(通用版)2020版高考语文一轮复习 第四模块 专题一 第二编 第3讲 文言文翻译课件

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第3讲文言文翻译学案(二)字字对译,用准“留、删、换”——保基本分Contents学案(一)品悟5年高考真题——明考查点和采分点学案(三)句意通畅,用活“调、补、变”——创高分学案(一)品悟5年高考真题——明考查点和采分点[品悟5年真题]卷Ⅰ2018年考查点和采分点译文原句年份①“以”,因为;“履正”,行为端正;“素”,一向,平素;“使军兵为作屋五十间”属省略句和定语后置句,应该为“为(之)作五十间屋”。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。(5分)①“以”,凭借;“率”,带领、率领;“以为”,古今异义词,作为;“先驱”,古今异义词,先锋。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。(5分)①“村野”,古今异义词,粗暴,鲁莽;“若”,如果;“蔽罪”,定罪,“蔽”,判决案件。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。愚人粗鲁无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负陛下爱惜生灵的仁德。(2)愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。(5分)①“方”,正;“务”,致力,尽力;“苛”,苛严;“犹”,尚且。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。正尽力去除先前的苛严,尚且担心做得不够,哪有宽松成为祸患的呢。(1)方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。(5分)卷Ⅲ①“狱”,案件;“威风猛于涣”为状语后置句,应该为“威风于涣猛”;“文理”为古今异义,条理。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。一年间的断案,不过几十件,声威超过王涣,但在条理方面比不上他。(2)一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及之。(5分)①“弦歌”,名词用作动词,奏乐歌咏;“荐”,祭祀;“为立祠安阳亭西”为状语后置句和省略句,应该为“为(之)(于)安阳亭西立祠”。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。百姓思念王涣恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐歌咏而祭祀他。(1)民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。(5分)卷Ⅱ2018年考查点和采分点译文原句年份①“蝗”,名词用作动词,出现蝗灾;“有年”,丰收;“歌”,歌颂。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。后来青州出现蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,连年丰收,百姓歌颂。(2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。(5分)①“律不可枉也”为判断句;“枉”,违犯;“道”,说;“欲”,要求。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。(1)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。(5分)卷Ⅱ①“臧否”,褒贬;“以”,介词,用;“乱”,形容词用作动词,扰乱。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。但是谢曜喜爱褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微经常用说其他的事岔开话头。(2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)①“循”,遵守;“事”,服侍,侍奉;“党”,亲族,族人。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,侍奉过继家的亲族,恭敬谨慎超过常礼。(1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)卷Ⅰ2017年考查点和采分点译文原句年份①“肆”,恣意;“贬谪”,贬斥;“发”,挖掘、开挖。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。章惇担任宰相,与蔡卞一起恣意罗织诬陷,贬斥元祐旧臣,奏请开挖司马光坟墓。(2)章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。(5分)①“申饬”,指示;“何以……为”,固定句式,其中“何以”为宾语前置,应该为“以何”;“对”,回答。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。许将说:“这件事,指示边地官员办理不就行了,要派使者做什么呢?”萧禧羞惭不能回答。(1)将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为?”禧惭不能对。(5分)卷Ⅲ2017年考查点和采分点译文原句年份①“从容”,郑重、严肃;“救正”,纠正、弥补时政的过错;“世”,当时的人;“固宠”,巩固受宠的地位。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。苏轼曾经严肃地责备曾公亮不能救正补弊,世人讥讽曾公亮用这种办法保持禄位和受宠幸的待遇。(2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。(5分)①“锡”通“赐”,赏赐;“是不虔君命也”,判断句及状语后置句,对国君的命令不尊重;“而”为转折连词,“而必使亲临”为省略句,应为“而必使(之)亲临”;“处之安乎”译为“能安然处之吗”。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。(君主)赐宴不到场,这是对君主命令的不尊重。我们的国君有病,(您)如果一定要他亲自参加,您能安然处之吗?(1)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?(5分)卷Ⅰ2016年考查点和采分点译文原句年份①“忠谠”,忠诚正直;“如”,按照;“报”,回复,答复。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用。吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。(2)又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。(5分)①“陈”,陈述;“权幸”,受帝王宠幸、有权势的人;嫉”,痛恨。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。极力奏陈当时社会弊病十件事,话语多指斥受宠的权贵,权贵愈加痛恨他。