精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜英文情书文章篇一:外文三行情书策划外国语学院14级年级分会“英文三行情书大赛”活动策划书主办单位:外国语学院时间:2021年度地点:南通大学主校区一、活动背景“三行情书”来源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项以诗歌为形式,以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来。1994年—2005年间,日本日语文章能力检定协会每年都会举行一项“三行情书”比赛,每次的投稿数都在1万件上下。参赛者年龄跨度也相当大,从不到10岁的小朋友到年逾90的老人。2021年4月3日,中央电视台新闻频道在晚间新闻里也播出了日本“三行情书”的节选,这让更多的中国观众都知道了“三行情书”。2021年,浙江大学生也举办了“三行情书”大赛,活动发起后踊跃参与的同学数量猛增,短短半个月时间就收集到200余份作品。不仅如此,部分作品被传到了网上,跟帖众多。精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜而今,“三行情书”在中国也掀起一股风靡潮流,这种简单凝练地表达心中绵绵爱意的方式,为人所称道。二、活动目的及意义伴随着科技的发展,人类进入了微时代,快节奏的生活在提高效率的同时却也使人因疲于奔走而忽略身边点滴之爱,更忘记如何表达心口绵绵爱意。“三行情书”的应运而生就是唤起现代人心底埋藏的爱,让人在简练的语句中感受字里行间丝丝入扣的情意,也使人们在快节奏的生活中停下脚步,互相了解和关心身边的人和物。结合我们外院的专业特长,我们推出英文三行情书活动,在学习之余放松身心的同时,亦从侧面反映出学生的专业素养。为大学生开拓出一个崭新的展示平台。三、活动对象南通大学全体师生四、活动时间与地点活动时间:2021年活动地点:南通大学主校区五、活动简述在主校区内人流量较大处设置摊点,活动期间提供统一规格的纸张,欢迎广大师生共同参与,写下心中对亲人、朋友、师长乃至自然和平之爱。此次大赛共设置一等奖1名,二等奖3名三等奖5名获奖明信片可由学院出资投递寄往作者任意指定的地方,本校区的亦可进行人力派送。另:一等奖奖品复古密码锁笔记本二等精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜奖奖品通大明信片一份三等奖信纸一封套件一份。希望大家在本次活动中真切体会到生活点滴之爱,快拿起笔记录下这份爱,或将它传递给身边的朋友吧作品要求:1、征集内容:三行板式,采用英文为主体,附中文翻译的形式,内容健康,积极向上。2、必须原创,严禁抄袭、借鉴。3、参选作品书写于活动主办方提供的统一纸张上上需附上学院、班级、姓名、以及联系方式。评选规则:所有参赛作品由工作人员整理带回,先由内部商讨筛除部分作品,剩余的将联系作者重新誊写后在展示板上展出,由大家公投裁决出名次,工作人员需在旁监督。展示时间为一日。六、活动开展(一)活动流程安排1.活动准备阶段(1)活动宣传:绘制宣传海报,张贴在食堂及宿舍楼等处利用QQ空间,微信,人人等网络平台宣传学院签到本上填写信息,由各班联络人通知本班成员活动详情(2)场地租用:填写场地申请表并到相关单位盖章(3)物品采购:1盒明信片,4支签字笔及获奖人员的奖品2.活动举办阶段精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜人员组织配置:器械组:布置场地、及活动后期收拾摊位归还相应器材值班组:活动期间看守摊位及作品展示期间监督协作3.活动后续阶段(1)整理明信片(2)投递/送达明信片(3)活动开展情况总结七、活动经费预算合计预算约146元八、活动中应注意的问题及细节1、如果当天下雨或其它恶劣天气,则活动将延期,时间另行通知;2、当天有参加活动的同事有重要事需离开,可与其他工作人员调换时间,并向活动负责人说明情况并做好登记。3、请工作人员保管好带到场地的物品,并且在活动结束后及时将物品归还。4、整个活动过程中保持活动现场卫生,工作人员清理现场。5、公投期间若出现名次并列而难以取舍的情况,可适当延长作品展示时间。2021年2月17日篇二:翁帆写给杨振宁的英文情书主题:翁帆写给杨振宁的英文情书?(网络抽风体译文,鸡母精版)精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜本文网址:bbs.culture.163.com/dusu/53830,19.html复制翁帆写给杨振宁的英文情书?鸡母精按网络抽风风格翻译后搞得没意境了。Coldhere,icycoldthere.Youbelongtoneither,leaveshavewithered.Yourfaceispaleandblue,atearfulsmile.Somethinginyoureyes,whisperswordsoflastgood-bye.Myheartsinksdown,tearssurgeout.俺这儿忒冷,你那儿也冷,跟冰窟似的。冷天树叶都掉光了,敢问你到底属于哪个女人。你的脸惨白吓人,表情阴沉,还带着眼泪笑。你的目光中有些内容,像是在咕噜着要最后跟俺说拜拜。俺这颗心哟,那叫一个沉呀,俺这眼泪呀,止不住地流。Hotsummer.CheerfulCocktail.Youtookmyhand.Wefledintoanotherworldofband.Yousatbymyside,longhairtiedbehind,coolandkilling.Smilefloatingonthelemonade,softandsmooth.HowIwas?amazed.Yourfacelookedlikethecoverofthemagazine.Myheadspin.Youledmyhand,dancedalongthecrazytheme.想起那个炎热滴夏天吧,俺开心滴和你一起出席鸡尾酒大会。你却拽着俺的手,俺们就跑到了只属于俺们俩银的另一个世界。你挨着俺坐着,头发长长得还束在脑后,酷毙了。柠檬酒里倒影着你的笑,很温柔,也很平和。