韩国语写作基础篇一、写作简介写作俗称写文章,它是人类运用文字、符号进行记录、交流、传播信息的语言活动。最初的写作产生于人类书面文字起源之时,传统的写作是指书面文章的写作,而当今社会传统的写作逐渐为新的书写工具---键盘、电子笔、电脑屏幕和电脑软件等所代替,但是写作和写作的主体并没有变化,电脑只是人类应用的工具。写作对人们交流思想、传递信息、提高文化素质仍起着重要的作用。1.写作的分类(글쓰기의분류)(1)实用写作:包括社会成员各自工作职务所需的文字写作,如公文写作、经济写作、司法写作、科技写作等。(2)文艺写作:文学作品的创作,如诗歌、小说、散文、报告文学、剧本的写作等。2.写作的特征(글쓰기의특징)创造性、深刻性、综合性3.写作的作用(글쓰기의효용)写作是交流思想、传递信息的重要手段;是培养和提高思维能力的重要手段;是锻炼判断能力和解决问题能力的手段;也是增长知识、陶冶情操、涵养心性的手段。二、写作格式1.标题和副标题标题写在第二行的中心位置。如果标题只有两三个字时,可加一定间隔。题目一般不加标点符号。标题较长需写两行时,第一行稍靠左。若需加副标题时,在本题的下一行写,副标题两侧加‘—’符号。어느소녀의행복한국산업의관련효과분석—역사적비교—2.隶属与姓名隶属与姓名原则上在标题下空一行写。但有时也可将隶属写在第四行靠右,最好一字空2,3格。姓名写在隶属下面靠右,最后一字空2格。考虑到视觉效果也可将名字之间空1、2格。어느소녀의행복2학년3반장개봉3.正文(1)文章开始或段落变换时空一格。对话时也应空一格,其对话无论长短应各占一行。项目前也应空一格。(2)标点符号占一格,疑问号及感叹号之后空一格。“—”号占两格。书写时在行的最后应有标点时,可点在格外,绝对不可点到下一行。打字时可不在格外加标点。(3)2位以上的阿拉伯数字小写两字占一格。내가새라면내가새라면새중에서가장멀리三、分写法韩国语是表音文字,有音节之分。因此,规范音节的分、合写法十分重要。◆句子中每个成分之间都要分写1.助词和语尾:꽃처럼;밥을;할수록;가자마자(助词与前面的单词合写;语尾与前面的词干合写2.依存名词和补助谓词:보는둥마는둥;소한마리보여주다/보여주다;아름다워지다/아름다워지다(依存名词与前面的单词分写;补助谓词与本谓词一般分写,也可合写)3.合成词和派生词:대도시;작은형;깡충깡충;(合成词和派生词一般都为合写;偶尔分写)4.数字:한대/한채/백원:与单位的名词一般分写두시/일학년/1994년8월15일:(数字表示顺序时或阿拉伯数字与后面的名词结合时合写)일억이천삼백사십오만육천칠백팔십구:(用韩文计数时,以万为单位书写)다섯사람;오인:(固有词做冠形语时,与后面的名词分写;汉字词做冠形语时,与后面的合写)5.接续词和单音节词:걸상,책상등이있다;이사장및이사;一般分写6.姓名和专有名词:세중대왕;장선생한국대학교;한국대학교;(一般以单词分写为原则,但有时也可合写)四、简体和敬体韩国语中的终结语尾一般分为正式体和非正式体。正式体是在正式郑重的场合下使用,非正式体一般是在日常生活口语中使用。正式体又可细分为“합쇼체”(对上正式体),“하오체”(对等正式体1),“하게체”(对等正式体2),“해라체”(对下正式体).非正式体可细分为“해요체”(对上非正式体),“해체”(对下非正式体).在以上各种形式中,对下体一般称之为简体,对上体称敬体。文章中各种体不能交替使用,而统一使用一种体。但小说等文艺文中可有例外。在写文章时究竟使用何种要由文章的性质决定。对此有两点须作特别说明:1.写文章一般用简体,并用正式体。特别是议论文、说明文、新闻报道等是以一般读者为对象,不需要对其表示特别的尊敬,因此使用简体的正式体。如疑问句的终结语尾非正式体简体“니”只能在口语中使用,文章中要用正式体“ㄴ가,은가,는가”2.在演说辞等口语体文章、说明书、书信中可以用敬体,这是为了对读者表示尊敬。一般涉及青少年的读物都会使用敬体(“합쇼체”,“해요체”)。