--------东西方文化的差异在欧洲工作生活了26年,现在是中国驻德国大使的卢秋田老师说一个德国人和一个法国人在临死以前,你问法国人,你死前最大的愿望是什么?法国人的回答是我想喝一杯最好的香槟酒。又问德国人,你死前有什么愿望?他说如果我还有力气的话,我想再作一次报告。这就是德国人,喜欢作报告。我想这也许就是思维的不同,这还只是在西方内部,要说到东西方的差异,我想就更大了.WorkingandlivinginEuropefor26years,isnowChina'sLuQiutianAmbassadortoGermany,saidaGermanteacherandaFrenchmandiedbeforeyouasktheFrench,youarethebiggestdeathwish?FrenchanswerisIdrinkaglassofthebestchampagne.AskedtheGerman,whatisyourdeathwish?HesaidthatifIhavestrength,Iwouldliketomakeareport.ThisistheGermanpeople,liketomakeareport.Ithinkthisisprobablythinkingdifferent,thisisjustinsidetheWest,tosaythedifferencesbetweenEastandWest,Ithinkevengreater.在一次环球嘉年华上发生了“魔鬼屋”里的“魔鬼”吓哭游客的事情,而扮演魔鬼的员工是一名外籍员工,这使得嘉年华开始关注中西方文化差异问题。据环球嘉年华(北京)投资有限公司董事长张淑华女士介绍,他们接到一位30多岁男游客的投诉,说“魔鬼屋”的魔鬼突然抱住了他,一下子就把他吓哭了。而事后那位扮演魔鬼的员工委屈地说:“感到害怕才是来鬼屋的乐趣,我抱住他们也是为了表示我的友好。”由于嘉年华的员工来自32个国家,外籍员工和中国游客的文化背景不同,所以造成了一定的误解,很多中国游客还不能适应西方式的“魔鬼刺激”。TheWorldCarnivalhadthedevilhouseintheDevilstartedtocrytouristnews,andplayingthedevil'semployeesareaforeignemployee,whichmakesthecarnivalbegintopayattentionintheeast-westculturaldifference.AccordingtotheWorldCarnival(Beijing)InvestmentCo.,Ltd.,chairmanofMissZhangShuhuaintroduced,theyreceiveda30-year-oldtourist'scomplaint,sayingthedevilhousethedevilsuddenlyhuggedhim,tookhimallofasuddenstartedcrying.Andafterthegrievancesofemployeeswhoplaythedevilsaid:scaredtohauntedhouseisfun,andIclingtothembutalsotoexpressmyfriendship.employeesofthecarnivalfrom32countries,expatriatesandtouristsinChinaCulturalbackgroundsaredifferent,socausedsomemisunderstanding,manyChinesetouristsstillcannotmeetWestern-styleTheDevilstimulus.东西方文化自古以来都有着强烈的差异,人们在互相讶异和怀疑对方的文化中渐渐懂得互相尊重和理解.East-Westculturesinceancienttimesinallhavestrongdifference.Peoplesurprisedandskepticaleachother.Graduallyunderstandthecultureofmutualrespectandunderstanding.在中国人的心目中,夏天总与酷暑炎热联系在一起。而在莎翁的一首十四行诗中却有这样的诗句,我能不能拿夏天同你相比?/你啊,比夏天来得可爱温熙。诗人把情人比作夏天,可爱而温煦。因为双方的地理位置不同,带来感觉就不同。Inchineseeyes,thesummeralwaysveryhot.Inwest,poetputthelovertoasummer,lovelyandwarm.LiketheShakespeareinthepoemdescribesthesummer:“ShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate.”Becauseofthedifferentlocation,bringadifferentfeel.自然环境的不同佛教传入中国已有一千多年的历史,人们相信有“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的语言很多,如“借花献佛”“闲时不烧香,临时抱佛脚”等。在西方许多国家,特别是在英美,人们信奉基督教,相关的有“Godhelpsthosewhohelpthemselves(上帝帮助自助的人)”Gotohell(下地狱吧)这样的诅咒。BuddhismcametoChinamorethanathousandyearsofhistory,peoplebelievethattheLordBuddha,abouttheearthinall,alotoflanguagerelatedtothis,suchasJiehuaxianfodonotburnincenseatleisure,cram,andsoon.宗教信仰的不同Ingeneral,theWesternmaterialisticmeaning,OrientalValuingLoyaltyorbothjusticeandbenefit.SenseofthewordOrientalisthemeaningofthehead,GuanYuisnotexactlyancientloyaltyheroineverysense.Itwasmuchappreciatedatthetime,Ithinkthisistheresultofancientthoughtamulti-culturalawareness.5000yearsofculturealsocontributedtothisimportantceremonyofthereasoncannotbeignored.Incontrast,justpaymoreattentiontotheinterestsofWesternculture,whichistherealisticperformanceandtheWestfromawarofaggressionagainstalloflifecanbeSeetheirself-awareness,alsocallednon-hypocritical,realisticstyle.西方的自我东方的自我利益关系的不同饮食文化的不同东西方的饮食文化大不相同.经常因为饮食习惯而发生许多麻烦和误会.比如西方人喜欢吃半生熟的牛排,而在东方,大多数人则觉得恐怖.因此会误解西方人是野蛮的.不过,现在人们开始吃西餐,西方人也会学着吃中餐.西方人看《梁山伯与祝英台》未必看的懂,中西方文化间的差异造成了中国人细腻含蓄的倾情和西方人的直接表露两种不同的表达方式。中国古代的大家闺秀想必西方人一定毫无想象,更不必说中国古代的“男尊女卑”及古时的家法等一切束缚主义的思想。而西方的表达方式直接而热烈.DifferencesbetweenChineseandWesternculturescausedasubtleanddelicateportraitoftheChinesepeopleandWesternersrevealedadirectexpressionoftwodifferentways.表达情感方式不同西方人的思维具有直观性。比如我们有些文章或在生活中喜欢用暗示,或者喻古论今。这种含蓄需要你去意会,所谓此处无声胜有声,这与西方人的直观性不太一样。像钱钟书先生的关于西方与中国文化方面的对比里,更是谈到了中国诗的长处,它虽然只有寥寥数十字,但表达比西方的长诗更有意境。但对西方人来说,这又是很深奥且难以理解的东西。Westernthinkinghasintuitive.Forexamplesomeofourarticlesorimpliedinlifeliketouse,ortheancientmetaphorofthis.Thisimplicitlyrequiresyoutosensetheso-calledsilencespeakshere,thisisnotthesameintuitiveWesterners.LikeMrQianontheWesternandChinesecultureincontrast,isaboutthestrengthsofChinesepoetry,whichalthoughonlyahandfulofthedozensofwords,buttheexpressionofthepoemismoremoodthanintheWest.ButforWesterners,itisverydeepanddifficulttounderstand.思维方式不同