精品WORD文档下载可编缉使用世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文关键词:文学作品,意义,山月,世界,文学世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文简介:摘要:《山月记》是日本近代作家中岛敦的代表作,虽取材于中国唐传奇《人虎传》,但其主题变身以及自我告白式手法等创作方面也有近代西方文学的影子。本文以《山月记》为研究对象,首先考证该作品与《人虎传》《变形记》《化身博士》《变身狐狸的夫人》四部作品的创作关联,其次比较分析五部作品中主人公的变身原因、过程、世界文学下的《山月记》和相似文学作品的对比与其意义本文内容:摘要:《山月记》是日本近代作家中岛敦的代表作,虽取材于中国唐传奇《人虎传》,但其主题变身以及自我告白式手法等精品WORD文档下载可编缉使用创作方面也有近代西方文学的影子。本文以《山月记》为研究对象,首先考证该作品与《人虎传》《变形记》《化身博士》《变身狐狸的夫人》四部作品的创作关联,其次比较分析五部作品中主人公的变身原因、过程、结果,指出其创作中的世界文学背景,以及近现代日本文学创作中的世界文学“野心”.关键词:世界文学与比较文学;山月记;“变身”文学;StudyingtheJapaneseNovelSangetsukiundertheBackgroundofWorldLiteratureAbstract:SangetsukiisoneofthebestrepresentativeworksoftheJapanesemodernwriterNakajimaAtsushi.AlthoughthemodelinthewritingofSangetsukiistheTangdynastystoryRenhuzhuan,thethemeoftransformationandself-confessionalnarrativesandsoforthalsoshowtheinfluenceofwesternmodernliterature.TakingSangetsukiasaresearchobject,thispapercomparesitwithRenhuzhuan,Metamorphosis,StrangeCaseofDrJekyllandMrHydeandLadyintoFox,andassessestheconnectionsbetweentheseworksbyanalyzingthereasons,processandresultsof精品WORD文档下载可编缉使用thetransformationsdepicted.ThispaperalsopointsoutthebackgroundofworldliteraturewithinSangetsukiandthepurposeoffindingworldliteratureinJapanesemodernliterature.Keyword:worldliteratureandcomparativeliterature;Sangetsuki;transformationliterature;引言二十世纪二、三十年代(大正末昭和初期),西方现代生活方式在日本得到大力推广,自明治维新开始的日本近代化得到进一步发展。文学方面亦是出现近代化、西洋化倾向,大量外国文学作品被翻译介绍到日本,日本作家将文学创作范本的选择视野由本国、中国等东方的古典文学,扩展到近现代的西方文学作品,像尾崎红叶《裸体》(取材于法国作家左拉《杰作》)、芥川龙之介《蜘蛛之丝》(取材于俄国作家陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》)等。其中,日本近代文学实存主义作家中岛敦的文学创作受东西方文学影响,可以说是日本文学“近代化”的典型代表。