인연약속해요.이순간이다지나가고.다시보게되는그날.모든걸버리고.그대곁에서서.남은길을가리란걸.인연이라고하죠.거부할수가없죠.내생애.이처럼아름다운날.또다시.올수있을까요.고달픈삶의길에.당신은선물인걸.이사랑이.녹슬지않도록.늘닦아비출까요.취한듯.만남은짧았지만.빗장열어자리했죠.맺지못한데도.후회하지않죠.영원한건없으니까.운명이라고하죠.내생애이처럼아름다운날.또다시.올수있을까요.하고싶은말많지만.당신은아실테죠.먼길돌아.만나게되는날.다신놓지말아요.이생애.못한사랑.이생애.못한인연.먼길돌아.다시만나는날.나를놓지말아요.五、标点符号六、文章的结构:1.三段式:“처음—중간—끝”/“서른—본른—결른”/“도입—전개—정리”2.四段式:기—승—전—결(起—承—转—结)3.五段式:발단—전개—위기—절정—결말(开端—展开—危机—高潮—结局)理论篇一、好作品的必要条件从外语写作的角度来讲,当今评价文章的关键是看它是否真实、简洁、准确的写出了作者想要表达的内容。写作有四个基本要素。主题、材料、结构和语言。主题和材料是文章的内容,结构和语言是文章的形式,好的作品应该是内容和形式的和谐统一。好文章也就要做到:主题明确,结构严谨,语言表达准确、简介,表达方式和技巧要贴切、自然。写文章一般按照题目、开头、正文、结尾、修改的顺序来写。二、文章的基本单位(一)一般文章中由词构成句子,句子构成段落,段落构成文章。词是句子的基本单位,句子是段落的基本单位,而段落是文章的基本单位。在韩国语中一般用分写表示词与词的界限,用句号表示句与局的界限,用换行表示段与段的界限。1.词词是语言的能够自由运用的最小意义的单位,是组句的基本材料。词的总汇叫词汇。人的思维活动和思想交流首先是依靠词汇进行的。不熟练掌握词汇,就不可能掌握好一种外语。一个人掌握词汇的情况,直接影响他思想表达的丰富与准确程度,影响他的外语写作能力。从这个意义上讲,词汇量的掌握可代表外语写作能力与水平。如果不掌握一定数量的词汇,就无法写出好的文章。并且,写文章必须善于从众多的词汇中选择和运用最恰当的词汇。(1)韩国语词汇韩国语词汇根据其来源可分为固有词、汉字词、外来语。固有词是以韩国固有的语言资料为基础创制的词汇。固有词数量上没有汉字词多(约占整个词汇的三分之一),但它在韩国语中起着核心的作用。固有词的接头、接尾词以及动词、形容词、副词都很发达,而且意义非常丰富。汉字词是借用汉字的意思,用韩国语发音的词汇。韩国语的汉字词大部分从中国传入,但也有韩国在汉字词的基础上自创的汉字词,以及从日本传入的汉字词。汉字词数量多(约占整个词汇的60%-70%),造词能力强,比起固有词更能细腻而准确的表达抽象的概念。汉字词是韩国语词汇的重要组成部分,很多汉字词已成为韩国语的基本词汇。但是中国人学习韩国语时应特别注意汉字词的使用。因为汉字词同现代汉语的对应词既有一定的联系,又有很大差异。外来语是除了汉字词以外,从外国语借用而已韩国语发音的词。一般而言,外来语是为了表达新事物、新概念而借用的词汇。外来语也是韩国语词汇的重要组成部分。特别是现代韩国语中,外来语使用频率越来越高,数量也有不断增加的趋势但是我们在使用外来语时要注意外来语同韩国式“外国语”的区别。外来语是从外国语借用的,他已融入到韩国语词汇系统中并成为韩国语词汇的一部分。但“外国语”不是借用而是“掺用”,使用韩国语发音的韩国式“外来语”。当然。有时外国语和外来语之间难以划定严格的界限,所以使用时要慎重。外来语:컴퓨터인터넷홈페이자아이스크림레몬쟈즈렌즈레슨스타일엘리베이터테이블라디오크리스마스카드피아노위스키外来语与韩国语掺杂的情形:컴백(comeback)하다샤프(sharp)하다땡큐(thankyou)예스(yes)노(no)오케이(ok)파워(power)캡(cap)러브(love)보이프렌드(boyfriend)在韩国语的词汇使用中,除了上述固有词、汉字词外来语外,还要注意标准语与方言、书面语及口语的区分。