Unit2BridgingCulturesWeneedculture,likeneedair.我们需要文化,就像需要空气一样。—KalininCultureis“toknowthebestthathasbeensaidandthoughtintheworld”.文化就是“了解世界上人们说过的最好的话和有过的最好的思想”。—ArnoldKnowledgeisthecrystallizationofpreciousstones,andcultureisthebrillianceofgemstones.知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽。—TagoreCultureispassedonfromthehabitofcumulativeprecipitationandconviction,penetrationinthepracticeoflife.文化就是代代累积沉淀的习惯和信念,渗透在生活的实践中。Culturewon'tbecauseofthepovertyofacountry,andlostitsvalue.文化不会因为一个国家的贫穷,而失掉它的价值。Peopleofoneculturewhomovetoacountrywhereanotherculturedominatesmayfeelconfusedwhentheydealwithpeoplethere.Thiskindofculturalshockusuallypassesifapersonstaysinanewculturelongenoughtounderstanditandgetusedtoitsways.Amulticulturalsociety,ontheotherhand,supportstheviewthatmanydistinctculturesaregoodanddesirable.IntheUnitedStates,forinstance,millionsofpeoplespeakbothEnglishandthelanguageoftheirownculture.TheyeatbothAmericanfoods,suchasapplepieandethnicfood.InChinesecommunitiesacrosstheUnitedStates,paradesandotherfestivitiesmarktheChineseNewYear.Collegeisatimefornewandexcitingexperiencesaswellasatimetoexplorediverseandinnovative(创新的)ideas.WhatcouldbebetterthantravellingtoChinatolearnabouttheirideas,history,andculture?HereisanundeniableadvantagetolivingandstudyinginChina;tobesubmergedin(投入)theChineselifeistheonlywaytofullyunderstandandlearnabouthowthecountryimpactsandisimpactedbytherestoftheworld.NotonlyamIlearningaboutChina,butIhavealsocometoappreciateothercountriesintheworldfromadifferentpointofview.BeinginChinahasgivenmethechancetolearninadifferentenvironment,andIdonotthinkthereisanybetterwaytolearntheculturethantoactuallybethere.IhaveaverystrongadmirationfortheChineselanguage,people,andculture.IwillcontinuetoapplymynewfoundknowledgetomyentirelifeandthewayIlookattheworldaroundme.[探索发现]1.What'sthepassagemainlyabout?LearningaboutChina.2.FindoutwhatthebestwaytoreallylearnaboutChinais.TobesubmergedintheChineselife.