该套资料由芸芸视频整理QQ:747883097TL:02881942202期待广大考生咨询推荐:09年新东方考研数学英语政治视频课程提供试看文件提供试用下载网盘1考研英语翻译电子教材主讲:唐静欢迎使用新东方在线电子教材第一课时开场白三个论断:1、考研英语是中国大陆组织的最难一级的英语考试2、考研翻译是考研英语中最难的一部分翻译满分10分,平均3.5分3、非英语专业,未接受翻译训练中国目前翻译现状课程安排:系统的翻译知识解决考研翻译的所有问题讲解考研真题(1994-2003)本次课讲解四个方面的问题,包括三大核心概念一、考研翻译中英汉语语言特点考生试卷中常见两种问题:1、空白2、不是人话什么是翻译翻译理论、翻译教学、翻译实践英汉语两种语言之间的转换考研翻译是把试卷上的英语弄成汉语该套资料由芸芸视频整理QQ:747883097TL:02881942202期待广大考生咨询推荐:09年新东方考研数学英语政治视频课程提供试看文件提供试用下载网盘21、英汉语两种语言的四大特点1)形合与义合突破口2)繁复与简短www.1zhao.org(62)Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.71)Butevenmoreimportant,itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookintothepast,forwhattheywereseeingwerethepatternsandstructuresthatexisted15billionyearsago.72)Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.63)Theroleofnaturalselectioninevolutionwasformulatedonlyalittlemorethanahundredyearsago,andtheselectiveroleoftheenvironmentinshapingandmaintainingthebehavioroftheindividualisonlybeginningtoberecognizedandstudied.化繁复为简短:长句拆译3)被动与主动化被动为主动:少用‘被’字4)抽象与具体化抽象为具体:根据汉语习惯增加表示范畴和概念的词来解释具体第二课时evolution进化inevolution在进化过程中findv.找到,发现findingn.发现reporttheirfinding汇报他们的发现成果tension紧张easethetensionintheMiddleEast缓解中东的紧张局势must必须TheGreatWallisamustfortourists.对游客来说长城是一个必须到的地方。二、考研翻译的题型、题型特点、考试内容和评分标准1、题型大:主观题小:阅读题该套资料由芸芸视频整理QQ:747883097TL:02881942202期待广大考生咨询推荐:09年新东方考研数学英语政治视频课程提供试看文件提供试用下载网盘32、题型特点1)体裁以议论文为主