首先,其祖精品WORD文档下载可编缉使用父中岛抚山、叔祖父中岛荣之甫曾为日本儒学家龟田鹏斎门下五杰,叔父中岛靖、中岛端藏、中岛竦、父亲中岛田人或开办儒学私塾,或为汉字教员,皆从事与汉学有关的学习研究。受家学影响,中岛敦的代表作品《山月记》《李陵》《弟子》等,都取材于中国古典;西方文学方面,中岛敦曾在横滨女子高校担任国文和英语教员,读过法国作家阿纳托尔·法朗士全集的英译本,并和朋友一起翻译过英国作家劳伦斯的《儿子与情人》、英格兰作家赫胥黎的《帕斯卡尔》《斯宾诺莎的虫子》等作品,并自学拉丁语、希腊语。在此背景下,其创作的长篇小说《光与风与梦》以英国作家史蒂文森的VailimaLetters为范本,刻画了作家在南洋萨摩亚群岛休养期间与岛上居民一起为自由而斗争的晚年生活。另外,和歌辑录《遍历》,中岛敦用日本传统的和歌形式表达了对古今中外、世界各国五十余位文学家、艺术家、哲学家等的仰慕憧憬之情。可以说,中岛敦深谙东西方文学艺术,因此,其文学创作中的世界文学背景不可忽视。本文以中岛敦的代表作《山月记》为考察对象,从比较文学的视点来探究其创作中世界文学作品的影响因素。中日学界关于该作品的研究已是硕果累累,中国学界方面,学者郭来舜(1986)、高晓华(1994)从比较文学角度探讨其创作与唐传奇《人虎传》,或是卡夫卡《变形记》、井上靖《狼精品WORD文档下载可编缉使用灾记》等作品在题材、手法、自我表现等主题上的异同;李俄宪(2004)、郭勇(2004)等学者从文本分析角度来探讨作品的主题与内在意义,如性格影响命运、自我与他者的关系;此外,冯裕智(2021)对《山月记》在中国的译介与研究从学术史的角度进行了综述。由于《山月记》自1950年起至今,一直入选日本高中国语课本,所以日本学界的研究方向主要为作品研究(胜又浩、山内洋,2001)与教材研究(佐野干,2021).作品研究中,以比较文学视点考察研究成果显着,主要包括范本《人虎传》(山敷和男,1960)、卡夫卡《变形记》(西谷博之,1980)、日本能与谣曲(武田智孝,2003)等。梳理学界研究现状可以发现,对《山月记》的关注除了存在的不安、自我意识等主题探讨之外,从比较文学视点进行论述的研究是其中重要的研究方向。《山月记》作为日本近代文学的代表作品之一,其身上具备中国唐传奇《人虎传》的范本印记,更有《变形记》《化身博士》《变身狐狸的夫人》等西方近代小说的影子。可以说其创作深受世界文学影响。但在目前的《山月记》相关研究中,还未发现将所有作品进行平行比较的研究。王向远教授(1998)在《中日现代文学比较论》中指出,要立足于中国现代文学,在世界文学的大视野上,全方位、多角度、多层次地清理中日现代文学的表层精品WORD文档下载可编缉使用与潜在的联系,在研究方法上,要以重原典材料和科学实证的“影响-接受”研究(关系研究)为基础,把影响-接受研究与平行研究(比较阐发)结合起来[1].受此观点启发,本文将《山月记》与以上四篇作品进行平行对比,首先以文献考证为重点,揭示《山月记》与其他作品的创作关联,其次,从变身原因、变身过程、变身结果三个角度进行考察,探究中岛敦《山月记》的世界文学意义。1、《山月记》与《人虎传》《变形记》等四部作品的创作关联关于《山月记》范本的讨论,中日学界普遍认为唐朝李景亮所作《人虎传》即为中岛敦所用的创作底本。笔者亦撰文讨论《山月记》范本问题,指出无论从行文内容、文中七言律诗的引用,还是中岛与友人冰上英广通信内容等文献资料来判断,《人虎传》为其范本乃不争之实[2].比较文学研究视点下,卡夫卡的《变形记》是仅次于《人虎传》来做比较文学考察的作品,主要原因在于二者主题上相似,均为人变动物的“变身”文学作品。但这仅仅是基于主题相似性的考察,并未有对二者创作相关性的文献考证。对此,笔者对中岛文学作品以及《中岛敦藏书目录》(田锅精品WORD文档下载可编缉使用幸信,1986)进行了全面梳理,通过考察可以推断中岛敦在创作中受过《变形记》的影响。例如,中岛在早期作品《狼疾记》中,有提及卡夫卡及其作品,内容如下:最近在读一位男性作家弗朗茨·卡夫卡的小说,名为《地洞》。