信用证项目

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

LetterofCredit(II)信用证项目SWIFT信用证MT700/701开证格式SWIFT信用证MT707改证格式信用证的主要项目1.DocumentaryCreditNumber(信用证编号)14位制2.SequenceofTotal(电文页次)最长不能超过2000字符例:1/1——总分数为一份1/2——总分数为两份,本页为第一份3.DateofIssue(开证日期)可选项若信用证上未填,开证日期为电文发送日期格式:YYMMDD(年月日)4.DateandPlaceofExpiry(信用证有效期和有效地点)有效期——信用证的到期日——最后交单日有效地点——可以有效使用信用证的银行所在地——交单地点若信用证没有明确注明到期地点——在受益人所在国有效例:(1)050426China:最后交单日期为2005年4月26日,在中国(银行)到期。(2)050603atyourcounter:最后交单日期为2005年6月3日,在你方柜台到期。(3)050228beneficiary’scountry:最后交单日期为为05年2月28日,在收益人国家到期。(4)050521negotiatingbank’scounter:最后交单日期为05年5月21日,在议付行柜台到期。(5)050521inplaceofbeneficiaryfornegotiation:最后交单日期为05年5月21日,在受益人国家到期。(6)050511atourcounter:最后交单日期为05年5月11日,在我方柜台到期。5.CurrencyCode,Amount(信用证结算的货币和金额)必选项币种和金额赔付均须以信用证规定的币种相符的货币进行赔付金额分别以大小写表示货币名称:USD(美元)、GBP(英镑)“about”,“approximately”——允许有关金额或数量或单价有不超过10%的增减幅度6.PercentageCreditAmountTolerance(信用证金额上下,浮动允许的最大范围)/Pos./Neg.Tol.(%)可选项用百分比表示10/10:上下浮动最大为10%7.MaximumCreditAmount(信用证最大限制金额)可选项例:Uptoanaggregateamountof累计金额最高为Forasum/anamountnotexceedingatotalof总金额不得超过Notexceeding不得超过Totheextentof总金额为8.AdditionalAmountsCovered(附加金额)可选项保险费、利息、运费等金额9.FormofDocumentaryCredit(跟单信用证形式)必选项信用证种类10.Availablewith…by…(指定的有关银行及信用证兑付的方式)必选项信用证的兑付方式:ByPayment(即期付款)ByAcceptance(远期承兑)ByNegotiation(议付)ByDeferredPayment(延期付款)ByMixedPayment(混合付款)例:Byacceptance90daysfromshipmentdate承兑,提单日起90天付款Anybankbynegotiation在任何银行办理议付Availablebypayment付款兑现Availablebypaymentatsight即期付款兑现Availablebypaymentaftersight远期付款兑现11.Drawee(汇票付款人)可选项为开证行或指定银行若信用证中没有明确drawee——为开证行自身12.Draftsat…(汇票付款日期)可选项例:Draftsatsight/60daysaftersight汇票的出具一般需明确其开出的依据,例:Draftsaretobedrawnunderthiscredittobemarked“DrawnunderBankofChina,NewYorkIrrevocableL/CNo.56717datedMay10th,2006”.本信用证项下开出的汇票须注明“依中国银行纽约分行2006年5月10日第56717号不可撤销信用证开具”。Draftsbearingtheclause“DrawnunderdocumentarycreditNo.181116ofBankofChina,SingaporeBranch”.汇票载有本条款“依据中国银行新加坡分行跟单信用证第181116号开立(本汇票)”。13.MixedPaymentDetails(混合付款条款)可选项例:70pctofinvoicevaluetobepaidatsightagainstdocumentsaftershipmentand30pctwillbepaidwithin3daysbyT/Tuponreceiptofyournoticeofshipment.发票总值的70%在装船后凭单证即期付款,30%在收到你方装船通知后的3天之内通过电汇付款。14.DeferredPaymentDetails(延期付款条款)可选项明确规定具体的迟付例:ByDeferredPayment,120daysafterB/Ldate延期付款,提单日后120天付款。15.PartialShipment(分批装运条款)“装运条款”的具体内容之一信用证中显示的装运条款通常包括:装运期限、是否允许分批装运和转运以及起讫地点“允许”:Allowed不允许:Prohibited/NotAllowed分批装运附加条件:PartialShipment:Allowedbyfullcontainer.表明允许分批装运,但有一个条件,即必须使用满载集装箱。