ITU-T G.820 I.351 Y.1501 (07 2004) (英) Relationshi

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

INTERNATIONALTELECOMMUNICATIONUNIONITU-TG.820/I.351/Y.1501TELECOMMUNICATIONSTANDARDIZATIONSECTOROFITU(07/2004)SERIESG:TRANSMISSIONSYSTEMSANDMEDIA,DIGITALSYSTEMSANDNETWORKSDigitalnetworks–QualityandavailabilitytargetsSERIESI:INTEGRATEDSERVICESDIGITALNETWORKOverallnetworkaspectsandfunctions–PerformanceobjectivesSERIESY:GLOBALINFORMATIONINFRASTRUCTURE,INTERNETPROTOCOLASPECTSANDNEXTGENERATIONNETWORKSInternetprotocolaspects–QualityofserviceandnetworkperformanceRelationshipsamongISDN,IP-basednetworkandphysicallayerperformanceRecommendationsITU-TRecommendationG.820/I.351/Y.1501ITU-TG-SERIESRECOMMENDATIONSTRANSMISSIONSYSTEMSANDMEDIA,DIGITALSYSTEMSANDNETWORKSINTERNATIONALTELEPHONECONNECTIONSANDCIRCUITSG.100–G.199GENERALCHARACTERISTICSCOMMONTOALLANALOGUECARRIER-TRANSMISSIONSYSTEMSG.200–G.299INDIVIDUALCHARACTERISTICSOFINTERNATIONALCARRIERTELEPHONESYSTEMSONMETALLICLINESG.300–G.399GENERALCHARACTERISTICSOFINTERNATIONALCARRIERTELEPHONESYSTEMSONRADIO-RELAYORSATELLITELINKSANDINTERCONNECTIONWITHMETALLICLINESG.400–G.449COORDINATIONOFRADIOTELEPHONYANDLINETELEPHONYG.450–G.499TESTINGEQUIPMENTSG.500–G.599TRANSMISSIONMEDIACHARACTERISTICSG.600–G.699DIGITALTERMINALEQUIPMENTSG.700–G.799DIGITALNETWORKSG.800–G.899GeneralaspectsG.800–G.809DesignobjectivesfordigitalnetworksG.810–G.819QualityandavailabilitytargetsG.820–G.829NetworkcapabilitiesandfunctionsG.830–G.839SDHnetworkcharacteristicsG.840–G.849ManagementoftransportnetworkG.850–G.859SDHradioandsatellitesystemsintegrationG.860–G.869OpticaltransportnetworksG.870–G.879DIGITALSECTIONSANDDIGITALLINESYSTEMG.900–G.999QUALITYOFSERVICEANDPERFORMANCE-GENERICANDUSER-RELATEDASPECTSG.1000–G.1999TRANSMISSIONMEDIACHARACTERISTICSG.6000–G.6999DIGITALTERMINALEQUIPMENTSG.7000–G.7999DIGITALNETWORKSG.8000–G.8999Forfurtherdetails,pleaserefertothelistofITU-TRecommendations.ITU-TRec.G.820/I.351/Y.1501(07/2004)iITU-TRecommendationG.820/I.351/Y.1501RelationshipsamongISDN,IP-basednetworkandphysicallayerperformanceRecommendationsSummaryThisRecommendationdefinesrelationshipsamongasetofexistingITU-TRecommendationsthatcollectivelyprovidethebasisforthespecificationandapportionmentofperformanceinnarrow-bandandbroadbandISDNs,InternetProtocol(IP)-basednetworks,anddigitallayersoftransportnetworks,aswellasjitter,wander,andnetworksynchronizationandtimingperformance.TheseRecommendationsareintendedtobeusedindescribingperformancebetweenthemeasurementpointsthatdelimitandapportioninternationalISDNs,IP-basednetworks,anddigitallayersoftransportnetworks.SourceITU-TRecommendationG.820/I.351/Y.1501wasapprovedon29July2004byITU-TStudyGroup13(2001-2004)undertheITU-TRecommendationA.8procedure.iiITU-TRec.G.820/I.351/Y.1501(07/2004)FOREWORDTheInternationalTelecommunicationUnion(ITU)istheUnitedNationsspecializedagencyinthefieldoftelecommunications.TheITUTelecommunicationStandardizationSector(ITU-T)isapermanentorganofITU.ITU-Tisresponsibleforstudyingtechnical,operatingandtariffquestionsandissuingRecommendationsonthemwithaviewtostandardizingtelecommunicationsonaworldwidebasis.TheWorldTelecommunicationStandardizationAssembly(WTSA),whichmeetseveryfouryears,establishesthetopicsforstudybytheITU-Tstudygroupswhich,inturn,produceRecommendationsonthesetopics.TheapprovalofITU-TRecommendationsiscoveredbytheprocedurelaiddowninWTSAResolution1.InsomeareasofinformationtechnologywhichfallwithinITU-T'spurview,thenecessarystandardsarepreparedonacollaborativebasiswithISOandIEC.NOTEInthisRecommendation,theexpressionAdministrationisusedforconcisenesstoindicatebothatelecommunicationadministrationandarecognizedoperatingagency.CompliancewiththisRecommendationisvoluntary.However,theRecommendationmaycontaincertainmandatoryprovisions(toensuree.g.interoperabilityorapplicability)andcompliancewiththeRecommendationisachievedwhenallofthesemandatoryprovisionsaremet.Thewordsshallorsomeotherobligatorylanguagesuchasmustandthenegativeequivalentsareusedtoexpressrequirements.TheuseofsuchwordsdoesnotsuggestthatcompliancewiththeRecommendationisrequiredofanyparty.INTELLECTUALPROPERTYRIGHTSITUdrawsattentiontothepossibilitythatthepracticeorimplementationofthisRecommendationmayinvolvetheuseofaclaimedIntellectualPropertyRight.ITUtakesnopositionconcerningtheevidence,validityorapplicabilityofclaimedIntellectualPropertyRights,whetherassertedbyITUmembersorothersoutsideoftheRecommendationdevelopmentprocess.AsofthedateofapprovalofthisRecommendation,ITUhadnotreceivednoticeofintellectualproperty,protectedbypatents,whichmayberequiredtoimplementthisRecommendation.However,implementorsarecautionedthatthismaynotrepresentthelatestinformationandarethereforestronglyurgedtoconsulttheTSBpatentdatabase.ITU2004Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,byanymeanswhatsoever,withoutthepriorwrittenpermissionofITU.ITU-TRec.G.820/I.351/Y.1501(07/2004)iiiCONTENTSPage1Scope............................................................................................................................12Abbreviations......................................................................................

1 / 32
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功