(1)极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。(5分)卷Ⅲ①“啖”,吃;“矢”通“屎”,粪便;“囊”,名词作状语,用口袋装。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。(2)副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。(5分)①“弗胜”,禁不住;“龃龉”,抵触不合;“安”,形容词用作动词,保全。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。其间难道没有刚正的人吗,只是禁不住抵触排挤,大多没有安身的地方。(1)其间岂无刚直之人,而弗胜龃龉,多不能安其身。(5分)卷Ⅱ2016年考查点和采分点译文原句年份(2)“凶逆”,凶恶悖逆;“王室”,王朝,朝廷;“泉壤”,黄泉之下,地下。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。不能清除凶恶悖逆之人,终致朝廷落到如此地步,我只能抱憾于黄泉之下,还能再说什么呢!(2)不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!(5分)①“军旅”,军队;“咨怨”,叹息怨恨;“游幸”,指皇帝外出巡游。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。陛下兴起战事,易于引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡游,我很担心不合适。(1)陛下兴军旅,百姓易咨怨。车驾游幸,深恐非宜。(5分)卷Ⅱ①“不吾索”是否定句中代词作宾语,宾语前置,“不吾索”即“不索吾”;“面”,名词作状语,当面;“庶或”,差不多,或许;“济”,成功。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。(5分)①“帝”是名词活用为动词,做皇帝,称帝;“中国”,古今异义词,中原;“苟”,如果;“死”是动词的为动用法,为……而死。(每点各1分,共4分)②译对语句大意,1分。我只知道我的君王可以在中原称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。(5分)卷Ⅰ2015年考查点和采分点译文原句年份①“偕”,一起;“伏阙”,拜伏宫阙;“疏”,奏章。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。当即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏章呈进,皇上惊哭不食,刘瑾等人大为恐惧。(2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。(5分)①“淳安公主赐田三百顷”为被动句;“夺”,强夺;“乃”,副词,才。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。淳安公主被赐田地有三百顷,又想强夺任丘民众的产业,因韩文尽力相争才停止。(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。(5分)卷Ⅱ①“亲贤”,亲近贤才;“推毂”,荐举、推举;“曾”,竟然。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。而亲近贤才,屈身交接士人,荐举后辈,虽然位尊年高,竟然一点倦怠的神色都没有。(2)而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦色。(5分)①“罪”,名词用为动词,归罪;“也”,句中提示停顿作用,无实义;“规过”,改正过错。(每点各1分,共3分)②译对语句大意,2分。大禹、商汤归罪自己,他们能够蓬勃兴起。有道德的君王,不忘改正过错,我深表庆贺。(1)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。(5分)卷Ⅰ2014年考查点和采分点译文原句年份[把握命题规律](一)全国卷5年考情统计——明确侧重点实词1.词类活用名词用作动词:弦歌、蝗、帝、罪名词作状语:囊、面形容词用作动词:乱、安为动用法:死2.多义实词2018年:率、作、食、荐、狱、去、虑、知、好2017年:度、事、党、过、好、言、论、枉、道、复、歌、对、肆、发2016年:命、疾、处、固、间、胜、见、示、陈、益、当、如、报2015年:知、俱、行、责、济、兴、易、游、宜、逆、恨、复、言2014年:罪、兴、规、过、胜、曾、复、夺、即、疏、阙3.通假字2016年:锡、矢4.古今异义词2018年:以为、先驱、文理、村野2015年:中国虚词20182017201620152014之(15次)4次3次4次3次1次于(2次)1次1次为(5次)3次2次以(5次)3次2次其(4次)1次2次1次而(6次)2次1次2次1次也(4次)1次1次1次1次所(2次)1次1次乎(1次)1次何(1次)1次焉(1次)1次乃(1次)1次必须译出的情况:近五年高考翻译句子中对虚词的考查,多涉及有实际意义、在句中起到一定的语法作用的具有动词、代词、介词、连词等词性的虚词,这类虚词在翻译中皆需要译出。可不翻译的情况:近五年高考翻译句子中出现的虚词仅有几处是不需要译出的,涉及面非常小,这也提示我们遇到虚词时要慎重推断其“义”。文言句式1.倒装句①2018年3次:“使军兵为作屋五十间”“为立祠安阳亭西”“威风猛于涣”②2016年1次:“是不虔君命也”③2015年1次:“金人虽不吾索”2.省略句①2018年2次:“使军兵为作屋五十间”“为立祠安阳亭西”②2016年1次:“而必使亲临”3.被动句2014年1次:“淳安公主赐田三百顷”4.判断句①2017年1次:“律不可枉也”②2016年1次:“是不虔君命也”5.固定句式2017年1次:“何以使为?”(二)翻译题考情归纳——定位着眼点命题人在选择翻译句子时,都是精心考量的,所翻译的句子一般都具有特殊性,主要表现在特殊实词、虚词和特殊句式上。这些特殊的点位就是翻译的重点,评分的赋分点,答题的着眼点。着眼点一实词思考是否为4种特殊实词作为采分点的实词,以动词居多,其次是形容词和名词,重点还是120个常用实词和次常用实词(课本中出现的)。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)和借助语境推断词义的多义词准确理解,并且在译文中正确地体现出来。着眼点二虚词着眼点三句式思考译或不译思考是否有特殊句式作为采分点的虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。虚词的翻译要注意两点:(1)必须译出的:有实词义项的要译出实义,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等。(2)不必译出的:在句中起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等。关键虚词的翻译,要仔细辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。文言句式在翻译题目中是重要的得分点,翻译时审出译句中的特殊句式是关键。审出译句中的特殊句式,考生要灵活运用学过的文言句式的判断和翻译格式,重点把握容易忽略的

1 / 82
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功