庄子文言文阅读--字词挖空练习教师

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

阅读下列文本,完成1-5题《史记·老子韩非子列传》庄子者,蒙人也,名周。周尝为蒙漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时。其学无所不窥,然其要本归于老子之言。故其著书十万言,大抵率寓言也。作《渔父》、《盗跖》、《胠箧》,以诋訾孔子之徒,以明老子之术。《畏累虚》、《亢桑子》之属,皆空语无事实。然善属书离辞,指事类情,用剽剥儒、墨,虽当世宿学,不能自解免也。其言洸洋自恣以适己,故自王公大人不能器之。《庄子.外物》楚庄王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉。”庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金。将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺。我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”《庄子•秋水》庄子钓于濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“君闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣,吾将曳尾于涂中。”1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.然善属.书离辞,指事类情属:连缀,撰写。B.其言洸洋自恣以适.己适:满足。C.故往贷.粟于监河侯贷:借。D.吾将曳尾于涂.中涂:道路。“涂”,烂泥,这句话译为“我要在烂泥里摇我的尾巴啊”2.对文中画波浪线部分,断句正确的一项是()A.吾失我常/与吾无所处/吾得斗升之水然活耳/君乃言此曾不如早/索我于枯鱼之肆B.吾失我常与/吾无所处/吾得斗升之水然活耳/君乃言此/曾不如早索我于枯鱼之肆C.吾失我常/与吾无所处吾得斗升之/水然活耳君乃言/此曾不如早索我/于枯鱼之肆D.吾失我常与/吾无所处吾/得斗升之水然活耳/君乃言此曾不如/早索我于枯鱼之肆3.下列对文段有关内容的理解和分析,不正确的一项是()A.庄周撰写的书籍,大都是寓言之类;庄周在著书时,善于运用曲笔和叙事寓情的手法;用语一点也不拘束,肆意汪洋,然而都是空话,没有事实。B.楚威王听说庄周很有才干,便派使者送给他丰厚的礼物,并请他做宰相。庄周以牺牛为喻,表明了自己不愿意为官的立场。C.“涸辙之鲋”比喻处于困境、亟待援助的人或物。这个寓言故事表达了庄周对监河侯之流不能急人所急的言行的不满。D.在楚王派遣两位大臣想请庄周出仕时,庄周说愿意拖着尾巴生活在水里,而不愿意做死去后珍藏在宗庙里以显示尊贵的神龟。A.“都是空话”说法绝对,应为大都是虚构的、设想的4.翻译下列句子(4分)吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!我离开了我惯住的地方,没有地方生存,现在,我只要一点水就能活下去。您却说这种空话,还不如及早地到干鱼店里去找我!评分标准:常与,惯住的地方;乃,却,竟然;曾,还;索我于枯鱼之肆,状语后置参考译文:庄子是蒙地人,叫周。他曾经担任过蒙地漆园的小吏,和梁惠王、齐宣王是同一时代的人。他学识渊博,涉猎、研究的范围无所不包。他的中心思想却本源于老子的学说,他撰写了十余万字的著作,大多是托词寄意的寓言。他写的《渔父》《盗跖》《胠箧》是用来诋毁孔子学派的人而表明老子学说的。《畏累虚》《亢桑子》一类的,都空设言语,没有实事。可是庄子善于行文措辞,描摹事物的情状,用来攻击和驳斥儒家和墨家,即使是当世博学之士,也难免受到他的攻击。他的语言汪洋浩漫,纵横恣肆,以适合自己的性情,所以从王公大人起,都无法重视他。楚威王听说庄周贤能,派遣使臣带着丰厚的礼物去聘请他,答应他让他出任宰相。庄周笑着对楚国使臣说:“千金,确是厚礼;卿相,确是尊贵的高位。您难道没见过祭祀天地用的牛吗?喂养它好几年,给它披上带有花纹的绸缎,把它牵进太庙去当祭品。在这个时候,它即使想做一头孤独的小猪,难道能办得到吗?您赶快离去,不要玷污了我。我宁愿在污浊的小沟渠中游玩而自寻快乐,也不愿被拥有国家的人束缚。我愿终身不做官,以便畅快我的志向啊!”庄周家境贫寒,于是向监河侯借粮。监河侯说:“行。我即将收取封邑之地的税金,打算借给你三百金,好吗?”庄周听了脸色骤变,忿忿地说:“我昨天来的时候,有谁在半道上呼唤我。我回头看看路上车轮辗过的小坑洼处,有条鲫鱼在那里挣扎。我问它:‘鲫鱼,你干什么呢?’鲫鱼回答:‘我是东海水族中的一员。你也许能用斗升之水使我活下来吧。’我对它说:‘行啊。我将到南方去游说吴王越王,引发西江之水来迎候你,可以吗?’鲫鱼变了脸色生气地说:‘我离开了我惯住的地方,没有地方生存,现在,我只要一点水就能活下去。您却说这种空话,还不如及早地到干鱼店里去找我!’”庄子在濮水钓鱼,楚王派两个大夫先去传达他的旨意:“想以楚国的事劳累先生啊!”庄子拿着鱼竿,头也不回,说:“我听说楚国有神龟,已经死了三千年了,楚王用洁净的丝巾把它包起来装进竹箱里,然后放在庙堂上边供奉。这个神龟,愿意死了以后留下骨头被人们供奉呢,还是宁愿活着在烂泥里摇它的尾巴呢?”两个大夫回答说:“它更愿意活着在烂泥里摇它的尾巴啊。”庄子说:“请回吧,我要在烂泥里摇我的尾巴啊。”对照答案,将加黑字词的词义填到括号中《史记·老子韩非子列传》庄子者,蒙人也,名周。周尝为()蒙漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时()。其学无所不窥(),然其要本()归于老子之言。