第三单元10与尹师鲁第一书第三单元晚泊岳阳欧阳修卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。第三单元【赏析】全篇以叙述起笔,“卧闻”二字,从容不迫,纡徐而来,显得悠然自适,并点明是途经暂泊。“城里”“城下”,为全诗紧要处。系舟城下,“城里”之事当然不知,所以首句仅仅以悠闲笔调轻轻带过,但那钟声却有无限韵味,耐人思索。“空江”二字,固然指洞庭湖口空旷开阔的景象,也暗示了作者刚从遐想中醒来时的一片茫然之情。对一个羁旅中人来说,这“一阕”歌声将引起多少思绪,难怪作者要“听不尽”了。这首诗写旅中思归,深藏不露;只是句句写景,然景中自有缕缕情思。以“城里钟”起,以月下歌止,拓前展后,留下足以使人驰骋想象的空间,同时以有意之“听”照应无意之“闻”,表现了感情的变化。全诗语句平易流畅,情意深婉曲折。第三单元【思考】这首诗歌在写景抒情上具有怎样的特点?请简要分析。【提示】画线部分为思考答案。[作者卡片]见《六一居士传》一文此栏目。[写作背景]宋仁宗景祐三年,范仲淹直言政事,贬饶州。余靖、尹洙上书反对,也被贬逐。欧阳修在余靖家听到司谏高若讷讥讽范仲淹的话,义愤填膺,致书高若讷。高若讷将此信上奏朝廷,朝廷贬欧阳修为夷陵令。蔡襄于是作《四贤一不肖诗》(四贤,指范仲淹、余靖、尹洙、欧阳修;一不肖,指高若讷),传诵一时。欧阳修的这封信是答复尹洙询问的,把言事得罪朝廷视为固然,不以迁谪之情萦怀。在贬所勤官慎职,不作穷愁的文字,更凸现了泰然的心境。全文行文朴实,如同叙家常一般,充满着温馨和理解,对于同遭贬的朋友而言,这便是最好的鼓励和支持了。一、字音绐.(dài)君贶.(kuànɡ)茶荈.(chuǎn)砧.斧(zhēn)鼎镬.(huò)俟.(sì)二、通假字云去郢止.两程____________________止,通“只”,只有三、一词多义(1)幸①幸.今世用刑至仁慈____________②果以此行为幸.____________③财物无所取,妇女无所幸.____________④今事有急,故幸.来告良____________⑤幸.其成长____________副词,幸而名词,幸运动词,宠幸副词,侥幸动词,希望(2)绝①沿汴绝.淮______②陛下绝.匈奴不与和亲______③身怀绝.技____________(3)如①约使人如.河上______________②怪不如.约______③又闻夷陵有米、面、鱼,如.京洛__________④洛阳亲友如.相问______渡过断绝高超,绝妙往,到……去按照像,如同假如四、词类活用①始谋陆.赴夷陵____________________②非以为奇事而诧.人______________________③日.知进道而已__________________名词作状语,从陆路使动用法,使……诧异名词作状语,每天五、古今异义①不比催师鲁人长者..有礼古义:__________今义:年长的人。②以惩.洛中时懒慢矣古义:________今义:惩罚。有德行。改正。③然江湖..皆昔所游古义:________今义:旧时泛指四方各地或者各处流浪靠卖艺、卖药等生活的人。④当论事时,感激..不避诛死古义:____________今义:因对方的好意或帮助而感动并产生谢意。水路。感动发愤。六、特殊句式①状语后置句、省略句言有人见师鲁过襄州[省略介词“于”,过(于)襄州,从襄州经过]②定语后置句颇有人以罪出不测见吊者(定语后置。“……者”作标志)③被动句方悟此奴懒去而见绐(“见”表被动)④判断句此皆不知修心也(“……也”表判断)此亦是不惯见事人也(“是”表判断)非以为奇事而诧人也(“为”表判断)与尹师鲁第一书叙述二人别后情形不得相送不得修书作书奉问此行为幸(记叙)推心置腹表心声答尹师鲁三疑表义无反顾之心露不以迁谪为意之情怀(议论)叮嘱友人保重(记叙)1.全信有几答几疑?其核心内容是什么?[我的理解]全信有三答三疑,一疑“修有自疑之意者”——“今而思之,自决不复疑也”;二疑欧阳修“暗于朋友”——“此似未知修心”;三疑欧阳修“非忘亲”——“此又非也”“此事须相见,可尽其说也”。