说是一部小说,但内容极为奇妙。主人公“我”应是鼹鼠或鼬一类的动物,但到作品结束作者也没有给出明示。(中略)通过描写栖居在地洞中小动物的恐慌和不安,展现了一种类似热病患者梦魇的氛围。这位作者一直写这种奇怪的小说,让读者在阅读过程中,总有一种像在梦中被不可名状的物体吓到的感觉。[3]卡夫卡的小说《地洞》原题为DadBau,发表于1931年。1933年,E·谬阿将其英译为TheBurrow.该作品收录在《中岛敦藏书目录》卡夫卡选集TheGreatWallofChinaandOtherStories中,在该藏书目录中,还列有中岛敦所译卡夫卡格言集ReflectionsonSin,Pain,Hope,andtheTrueWay.另据佐佐木充编《中岛敦年谱》(1968)记载,1933年中岛敦读过卡夫卡的英译本,而且中岛敦在自己的创作笔记中,把卡夫卡与拜伦、斯蒂文森以及夏目漱石、森鸥外等列为自己敬爱的作家[4].由此可见,中岛敦对卡夫卡的关注较早,且全面、深刻。精品WORD文档下载可编缉使用另外,《变形记》虽然没有出现在《中岛敦藏书目录》之列,但当时日本已有关于该作品的研究论文。论文作者冈村弘为当时东京帝国大学德文专业学生,冈村认为《变形记》中,“小市民阶层的不安、疲于生活的叹息等痛苦都似乎可以真切感受到,在这种细腻的现实描写中,作者巧妙且自然地嵌入人变虫这一极具非现实、空想的情节。儿子变成虫子匍匐于墙壁之上,而另一侧的房间内,父亲对着所剩无几的银行存折发出了叹息。荒唐无稽与日常琐碎的描写被有机地融合在了一起。”[5],这种现实与虚幻的结合正是卡夫卡文学的主基调之一。该论文发表于1932年,当时中岛敦直升进入同校就读日本文学专业研究生。作为关注卡夫卡的文学爱好者中岛敦,也应同时期关注了卡夫卡的代表作《变形记》。据此可推断,熟知并推崇卡夫卡的中岛敦至少在大学阶段就已经接触过《变形记》。斯蒂文森的《化身博士》在上述藏书目录中已有收录,另外中岛敦根据斯蒂文森为原型创作了长篇小说《光与风与梦》,因此《化身博士》对《山月记》的影响关系不证自明。对于英国作家格内特的《变身狐狸的夫人》,据郡司胜义编着的中岛敦年谱可知,中岛敦自1935年开始爱读格内特作品,包括《变身狐狸的夫人》《进入动物园的男人》[6].学界虽然对《化精品WORD文档下载可编缉使用身博士》《变身狐狸的夫人》与《山月记》的创作影响关注不多,但通过考察可得知,它们与《山月记》创作关联密切,因此有必要作为比较考察对象来进行解读研究。2、《山月记》与其余四部作品的影响关系通过上述考证,可发现《山月记》在创作过程中受上述四部作品的影响较大。以下从变身原因、变身过程、变身结果三个方面,对四部作品与《山月记》的影响关系进行考察。2.1变身原因首先,五部作品从主题上看,皆为“变身”文学作品。但关于主人公变身原因的陈述却大相径庭。根据原文,我们可以将其归纳如表1所示。表1所述,对于主人公的变身原因,五部作品多少都有涉及。其按性质大致可分为三种,其一为宿命等不可抗因素。《山月记》中对宿命这一变身原因的解释可以理解为存在的不安,即作为生物在世界上生存的不可解理由之一。由于中岛敦的深刻剖析、详细解读,加之变身为虎的离奇情节,让这一弥漫在日本近代文学中的“不安”更加形象具体化,也引精品WORD文档下载可编缉使用发了更多为形而上所苦恼的知识分子的共鸣。同时,这种关注与深刻解读让《山月记》对范本的继承在思想上得到了深化。相对于《山月记》,同持宿命论观点的《变身狐狸的夫人》在变身原因的处理上稍显简略,仅仅提及主人公姓氏为Fox,并且受过狐狸血的洗礼,所以暗含变身为狐的原因在此。这一简单的处理方式,让作品的中心偏离了对变身原因的追究,与《山月记》的存在的不安这一宿命论探讨,表面相同内涵相异。其二为性格论。中岛敦在《山月记》中虽然把变身原因首先归结为宿命,但其后从自身性格方面进行了剖析。狷狂自大、不肯与师友朋辈切磋等性格、心理描写和范本《人虎传》一脉相承,