故其著书十万言(),大抵()率()寓言也。作《渔父》、《盗跖》、《胠箧(qūqiè)》,以诋訾()孔子之徒,以明老子之术。《畏累虚》、《亢桑子》之属(),皆空语()无事实。然善()属书()离辞,指事类情(描摹事物的情状),用剽()剥()儒、墨,虽当世宿学(),不能自解免也。其言洸洋(汪洋浩漫)自恣(纵横恣肆)以适()己,故自王公大人不能器()之。楚庄王闻庄周贤,使使()厚币()迎之,许以为()相。庄周笑谓楚使曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独()不见郊祭之牺牛()乎?养食之数岁,衣以文绣()(句式:),以入大庙()。当是之时(),虽()欲为孤豚(),岂可得乎?子亟去(),无污我。我宁游戏污渎()之中自快(),无为()有国者所羁(),终身不仕(),以快()吾志焉。”《庄子.外物》庄周家贫,故往贷粟()于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金()。将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色()曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视()车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为()者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我()哉?’周曰:‘诺。我且()南游()吴越之王,激()西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与(),我无所处。吾得斗升之水然()活()耳,君乃()言此,曾不如早索我于枯鱼之肆()!(句式:)’”《庄子•秋水》庄子钓于濮水(句式;)。楚王使()大夫二人往先焉,曰:“愿()以境内累()矣!”庄子持竿不顾(),曰:“君闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾()笥()而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵()乎?宁其生而曳尾()于涂()中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣,吾将曳尾于涂中。”对照答案,将加黑字词的词义填到括号中《史记·老子韩非子列传》庄子者,蒙人也,名周。周尝为(担任)蒙漆园吏,与梁惠王、齐宣王同时(同一时代)。其学无所不窥(浏览、涉猎),然其要本(中心思想)归于老子之言。故其著书十万言(字),大抵(大多)率(都)寓言也。作《渔父》、《盗跖》、《胠箧(qūqiè)》,以诋訾(dǐzǐ诋毁、诽谤)孔子之徒,以明老子之术。《畏累虚》、《亢桑子》之属(之类),皆空语(虚构)无事实。然善(擅长)属书(写文章)离辞,指事类情(描摹事物的情状),用剽(攻击、砭刺)剥(通驳,驳斥)儒、墨,虽当世宿学(博学之士),不能自解免也。其言洸洋(汪洋浩漫)自恣(纵横恣肆)以适(满足)己,故自王公大人不能器(器重)之。楚庄王闻庄周贤,使使(派遣使者)厚币(丰厚的礼物)迎之,许以为(让他担任)相。庄周笑谓楚使曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独(难道)不见郊祭之牺牛(祭祀品牛)乎?养食之数岁,衣以文绣(带有花纹的绸缎)(句式:状语后置),以入大庙(大庙,帝王的祖庙)。当是之时(在这时),虽(即使)欲为孤豚(猪),岂可得乎?子亟去(赶快离开),无污我。我宁游戏污渎(污浊的小沟渠)之中自快(使自己畅快),无为(被)有国者所羁(束缚),终身不仕(做官),以快(畅快)吾志焉。”《庄子.外物》庄周家贫,故往贷粟(借米)于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金(封邑之地的税金)。将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色(生气的改变脸色)曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视(回头看)车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为(是什么人)者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我(使我存活)哉?’周曰:‘诺。我且(将要)南游(游说)吴越之王,激(引来)西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与(惯常居住的地方),我无所处。吾得斗升之水然(这样)活(使我活)耳,君乃(竟然)言此,曾不如早索我于枯鱼之肆(店铺)!(句式:状语后置)’”《庄子•秋水》庄子钓于濮水(句式;状语后置)。楚王使(派遣)大夫二人往先焉,曰:“愿(希望)以境内累(使……劳累)矣!”庄子持竿不顾(回头),曰:“君闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾(用丝巾包)笥(sì,竹箱,用竹箱装)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵(显得尊贵)乎?宁其生而曳尾(摇尾巴)于涂(烂泥)中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣,吾将曳尾于涂中。”

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功