其核心内容在于解释自己并非“暗于朋友”,所作所为理智冷静,立场坚定,态度鲜明。2.从哪些地方可以看出欧阳修对待被贬的态度?在这封信中,你读到了作者与尹师鲁之间怎样的感情?[我的理解]从这些地方可以看出欧阳修对待被贬的态度:①认为“得罪虽死,不为忘亲”;②对史书记载义士事迹的看法,警后世愚懦者,使知事有当然而不得避尔;③虽被贬,也须“居闲僻处,日知进道而已”;④告诫朋友“慎勿作戚戚之文”。⑤“自言益慎职,无饮酒”。从这封信中可以看出两人之间深厚的友谊。从作者对挚友生活的关怀、反复的慰藉之中,不难看出其中充满了浓郁的人间真情。3.这是欧阳修被贬到夷陵县之后写给挚友尹师鲁的一封信,在这封信中,作者是怎样逐层表露自己心情的?[我的理解]信的开始,写相送失约的原因,写没有见面的遗憾。第二、三段写没能给友人写信的原因,还有对尹洙及其家人的关切之问。第四段写自己行程平安的愉快心情。第五段主要回答尹师鲁的疑问。以此表明心志。在第六段表明自己既不屑做“戚戚怨嗟”之人,也不愿做“傲逸狂醉”之人。无论是什么内容,作者都从容道来,文字没有一点悲怨之情。对此次被贬,作者没有抱怨,可见他对贬官一事不忧不惧,淡定从容,处之泰然。某顿首,师鲁十二兄书记。前在京师相别时,我顿首请安,师鲁十二兄书记。前不久在京城分手的时候,某:自我谦称。我。师鲁十二兄书记:尹洙在族中同辈排行十二,朋友间往往称人排行。书记:尹洙当时带山南东道节度掌书记衔。约使人如河上,既受命,便遣约定派人到河边相送,我既然接受了你的嘱托,就派了一个白头奴出城,老仆人出城相送,约:约定。使:派遣。如:往,到……去。既:连词,既然。受:接受。遣:派遣。白头奴:老仆人。而还言不见舟矣。其夕,他回来却说没有见到你乘的船只。当天晚上,及得师鲁手简,等我收到了你亲手写的便条时,而:连词,表示转折。还言:回来说。矣:语气词,表示陈述。夕:晚上。及:等到……时候。手简:亲手写的便条。乃知留船以待,怪才知道你停船在河边等待,怪我不如约,方悟此奴懒去而不派人相送赴约,我才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话见绐。来搪塞我。乃:才。待:等待。如:遵从,依照。方:才,刚刚。悟:知道。此:这。见绐(dài):被欺骗。临行,台吏催苛百我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我端,不比催师鲁人长者有礼,使人惶动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐迫不知所为。急迫,不知如何是好。台吏:御史台的吏役。催:催促。苛:苛刻。百:众多,多。端:方面。长者有礼:有德行有礼节。长者:指有德行。惶:恐惧,惊慌。迫:急迫。是以又不留下书在因此,我没有在京城给你京师,但深托君贶因书道修意留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告知我的情况,以西。接着就向西出发了。深:再三。托:托付。君贶:王拱辰的字。书:写信。道:说。以西:启程西去,夷陵在开封以西。始谋陆赴夷陵,以大暑,又无马,开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,乃作此行。便只好走水路。谋:计划。赴:去。以:因为。乃:于是,就,便。此行:指水路舟行。沿汴我沿汴河绝淮,泛大江,凡五千里,用一百一十程,才前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才至荆南。到达江陵府。绝:穿越,横过。泛:泛游。凡:总共,总计。程:一天的路程。至:到达。在路途中无附书处,不知君贶曾作书道修意否?没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况。附:寄。处:地方。