合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第1页共78页CooperationAgreementonPromotionofConsumerFinanceBusiness消费金融业务推广合作协议Byandbetween:签署人:Company(“PartyA”):公司(“甲方”):深圳捷信金融服务有限公司Address:地址:深圳市福田区福华一路6号免税商务大厦10楼2-8单元和11楼、12楼。LegalRepresentative:法人代表:Retailer(“PartyB”):零售商(“乙方”):Address:地址:LegalRepresentative:法人代表:EachofthePartyAandthePartyBissometimesreferredtointhisAgreement(definedbelow)individuallyasa“Party”,andcollectivelyasthe“Parties”.甲方和乙方在本协议(定义见下文)中有时单称为“一方”,统称为“双方”。合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第2页共78页TableofContents目录1.TermoftheAgreement1.协议期限2.ModeofCooperation2.合作方式3.OperationFlowandSettlement3.业务操作流程及结算条款4.RepresentationsandWarranties4.陈述和保证5.ResponsibilitiesoftheSalesRepresentative5.销售代表的职责6.PromotionandAdvertisement6.广告宣传7.PartyB’sResponsibilities7.乙方的义务8.Assignment8.转让9.LiabilityofBreach9.违约责任10.Indemnity10.赔偿11.AmendmentandTermination11.修改和终止12.Notice12.通知13.GoverningLawandDisputeResolution13.适用法律和争议解决14.Miscellaneous14.其它合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第3页共78页AppendixIListofPartyB’sstores乙方门店清单ApendixIIOperationFlowChart业务流程图ApendixIIIOperationManualatthePOS操作手册AppendixIVGoodsDeliveryStatement商品交付确认书AppendixVLoanContractSample个人消费贷款申请表样本AppendixVISampleofListofLoanamountandbreakdowndetails贷款金额及明细清单样本合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第4页共78页CooperationAgreement合作协议Whereas:鉴于:PartyAandPartyBintendtocooperatewitheachothertoprovideconsumerfinanceservice(“ConsumerFinanceService”)forthecustomer(the“Customer”)whointendstopurchasegoodsandservice(the“Goods”)fromPartyB.甲方与乙方希望进行业务合作,对有意从乙方购买商品和服务(“商品”)的消费者(“消费者”)提供消费金融服务(“消费金融服务”)。Nowtherefore,basedupontheprinciplesofjustice,fairnessandgoodfaithandinaccordancewiththerelevantlawsofthePeople‟sRepublicofChina,thePartieshaveenteredintothisCooperationAgreement(the“Agreement”)afterequalconsultations:于是,在公平,平等和诚实信用的基础上并且根据有关中国法律,双方经过平等协商达成本合作协议(“协议”)。1.TermoftheAgreement协议期限1.1ThisAgreementshallbecomeeffectiveuponsignatureorstampbytheauthorizedrepresentativesofeachParty,andexpireonthedatethatanyterminationnoticeshallbegivenbyonePartytotheotherinaccordancewiththisAgreement.本协议经双方授权代表签字或盖章之日起生效,至任何一方根据本合同之约定向对方发出终止合同通知之日起终止。2.ModeofCooperation合作方式ThePartiesagreethattheywilladoptthefollowingcooperationmodeduringthetermofthisAgreement:双方同意在本协议期限内按照以下模式进行合作:2.1PartyBshallappointitsownemployee(s)initsstoreasthesalesrepresentative(s)(the“SalesRepresentative”)tobetrainedbyPartyAtoactincooperationwithPartyAtopromoteConsumerFinanceServiceandPartyA‟sotherproductsandservicesthroughPartyB‟spromotionactivitiespoint(the“POS”(seeAppendix1)),inaccordancewiththisAgreementandotherrules,policiesandprocedures(the“RulesandPolicies”)whichareprovidedbyPartyA.乙方应指定其门店内的员工作为销售代表(“销售代表”),经过甲方培训,根据本协议和甲方提供的其他规定、政策和程序(“规定与制度”),通过在乙方指定门店内设置的业务宣传推广点(“POS”)(见附件一),与甲方合作向消费者推广消费金融服务及甲方的其他产品和服务。合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第5页共78页2.2TheRulesandPoliciesreferredtointhisAgreementshallincludealltheappendices(“Appendix”or“Appendices”)ofthisAgreementandanyotherdocumentsprovidedbyPartyAaftertheexecutionofthisAgreement.PartyAshallbetheonlyeligibleauthoritytointerpretsuchRulesandPolicies.PartyAisentitledtorevisetheRulesandPoliciesatitsowndiscretionwithoutobtaininganyapprovalfromPartyB.PartyAshallnotifyPartyBoftherevisedRulesandPoliciesandsuchrevisionsshallbedeemedastheamendmentstotherelevantAppendicestothisagreement.PartyBshallexecutetherevisedRulesandPoliciesaccordingly.本合同所指的规定与制度包括本协议的全部附件(“协议附件”)以及甲方在本协议签署后提供给乙方的有关文件。甲方是唯一有权解释该等规定和程序的机构。甲方有权在其认为必要时对该等规定与制度不时地进行修改,且无须得到乙方对该等修改的同意。甲方在将修改后的规定与制度通知乙方时,则视为对本协议相应附件的变更,乙方应按照修改后的规定与制度执行。2.3TofacilitatethepromotionofConsumerFinanceServiceandPartyA‟sotherproductsandservices,PartyBagreestoprovidePartyAwithnecessaryfacilitiesandequipments(the“FacilitiesandEquipments”),includingcomputer,telephone,copyandfaxmachine,andwidebandinternetaccessserviceatthePOS.PartyAshallprovidePartyBwithwebcamerafreeofcharge.PartyBwillbearthecostsandexpensesincurredfortheuseofsuchFacilitiesandEquipments.为便于推广消费金融服务及甲方的其他产品和服务,乙方同意在乙方门店POS点为甲方提供必要的设施和设备(“设施和设备”),包括电脑、电话、复印传真设备以及互联网宽带服务。甲方将为乙方免费提供网络摄像头设备。乙方应承担使用该等设施和设备所产生的费用。2.4ThePartiesagreetocooperatewitheachotherinaccordancewiththisAgreementandtheAppendicesattachedhereunder.双方同意按照本协议及本协议附件的约定开展合作。3.OperationFlowandSettlement业务操作流程及结算条款3.1PartyAandPartyBagreetoworktogetherinaccordancewiththefollowingoperationandsettlementprocedureonthesaleofGoods:甲、乙双方同意共同配合按照以下流程进行商品销售及结算:3.1.1SalesRepresentativeshallintroducetheConsumerFinanceServicetotheinterestedCustomer,andrespondtotheCustomer‟sinquiriescorrectlyandtimely;销售代表向感兴趣的消费者介绍消费金融服务,并正确及时回答消费者的问题;3.1.2CustomershallapplyforConsumerFinanceServicethroughSalesRepresentative;合作协议2011年8月23日(范本)RetailerAgreement2011-8-23(Standard)ALDI/RE第6页共78页消费者通过销售代表申请消费金融服务;3.1.3SalesRepresentativeshallhelpCustomertofillintheConsumerFinanceServiceapplicationformfollowingtheproceduresasstipulatedinAppendix5ofthisAgreement,andshallsendthecompleteapplicationformtothebackof