上海外国人学汉语笑看经典中式英语爆笑翻译•上海外国人学汉语对于许多中国的成语或俗语觉得困难,但当这些词语被翻译成中国味十足的英语时,老外记忆起来就容易方便多了。•上海早安汉语中文学校的老师为外国学生列举了以下十条在中国人口中非常盛行的“中式英语”,保证老外朋友捧腹大笑,且过目不忘,让上海外国人汉语体悟到文化翻译的乐趣。•Howareyou?Howoldareyou?怎么是你,怎么老是你?•Youhaveseed.Iwillgiveyousomecolortoseesee.Brothers!Togetherup!你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!•Dragonborndragon,chickenbornchicken,mousessoncanmakehole!龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!•ChickensThatDidNotHaveSexualExperience童子鸡•FourGladMeatballs直译:四个开心的肉球被用为:四喜丸子•Washafterrelief用过请冲水解释:中国的厕所光冲(flush)不行,居然还要“洗”(wash)!•Youaskme,measkwho?你问我,我问谁•Heartflowerangryopen.心花怒放•Onecarcome,onecargo,twocarpengpeng,onecardied!关于一场车祸的描述•Gopast,nomistakepast.走过路过,不要错过•Asfarasyougotodie.有多远,死多远•Wetwowhoandwho?咱俩谁跟谁?•peoplemoumtainpeoplesea人山人海•Horsehorsetigertiger.马马虎虎•Goodgoodstudy,daydayup.好好学习,天天向上•Nothreenofour.不三不四•Knowisknow,noknowisnoknow.知之为知之,不知为不知•Ifyouwantmoney,Ihaveno;ifyouwantlife,Ihaveone!要钱没有,要命一条•watchsister表妹•firebig火大•Gopast,nomistakepast.走过路过,不要错过•Asfarasyougotodie.有多远,死多远•上海外国人学汉语在这样的乐趣十足的翻译中巧妙体会和记忆中文,是一则非常有效的学习方法。