你猜我怎么着了?当然是惊精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜呆喽。你的脸看上去跟杂志封面明星似的。俺晕头转向了。你又拽着俺的手,随着疯狂的音乐跳迪斯科舞。Lightviedwithwine,elegancemixedwithfragrance,laughingcoveredbygreetings,thecrowedwasbusyathandshaking.Youstoodthere,eyesonme.Itrembledatthesparkles,brighterthanthelight.AmasterpiecefromGod,Ifeltdizzy.Wewerenotnear,yetweweretogether.吊灯与美酒同辉,你滴儒雅混合了俺滴芳香,来向俺们打招呼的银有很多,招呼声都要被更多的笑声淹没了,他们都忙着握手捏。你捏?却笔直地站在那儿,盯着俺看个没完。在你那比灯光还亮的眼神下俺浑身颤抖,俺那种晕眩的模样算是上帝的杰作吧。俺和你当时距离不算近,但是俺们的心的确是在一起的。Daysended.Yousaid,youwouldwaitformeattheAlpsside.Wewouldskiagainstsnowflakesdancinginthesky.Igavenoanswerbutagood-byetoaccompanyyourflight.Gonewastheplane,Isuddenlytastedmypain.IknewIhadbeensillyandstupid,youwereinmyheart,Ishouldn’thavehiddeninthedark.Itriedtoforgetyourdisappointment.Imadebelievesometimesomeday,Iwouldtellyou,Ifeelallthesame.好日子都过去了。你说过你会在阿尔卑斯山的山坡上等俺。精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜俺们将在空中雪花漫舞时滑雪。但俺送你上飞机,看着你又飞走了,俺除了祝你一路顺风,俺还能说啥?俺只有自个品尝着凄苦。俺知道俺是个傻妹子,可你占据了俺的心,俺不应该老是在私底下深埋着心思。对你的失望,俺总想忘掉算了。但是俺决定总有一天,俺会告诉你,俺感到你一直就在俺心里哪儿也没走。Mythoughtstruggledatconfessing,somehowhesitationendedinflinching.Icontinuedmyroleofafool,clinchedtomymaidenpride,yetsecretlyindulgedinyourpromiseofthewhiteland--snowmeasuringdowntous,inyourarmsIamliftedup.ThechimingofChristmasbell!俺总在思想斗争,时时在忏悔,刻刻想退缩。但是俺还是继续当傻妹子好了,俺(29岁)还是处女,俺容易么?俺这身子秘密地放纵于你的诺言中,什么白雪皑皑啦,你搂着俺啦,你抱着俺把俺举起来啦,听(远处教堂传来的)圣诞钟声啦。Thebelldiedinthepatterofrain,fromhellcamethelaughingofSatanatmybrain.Tearfulsmile,swallowedbythedarkness.HowcouldItraceyourhairtowipeyourtears?Myhandsreachedout,catchingnothingbutaraindrop,onaleafthathadwithered.像一阵暴雨完了似的,钟声没了。俺大脑里的声音是魔鬼在精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜大笑。俺在暗处流着泪痴笑。你叫俺上哪去找你的长长滴头发来揩你滴眼泪捏?俺伸手,一抓一把空气,要么抓到点雨滴,要么就只抓到一片枯败的树叶。Snowflakeshavemeltedintowater,wearenomoretogether.雪花都化成水了,姑奶奶俺这还不是和你人各一方么,切。(完)关于鸡母精版的译文中“俺(29岁)还是处女,俺容易么?”这句话,有位英文高手评论说:“这句鸡母精杜撰得不对。翁帆结过婚,不应该是VIRGIN(处女)了。技术上行不通。”俺认为她讲的“技术上行不通”应该是指“杜撰”在翻译技术上是行不通的,而不是指结过婚的翁帆,再婚时修补处女膜在技术上就行不通。Icontinuedmyroleofafool,clinchedtomymaidenpride逗号前的字面意思是“我继续着我的傻逼角色”,鸡母精译成“但是俺还是继续当傻妹子好了”,这没有太大的争议。逗号后,几个单词的意思如下:clinch是clench的异体字,意思是:紧执、捏紧、抓牢;maiden的意思是:1.少女、(未婚的)青年女子2.处女pride的意思是:1.自负、骄傲、傲慢2.自豪、自尊3.得意精编WORD文档下载可编缉打印下载文档,远离加班熬夜4.引以为自豪的人或物”、夸耀之物因此,逗号后的字面意思是“坚守我少女或处女的自豪之物”,那么,鸡母精译成“俺(29岁)还是处女,俺容易么?”是直译与意译的结合,并非杜撰。据考证翁帆写给杨振宁的这封英文情书,时间为2004年8月份之前,另据2004年12月18日《京华时报》的文章标题“翁帆父亲将赴京参加女儿婚礼以表示支持”,显然这封情书是28岁的翁帆与当时82岁的杨振宁结婚前写的,按中国人虚一岁的习惯,译文中补充的“29岁”提法,也可以讲的通。鸡母精倍感困惑的是:从网上图片上看,用杨振宁的“长发”去揩杨振宁的眼泪,实在难以置信,杨振宁何年有“束在脑后的长发”的呢?关于用长发揩眼泪,如果翻译得没错,那么这种与实情可能不符的文学表现手法,是一种什么讲究,俺就更困惑了。俺期待着其他英文高手或文学分析家指教。注:2004年翁帆28岁,俺们中国人有虚一岁的习惯,故译文中“29岁”处女一说。翁帆在写这封英文情书时,并没有把自己看成是结过婚、离过婚的女人,她说自己是maide