话题写作(九)节日与传统【话题点睛】针对的话题主要关于各国各地的风俗习惯、传统节日、风土人情。主要涉及描述节假日的活动安排、各国的饮食习惯、节日习俗、礼节礼仪等方面。某国外杂志向你约稿,请你以“WheninChina,doastheChinesedo!”为题,向西方读者介绍中国的饮食文化。以下是杂志社的稿件要求,请仔细阅读,完成写作。典例分析[要求](1)文章应至少包括框中的四条信息,并适当发挥;(2)文中不得出现真实的姓名和校名;(3)词数:80—100。【思路点拨】1.要点提炼:主题是介绍中国的饮食文化,文章主要是从稿件要求中回答至少四个问题。2.确定时态:一般现在时。3.确定人称:第三人称或第一人称。【写作架构】【基础写作】根据所给提示写句子。1.基础句这是一些关于在中国一起用餐的事情。(eattogether).→升格句这是一些你可能希望知道的关于在中国一起用餐的事情。(that引导的定语从句).2.基础句中国餐桌上主要的不同点是筷子。(themaindifference).→升格句当然,中国餐桌上主要的不同点是筷子而不是刀和叉。(insteadof).HerearesomethingsabouteatingtogetherinChina.Herearesomethingsthatyoumaywish/hopetoknowabouteatingtogetherinChina.ThemaindifferenceontheChinesedinnertableischopsticks.Ofcourse,themaindifferenceontheChinesedinnertableischopsticksinsteadofknivesandforks.3.基础句进行一些练习。(practice).→升格句进行一些练习是个好主意。(It'sagoodideato…).Getsomepractice.It'sagoodideatogetsomepractice.【连句成文】WheninChina,doastheChinesedo!TherearemanydifferencesbetweenChineseandWesterneatinghabitsandcustoms.HerearesomethingsthatyoumaywishtoknowabouteatingtogetherinChina.WheninChina,peopleusuallyeatlunchordinnermuchearlierthanpeopleintheWest.Therewillbealotofdifferentdishes,notjustthreecourses.Chinesepeopleliketoeatrice,noodles,vegetablesandmeatwhileWesternpeoplepreferbread,milkandsteak.Ofcourse,themaindifferenceontheChinesedinnertableischopsticksinsteadofknivesandforks.It'salittledifficulttousechopsticksifyouhaven'ttriedbefore.It'sagoodideatogetsomepractice.Thepreparationtakesalongtimeandeverythingwilllookbeautiful.Theplateswillbeplacedinthemiddleofthetable,foreveryonetoshare.Chinesepeopleliketotalkaboutfood,soit'sagoodtopicofconversation.Attheendofthemeal,youwillusuallybeservedwithfruit.Thegoldenruleis:WheninChina,doastheChinesedo!【相关短语】getreadyfor为……做准备;putthingsaway整理东西;sweepthefloor扫地;cookthemeal做饭;atraditionaldinner一顿传统的晚餐;luckymoney红包;shakehands握手;nodheads点头;hugeachother相互拥抱;afternoontea下午茶;atthestartofameal在一顿饭开始时;haveonedayoff休息一天;laythetable摆餐具拓展积累【参考谚语】1.WheninRome,doastheRomansdo.入乡随俗。2.Eastorwest,homeisbest.金窝、银窝,不如自己的草窝。3.Youcan'tmakesomethingoutofnothing.巧妇难为无米之炊。【亮点句型】节日表达1.SpringFestivalisthemostimportantfestivalinChina.2.ItusuallycomesinFebruary,butsometimesitcomesinJanuary.3.WecelebratetheSpringFestivalwithatraditionalfamilydinnerontheeveningbeforetheSpringFestival.餐桌礼仪表达1.InsomeWesterncountries,lunchisusuallyeatenatabout1pm.2.InSpainitisusualtohavelunchat3pmanddinnerat10pm!3.Soupiseatenwithaspoon.风俗习惯表达1.Chineseoftenshakehandsandsmilewhentheymeetvisitors.2.Peopledodifferentthingsindifferentcountries.3.InIndiapeopleputtheirhandstogetherandnodtheirheads.4.Chinesegirlsoftenwalkarminarmwiththeirfriends.A假定你是苏华,你的加拿大笔友Ryan是一个中国迷,他想在中秋节期间来中国看看,请认真阅读他的邮件,并回复。实战演练[注意](1)词数:90左右,开头和结尾已给出,不计入总词数;(2)回复须包括所有要点,可适当发挥,使短文连贯、通顺;(3)文中不得提及真实的人名、校名等相关信息。DearRyan,I'mgladyou'recomingtoChina.Chinaisacountrywithalonghistoryandrichculture.Ihopemyreplyisofsomehelptoyou.LookingforwardtoseeingyouinChina.SuHuaOnepossibleversion:DearRyan,I'mgladyou'recomingtoChina.Chinaisacountrywithalonghistoryandrichculture.TheMid-AutumnFestivalisinthemiddleofautumn.Itisatimeforthefamilytogettogetherandcelebrateharvest.Atnight,thewholefamilygettogetherandeatallkindsofdeliciousmooncakes.TheoldoftentellthestoryofChang'ewhilewatchingthebigbrightmoon.SuzhouisabeautifulcitywithmanyChinesegardens.It'swellworthvisiting.Youcantakethehigh-speedrailwaytoShanghaiormanyothercities.Youcanbuydifferentkindsofmooncakesasgiftsbecausethemooncakesareroundlikethemoon.Theycarrypeople'swishestothefamiliestheylove.Ihopemyreplyisofsomehelptoyou.LookingforwardtoseeingyouinChina.SuHuaB[2019·深圳]假设你是李华,你的英国朋友Tony对“中国红”一词很感兴趣,想了解“中国红”在中国人日常生活中的体现,请你根据以下表格信息写一封回信帮助他了解。地位最受欢迎的颜色之一代表幸福,可以带来好运使用场所婚礼,春节等表达方式剪纸,中国结,红包,灯笼[提示词]婚礼wedding,中国结ChineseKnot,红包redpacket,代表standforDearTony,It'sgreattoreceiveyourletter.I'mwritingtotellyousomethingaboutChinesered.ItrulyhopemyletterwillhelpyouunderstandbetteraboutChinesered.Yours,LiHuaOnepossibleversion:DearTony,It'sgreattoreceiveyourletter.I'mwritingtotellyousomethingaboutChinesered.Asweallknow,ChineseredisoneofthemostpopularcolorsinChina,anditisdeeplylovedbypeopleofallages.ThereasonwhyChinesepeopleloveredisthatitstandsforhappinessandfortune.What'smore,itcanbringpeoplegoodluckaswell.WhenthetraditionalChineseSpringFestivaliscoming,Chineseredwillcomeintoyoureyeswheneverandwhereveryouare.Whenyouattendsomeone'sweddingceremony,whatimpressesyoumostisChinesered.Ontheseoccasions,Chineseredisputintomanythings,suchaspapercuttings,ChineseKnots,redpacketsandlanterns,whichcanbeusedtoexpectapromisingfuture.ChineseredhasdeeplyaffectedeveryChinese.ItisnotonlyacolorbutalsoakindofChinesespiritandculture.ItrulyhopemyletterwillhelpyouunderstandbetteraboutChinesered.Yours,LiHua