UCP600规定:除非信用证另有规定,允许分批装运单据表面注明货物使用同一运输工具并经同一路线运输——不视为分批16.Transshipment(转运条款)可选项除非信用证另有规定,允许转运额外的条件:Transshipment:allowedwithonlyoneB/L.允许转运,但受益人必须提供联运直达提单。PartialshipmentsareallowedandtransshipmentisauthorizedatHongKongonly.允许分批装运,转船允许但仅限于在香港进行。Transshipmentisallowedprovided“ThroughBillofLading”ispresented.允许转船,但须提交联运提单。ShipmentfromShanghaitoSingaporewithoutpartialshipment/transshipment.从上海运至新加坡,不允许分批/转船。17.LoadingonBoard/Dispatch/TakinginChargeat/from(装运、发运和接受监管地点)可选项笼统的规定:ChinaonCFRbasis或anyportofChina基本港:ChinaMainPort简单选港限制:LoadingonboardShanghaiorNingboChina明确规定:LoadingonBoard:ShipmentfromChineseLianyungangPort18.ForTransportationto…(货物发运的最终目的港/地)可选项明确规定具体地点例:Fortransportationto:PusanPort,KoreaPortofDischarge:anyEuropeanPort19.LatestDateofShipment(最迟装运日)可选项(1)数字表达:LatestDateofShipment:000130(YYMMDD年月日)(2)使用英语的标准书信格式:25MAY94或May25th,1994(3)使用斜线号区别开:2000/02/15UCP600规定:银行对“prompt/迅速”、“immediately/立即”、“assoonaspossible/尽快”之类的词语将不予置理“onorabout/于或约于——所述日期前后各五天内,起止日均包括在内20.ShipmentPeriod(装期)包括具体时间及装运方式to,until/till,from——包括所述日期after——不包括所述日期firsthalf和secondhalf——每月“the1sttothe15th”和“the16thtothelastdayofthemonth”,包括起止日期Beginning,middle,end——“the1sttothe10th”,“the11thtothe20th”和“the21sttothelastdayofthemonth”,包括起讫日期。“on/about于或约于”——所述日期前后各5天内between——包括所述日期21.DescriptionofGoodsand/orServices(货物与/或服务描述)货名、品质、数量、单价、价格术语商业发票中的货物、服务或行为描述必须与信用证中显示的内容相符22.DocumentsRequired(所需单据)单据种类例:Documentsrequiredasfollows须提交以下单据Draftsmustbeaccompaniedbythefollowingdocumentsmarked“+”汇票须随附下列注有“+”标志的单据。23.AdditionalConditions(附加条款)递送议付单据方法、次数和规定的时间条款;让进口商从议付行拿取所有装船单据条款;汇率条款;利率和利息条款;生效和未生效条款;软条款;自动延期条款;不符点费用条款;电汇索偿条款;注销信用证条款;接受凭保函议付条款;其他限制条款;对单据的格式、签发和语言的要求条款等。例:Alldocumentsmustbeforwardedtousbyregisteredairmailintwoconsequentlots.所有单据用两个连续分包通过挂号航空邮件寄送我行。ThisSWIFTwillbeoperativeuponreceiptofdetailsofgoodsandsalesconfirmation.本SWIFT(信用证)在收到有关货物的详情、销售合同后方可生效。Thepresenttelexistheoperativecreditinstrumentandnowrittenconfirmationwillfollow.本电传为信用证生效指示,没有书面证实书尾随。24.PeriodforPresentation(交单期限)提交单据的时间——开立单据后多少天内交单最迟交单日期:不迟于装运日后的第21个公历日内提交,但不得迟于信用证到期日信用证的交单期和信用证的有效期会陪伴出现在信用证的条款表达中(1)具体规定……天内交单:Documentstobepresentedwithin10daysaftershipmentdatebutpriortocreditexpiry.在装船日期之后的10天内提交单据,但须在信用证到期日之前。(2)通过信用证的有效期限和议付时间来表达信用证的“交单日期”:Thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficiary’sdraftsafterMar.08th,2007.本信用证受益人的汇票在2007年3月8日前议付有效。Negotiationmustbeonorbeforethe12thdayofshipment.自装船日起12天或之前议付。25.ConfirmationInstructions(保兑指示)除非开证行在其授权或要求加具

1 / 58
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功