及来此问荆人,云去郢止两等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天程,方喜得作书以奉问。的路,我这才赶忙给你写信加以问候。及:至,等到。此:指荆南。云:说。去:距离。郢:郢州,今湖北钟祥,尹洙贬监郢州酒税。止:只,仅。作书:写信。奉:奉上,献上。又见又见到家兄,言有人见师鲁过襄州,计今在我的哥哥,他说有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢久矣。郢州很久了。襄州:今湖北襄阳。计:计算。久:很久。矣:语气词。师鲁欢师鲁你现在是高兴戚不问可知,所渴欲问者,别后还是忧愁这不用问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体安否?是否平安?戚:忧,忧伤。渴:比喻急切。欲:想,想要。安否:是否平安。及家人以及家里人如何处之如何,莫苦相尤否?六郎旧疾平否?看待这件事,不会有人苦苦埋怨吧?六郎的病好了吗?及:以及。处:处理、看待。莫苦相尤否:不会十分埋怨吧?尤:怨尤,责难。六郎:尹洙六子。平:痊愈。修行虽久,然江湖皆昔所游,我在路上虽然走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,往往有亲旧留连,又不遇恶风水。处处有老朋友和亲戚加以款待,又没有遇见大风大浪。然:然而,但是。皆:都,都是。昔:往日,曾经。往往:处处。亲:亲戚。旧:老交情。留连:滞留。恶:恶劣。老母我的老母亲用术者言,果以此行很相信算命先生的话,认为此次旅途一定是安宁顺利的,结果为幸。真是如此。术者:算命的人。果:果真。以:认为,以为。为:是。幸:幸运。又闻夷陵有又听说夷陵出产米、面、鱼,如京洛,又有梨、栗、橘、稻米、麦子、鲜鱼,就像汴京、洛阳一样,还出产梨、栗子、柑橘、柚、大笋、茶荈,皆可饮食,益相喜贺。柚子、竹笋、茶叶等,都非常好吃,更感到庆幸欣慰。闻:听说。京洛:汴京和洛阳。茶荈(chuǎn):茶叶。早采摘者为茶,晚采摘者为荈。昨日因参转运,昨天,因为去拜见转运使,作庭趋,始觉身是县令矣。行了下级对上级的参拜礼节,才觉得自己确实被贬为县令了。其余皆如昔时。其他的倒是和过去一样。参:下级晋见上级。转运:转运使,宋代一路长官,掌管财赋、监察等职,这里指荆南节度使。庭趋:古代下级参拜上级的礼节。始:方才。身:自身,自己。矣:语气词。昔:以前,往日。师鲁简中言,疑修有自疑之意者,你给我的便条中说,担心我对自己的行为有些怀疑,非他,盖惧责人太深以取直尔。其实倒没有别的事,害怕责备别人太甚,以博取忠直的名声。简:便条。疑:怀疑。责:责备。深:深入。取:获得。尔:语气词。今而思之,现在我想清楚了,自决不复疑也。不再怀疑我的所作所为。思:思考,思索。决:决定。复:再。然但是,师鲁又云暗于朋友,此似未知你说我对朋友的为人不清楚,你的这种看法好像不了解修心。我的心。暗于朋友:对朋友不了解。指欧阳修不了解高若讷的为人。当与高当我给高某书时,盖已知其非君子,发于极写信的时候,已经知道他不是一个有道德的人,我从极度的愤而切责之,非以朋友待之也,愤怒出发来深刻责备他,并不是把他当作朋友看待的,其所为何足惊骇?他后来的所作所为又有什么令我吃惊的呢?书:写信。盖:连词,承接上文,表示原因。发:从……出发。极愤:极度的愤怒。切责:深刻责备。其:指代“他”。何足:没有什么。路中来,颇有人以罪出不测见吊者,此皆沿途中,有不少人对我获罪感到意外并加以安慰,这其实是他们不知修心也。不了解我的心。颇:很。测:预料。吊:劝慰,安慰。师鲁又云非你又说我此举不能称作忘亲,此又非也。为不孝,这又错了。非:不是。忘亲:古人认为,子女犯罪,令父母蒙羞,是不孝。得罪即便获罪虽死,不为忘亲,此事须相见,可尽其说也。被杀,也不是不孝,这事应该见面说清楚。虽:即使。须:应,应该。五六十年来,天生此辈,沉默畏五六十年来,上天造就了这么一批人,身为官吏却慎,布在世间,相师成风。畏惧