1Unit21HumanBiology【导读】《绿野仙踪》是美国作家莱·弗·鲍姆的优秀儿童文学作品。作者以奇特的想象力描述了一个小女孩因被旋风刮到奥芝国,和她的三个朋友:狮子,稻草人,铁皮人团结在一起,共同克服困难,战胜险恶,为了实现自己的愿望,不屈不挠地同恶魔斗争,最终如愿以偿的故事。TheWizardofOz(Excerpt)DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,whowasthefarmer'swife.Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagonmanymiles.Therewerefourwalls,afloorandaroof,whichmadeoneroom;andthisroomcontainedarustylookingcookstove,acupboardforthedishes,atable,threeorfourchairs,andthebeds.UncleHenryandAuntEmhadabigbedinonecorner,andDorothyalittlebedinanothercorner.Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,mightyenoughtocrushanybuildinginitspath.Itwasreachedbyatrapdoorinthemiddleofthefloor,fromwhichaladderleddownintothesmall,darkhole.WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.Notatreenorahousebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedtotheedgeoftheskyinalldirections.Thesunhadbakedtheplowedlandintoagraymass,withlittlecracksrunningthroughit.Eventhegrasswasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegraycolortobeseeneverywhere.Oncethehousehadbeenpainted,butthesunblisteredthepaintandtherainswasheditaway,andnowthehousewasasdullandgrayaseverythingelse.WhenAuntEmcametheretoliveshewasayoung,prettywife.Thesunandwindhadchangedher,too.Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.Shewasthinandgaunt,andneversmilednow.WhenDorothy,whowasanorphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartled2bythechild'slaughterthatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy'smerryvoicereachedherears;andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.UncleHenryneverlaughed.Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhatjoywas.Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohisroughboots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.Totowasnotgray;hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,weenose.Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.Today,however,theywerenotplaying.UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthesky,whichwasevengrayerthanusual.DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.AuntEmwaswashingthedishes.Fromthefarnorththeyheardalowwailofthewind,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelonggrassbowedinwavesbeforethecomingstorm.Therenowcameasharpwhistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthegrasscomingfromthatdirectionalso.SuddenlyUncleHenrystoodup.“There'sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.“I'llgolookafterthestock.”Thenherantowardtheshedswherethecowsandhorseswerekept.AuntEmdroppedherworkandcametothedoor.Oneglancetoldherofthedangercloseathand.“Quick,Dorothy!”shescreamed.“Runforthecellar!”TotojumpedoutofDorothy'sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.AuntEm,badlyfrightened,threwopenthetrapdoorinthefloorandclimbeddowntheladderintothesmall,darkhole.DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthewind,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdownsuddenlyuponthefloor.绿野仙踪(节选)多萝茜与亨利叔叔、爱姆婶婶,一起住在堪萨斯州大草原中部的小木屋里。叔叔是个农民,他和婶婶长年在地里干活。因为建屋子的木材,要从很远的地方用货车运过来,很不容易,因而他们住的一间屋子只是小小的、四垛板壁、一个屋顶和一堂地板构成的;屋子里有3一个破旧的烧饭用的炉灶,一个放着盆碟的橱,一张桌子,三四把椅子,只有两张床。亨利叔叔和爱姆婶婶的大床,放在角落里,多萝茜的小床,放在另外一个角落里。整幢屋子没有阁楼,也没有地下室——只有一个小洞,直通到地面下,这洞叫做“旋风的地洞”。在大旋风刮来时,全家人可以躲进里面去,因为凡是旋风经过的地方,不论什么屋子它都能够吹倒。在地板的中央,有一扇活动的木门,那里有一座梯子,走下去就进入了那又小又黑的地洞里。多萝茜站在门口,向四周眺望,茫茫的灰色的大草原,望不到尽头。在那一片宽阔平坦的原野上没有一棵树,也没有一间小屋子。那草原,似乎一直伸展到天边。那太阳炙烤着这耕作过的田地,使它变成一片灰色的有许多裂缝的荒野。甚至,原野上的草也不是绿色的,因为太阳灼烧着它们的顶部长叶,使得它们不论从何处看,都是灰色的。有一次,屋子油漆过了,太阳却把油漆晒起了泡,雨把它褪尽了,这屋子就像其他东西一样地暗淡了。当初爱姆婶婶来到这里的时候,年轻而美丽。太阳和风使她变了样。它们带走了她的光辉,留下了一种沉重的灰色;她的面颊上和嘴唇上,失去了红润,也只剩灰色了。如今她消瘦而且憔悴,不再微笑。多萝茜是一个孤女,当她第一次来到这个灰暗的世界。婶婶惊诧于女孩儿的笑声,无论何时,多萝茜的快活的声音,钻到婶婶的耳朵里,婶婶总会尖叫起来,并用手抚着她的心头;她带着惊奇,看着这个小女孩——因为她在任何东西上,都能够发现笑料来。亨利叔叔不大爱笑。他从早到晚在地里干活儿,不知道什么是快乐。从他的长须直到他粗糙的鞋子,也全是灰色的,他稳重而严肃,很少说话。让多萝茜笑的是托托,在四周一切事物都褪变成灰色的环境中,托托带来了不同的色彩;它是一只小黑狗,有着柔软滑顺的长毛,一对小黑眼睛,在它那逗人的极小的鼻子两边,快乐地眨着。多萝茜整天跟它在一块儿玩着,并且越来越喜欢它。然而,今天他们没有玩。亨利叔叔坐在门口的阶沿上,烦恼地望着比平时更灰的天空。多萝茜抱着托托,站在门口,也望着那天空。爱姆婶婶正在洗着一叠盘子。他们听到北风的低低的哀叫声,亨利叔叔和多萝茜看到风暴到来之前的草原,像波浪似的起伏着。接着,从南方的高空中,也传来了一种尖锐的呼啸声。他们转眼望去,只见在那个方向的草同样掀起了波浪。亨利叔叔猛然站了起来。“爱姆,旋风就要来了!”他向他的妻子说:“我要去照料家畜。”说着他就迅速奔向栏舍去,他们的牛和羊都关在那里。爱姆婶婶立即放下洗着的盆子,跑到门口去。看了一眼之后,她知道危险马上就要来到了。“多萝茜,快一点儿!”她高声尖叫着;“立刻到地洞里去!”4托托从多萝茜怀抱里跳下来,钻到床底下去,多萝茜便跑过去抓它。爱姆婶婶非常害怕,打开地板上活动的门,爬下梯子,就躲到那又小又暗的地洞里去。多萝茜捉到了托托,就奔向屋子的中央,背后传来呼啸的风声,屋子猛然摇晃起来,她立刻摔倒在地板上。[知识积累]1.whirlwindsn.旋风2.inalldirections从各个方向3.sparklen.闪耀4.twinkledv.闪烁[文化链接]《绿野仙踪》是一部经典的儿童影片。全片极富想象力和活力,随处都是神奇有趣的童话角色和欢快的歌舞场面。《绿野仙踪》是一部老少皆宜的轻松作品,虽然从特技或是音效上该片都无法和21世纪的一些电影媲美,但是它的温情、真实、感人却给观众留下了难以磨灭的印象。