外国人学中文的网站为你介绍清朝格格的由来早安中文整理2外国人学中文的网站经常会为学员讲解一些中国的历史一级有名的历史人物,目的是为了提高学院学习的积极性,现在早安汉语的老师就为大家讲解一下清朝格格的由来。3◆现在电视节目中经常出现清宫剧,“格格”满天飞,“格格”原为满语的译音,译成汉语就是小姐,姐姐之意。清朝贵胄之家女儿的称谓,即妇人之爵名。外国人学中文的网站介绍说格格,是满族和清朝对女性的一种称谓。作为正式称号使用时,在后金时期,国君和贝勒的女儿称为格格。清太宗起,逐步按照汉人习惯,重新规定了封号。作为非正式称号时,被用于尊称其他地位高贵的女性。另外,清朝亲王的低阶妾有时也被叫做格格。4◆外国人学中文的网站还表示在后金时期,国君(即“大汗”)和贝勒的女儿(有时也包括一般未嫁之妇女)称为“格格”,无定制。例如,清太祖努尔哈赤的长女称“东果格格”,次女称“嫩哲格格”。◆清太宗皇太极继位后,于崇德元年(一六三六年),始仿明制,皇帝女儿开始称为“公主”,并规定皇后所生之女称“固伦公主”,妃子所生之女及皇后的养女,称“和硕公主”。“格格”遂专指王公贵胄之女的专称。◆“格格”之称一直沿用至清末民初之际,才渐渐终止。◆随着清王朝的灭亡,这些称谓也就渐渐的消失了。外国人学中文的网站还有很多对于中国历史以及历史人物的介绍,感兴趣的学员可以浏览浏览。作者:早安中文