还有,正确区别使用同义词和反义词、一般语与特殊语、具体语和抽象语、流行语和聊天语、谚语和惯用语等,也会大大提高文章的效果。2.句子句子是词按照一定的语法规则组合在一起,表示一个相对完整意义的最小语言单位。句子是语言交际活动的最基本单位。从词到句,由句到篇章,句子可谓是很重要的一环。句子写的好与差,直接影响到文章的效果。要提高韩国语写作能力,必须加深对韩国语造句方法的理解,加强对基本句型的训练和句子变化的训练。(1)韩国语基本句型一个句子由各个功能不同的部分组成,这些部分叫做句子成分。句子成分可分为主要成分和附属成分。韩国语句子的主要成分有主语、叙述语(谓语)、目的语(宾语)、补语;附属成分有冠形语(定语)、副词语(状语)等。由主要成分构成的韩国语基本句型如下:①주어(主语)+서술어(谓语)예:강아지가뛰논다.(자동사)바다가아름답다.(형용사)연극은예술이다.(명사+서술격조사)②주어+보어+서술어예:형은기사가되었다.(되다)형은대학생이아니다.(아니다)③주어+목적어+서술어예:토끼가풀을먹는다.(타동사)④주어+목적어+필수부사어+서술어예:순이가철호에게책을주었다.(타동사)⑤주어+필수부사어+서술어예:철호는어머니를닮았다.(자동사)철호는철수와싸웠다.(자동사)基本句型中如果漏掉一个主要成分,那么句子就会显得不完整,不能正确表达意义。写文章时一定要注意成分是否齐全,没有多余的成分。(2)句子成分的扩展在基本句型的基础上添加各种附加成分,可以造出能够表达复杂、细腻意义的句子。写文章时不仅要留意主语和谓语的搭配关系,还要明确主要成分和附属成分之间的修饰和被修饰关系。예:황소는언덕을올라갔다.늙은황소는아주가파른언덕을힘겹게올라갔다.(定语)(状语)(定语)(状语)(3)句子结构的扩展由两个或两个以上主谓结构的句子结合而成的句子叫复句。句子结构的扩展有两种方法:一个是通过连接两个单句的方法,一个是通过在句子中加包孕句的方法。①连接法:连接法又可分为对等连接和从属连接。实际上就是通过对等关系连接语尾和从属关系连接语尾将两句完整的句子连接起来,并使两个句子具有一定的关系。예:왕정이는서울에가고장민이는뉴욕에갔다.바람이불거나비가올것이다.문제가어려워서나는간신히낙제를면했다.콘서트가끝났지만아무도자리를떠나지않다.해가지면달이뜬다.외국에가더라도고향을그린다.②包孕法:韩国语中子句称之为“节”,根据节在包孕句中的作用又可以分为:1.어머니는딸이돌아오기를고대하고있었다.(名词节包孕句)2.어머니가총소리에놀란아이를꼭껴안았다.(冠形节包孕句)3.선생님이소리도없이다가왔다.(副词节包孕句)4.안내인이여객기가연착되었다고말했다.(引用节包孕句)5.장미꽃은향기가좋다.(叙述节包孕句)扩句的主要目的是为了用最贴切的语言更有效地表达更为复杂、深刻的思想内容,应熟练掌握。(4)句子的长短句子长度要适中。如果句子太冗长,结构过于复杂,其逻辑可能会不够严密,文章的意思也就令人难以把握。反之,如果句子太简短,就会显得文章支离破碎,单调乏味。写文章的主要目的是把作者的思想、感情、感受等传达给读者,所以使用不同结构、不同长度的句子,尽量使句型多样化,能够使文章重点突出、表达丰富、增加文采。一般认为韩国语句子的标准长度是50个音节左右。예:옛날에는호랑이가먹이를찾아/마을로내려오는일이자주있어/한국사람들에게호랑이는가까우면서도두려운존재였다.(5)怎样写正确的句子句子是文章的基本单位,要写好外语文章,首先要写好合乎语法的正确的句子。下面分几个类型概括介绍韩国语句子构成中应注意的几个问题。①句子成分的呼应句子中的各个成分必须相互搭配,否则句子就不合乎语法,或语意表达不明确。特别是主谓结构是句子的核心,初学韩国语的人一定要养成检查句子成分搭配关系的习惯。예:인간은태어나면서부터알고싶어하는본능이다.主谓搭配不当,应改为“인간에게는^^^