)pigsmightfly无稽之谈,奇迹可能会发生“Themanagementmightofferusadecentpayrise.”“Pigsmightfly!”buyapiginapoke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)You’llhavetoshowmethecar;Idon’tintendtobuyapiginapoke与猪有关的英语谚语很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。Ilearnedlongago,nevertowrestlewithapig.Yougetdirty,andbesides,thepiglikesit关于猪的谚语确实比较少:我仔细想了一下,就有一句。人怕出名猪怕胖。Afamedpersonandafattenedpigarealikeindanger.还有一种翻译方法:Peopleareafraidofbeingfamedjustasthepigisafraidofbeingfat.我觉得前面是个比较地道的说法,很多谚语书上都有。“猪会飞”的6种英语表达Whenpigsfly猪可不能飞起来!这是不可能的事,因此正是成语本身想表达的意思。例如,当你听到有人说,”DoyouthinkMarywillquitherjobnowthatshe’spregnant?”另一个人就回答,”Yeah,whenpigsfly!Thereisnowaysheisgivinguphercareer!”当他或她在使用表达方式whenpigsfly时,意思是Mary绝对不可能辞职。Getinsomeone’shair如果你getinsomeone’shair,你并没有爬到别人的头上!其实,意思是你烦扰到了他们-可能是你侵入了他们的私人空间。例如”Susanwastryingtopreparedinner,butherchildrenweregettinginherhair!”意思是Susan的孩子们在她做饭的时候烦她。如果有人烦扰到了你,你就可以说,”Getoutofmyhair!”Hittheceiling天花板可离我们的头远着呢,那么要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生气!如果有人hitstheceiling意思是他们正表现出非常生气的样子。例如,”WhenCarol’ssongotanFonhisreportcard,shehittheceiling!”意思是Carol对她儿子考试不及格非常的愤怒。Knocksomeone’ssocksoff现在,要pull掉别人的袜子还有些可能-但是要knock掉别人的袜子要该怎么做呢?当然是通过让他们惊奇兴奋并印象深刻喽!例如,”YoushouldseeTom’snewcar!It’llknockyoursocksoff,it’ssoamazing!”意思是Tom的车令人称奇!Bitethebullet如果要试着咬一颗子弹味道会是怎样呢?不太好吧。那么为什么会有人bitethebullet呢?只有在勇敢的忍受或面对困难的处境时他们才会这么做。例如”Shehadtobitethebulletandgiveintoherboss’sunreasonabledemands.”意思是她在老板提出苛刻要求时表现的勇敢坚强。Drivesomeoneupawallpigs车是不能开到墙上去的,那么谁能driveyouupawall?是惹你讨厌的人!例如,”Mymomisdrivingmeupawall!Shewon’teverletmestayoutlate.”意思是母亲不让我在外面呆得晚让我感到非常的讨厌。