1Unit5Travellingabroad我们出境旅游不仅仅是为参观旅游景点,而是为了从旅行经历中学到各种知识,而这些知识将帮助我们形成关于世界的正确概念和观点。Nowadaysmoreandmorepeoplearetravellingabroad.Whatdotheytravelabroadfor?Accordingtothelatestnews,somepeopletravelabroadtobuyalargenumberofexpensiveforeigngoods.Butisshoppingthemeaningoftravelling?Ofcoursenot.Actuallywetravelnotonlytovisitthetouristattractions,butalsotolearnavarietyofknowledgefromourtravellingexperiences,whichwillhelpusformcorrectconceptsandopinionsabouttheworld.Thisisthetruemeaningoftravelling.So,whenwetravelabroad,wecanexperienceforeigncustomsandtraditionstypicaltotheregions.Travellingbroadensourview,andatthesametimemakesusrealizethattherearevarioustraditionscoexistingintheworld.Everytraditionisuniqueandequal,eventhoughsomeofthemmaybequitedifferentfromours.SowelearnthatweshoulddoastheRomansdowheninRome,andweshouldrespecteachtradition.Ofcourse,wecanlearnalotmorefromtravellingabroadbesidescustomsandtraditions.Todaymoreandmorestudentsaretravellingabroadforfurtherstudy.Perhapsfromthoseoverseasstudents,wecangetabetterunderstandingofwhatwecanlearnfromtravellingabroad.[阅读障碍词]1.conceptn.观念;思想2.coexistvi.和平共处3.overseasadv.在海外,在国外adj.海外的,国外的[诱思导读]阅读短文内容,回答以下问题。1.Whatcanwelearnfromthetext?A.Knowledgecomesfromtravelling.B.Travellingabroadcanhelpusknowtheworld.C.DoinRomeastheRomansdo.2D.Whatcanbroadenourviewmatters.2.Whichcountrywouldyougotoifyouhadachancetogotravellingabroad?Why?[答案]1.B2.略SectionⅠWarmingUp,Prereading&ReadingⅠ.匹配下列单词的词性及汉语意思()1.qualificationA.n.准备;预备()2.preparationB.n.舒适;安慰vt.安慰()3.recommendC.vt.推荐;建议()4.comfortD.n.资格;资历()5.substituteE.n.需要;要求()6.requirementF.n.祖国()7.motherlandG.n.代替者;代用品vt.用……代替……()8.acknowledgeH.vt.占用;占领;占据()9.contradictI.vt.承认;确认;答谢()10.occupyJ.vt.反驳;驳斥[答案]1-5DACBG6-10EFIJHⅡ.选择下列句中词组的汉语意思A.忙于B.就我而言C.适应D.继续干下去E.相适应;相融合F.习惯于()1.Astronautsinthespacemustadjusttoweightlessness.()2.Aftergivingbirthtoababy,sheisoccupiedwithiteveryday.()3.I'vebeenworkingtwelvehoursaday,butIshallnotbeabletokeepitup.()4.AsfarasI'mconcerned,youshouldcomebackafteryoufinishyourstudyabroad.()5.Hehasgotusedtolivingintheremotemountainousvillagewithoutanymodernconveniences.()6.Hewillworkinanewcompany;I'mnotsurewhetherhe'llfitinwithhisnewworkmates.3[答案]1-6CADBFEKEEPITUP,XIELEIChinesestudentfittinginwellSixmonthsagoXieLeisaidgoodbyeto①herfamilyandfriendsinChinaandboardedaplaneforLondon.Itwasthefirsttimeshehadeverlefthermotherland.“Aftergettingmyvisa(签证)IwasveryexcitedbecauseIhaddreamedofthisdayforsolong.ButIwasalsoverynervousasIdidn'tknowwhattoexpect②,”XieLeitoldmewhenIsawherwaitinginaqueue(排队)atthestudentcafeteria(自助餐厅)betweenlectures.谢蕾,再接再厉中国学生适应能力强六个月之前谢蕾告别了她在中国的家人和朋友,登上了前往伦敦的飞机。这是她第一次离开自己的祖国。课间休息时,我看见她在学生自助餐厅排队,谢蕾告诉我说:“拿到我的签证后我很激动,因为很久以前我就梦想着能有这么一天。但是我又非常紧张,因为我不知道我所期望的是什么。”[助读讲解]①saygoodbyeto和……说再见。②whattoexpect在句中作know的宾语。XieLei,whois21yearsold,hascometoouruniversitytostudyforabusinessqualification.Sheishalfwaythroughthepreparationyear,whichmostforeignstudentscompletebeforeapplyingfor③adegreecourse④.XieLeihighlyrecommendsit.“Thepreparationcourseismostbeneficial(有益的),”shesaid.“StudyinghereisquitedifferentfromstudyinginChina,soyouneedsomepreparationfirst.”谢蕾,今年21岁,来我们大学学习,期望获得工商管理资格证书。大多数外籍学生在申请学位课程学习之前都要学一年预科,而谢蕾已经读完半年了。谢蕾极力推荐这门课程。她说:“预科课程非常有益。在这儿学习和在中国学习是非常不同的,因此你需要事前做些准备。”[助读讲解]③applyfor申请。④which引导非限制性定语从句,修饰thepreparationyear。“It'snotjuststudythat'sdifficult⑥.Youhavetogetusedtoawholenew4wayoflife,whichcantakeup⑦allyourconcentrationinthebeginning,”explainedXieLei,whohadlivedallherlifeinthesamecityinChina.Shetoldmethatshehadhadtolearnalmosteverythingagain.“SometimesIfeltlikeachild,”shesaid.“Ihadtolearnhowtousethephone,howtopaybusfare,andhowtoaskashopkeeper(店主)forthingsIdidn'tknowtheEnglishfor.WhenIgotlostandhadtoaskapasserbyfordirections,Ididn'talwaysunderstand.Theydon'ttalklike⑧theydoonourlisteningtapes,”shesaid,laughing.“困难不仅仅是在学习方面,你得适应一种全新的生活方式,在一开始的时候这就会占去你的全部精力,”谢蕾解释说。她在中国时一直居住在同一座城市。她告诉我,几乎每件事她都得重新学习。她说:“有时候我觉得像个小孩儿似的。我得学习如何使用电话,如何付公交车费,在商店买东西时,如果不知道商品的英文名字,要怎样问店主。当我迷路不得不向过路的行人问路时,时常听不懂他们说的话。他们说的话不像我们在听力磁带上听到的那样,”她笑着说。[助读讲解]⑥It's...that...是强调句,强调主语notjuststudy。⑦takeup占用(时间、空间),继续,开始做。⑧like用作连词,引导方式状语从句,相当于as。XieLeiliveswithahostfamilywhogiveherlotsofgoodadvice.Althoughsomeforeignstudentsliveinstudentaccommodationorapartments,somechoosetoboardwith⑨Englishfamilies.Livingwithhostfamilies,inwhichtheremaybeothercollegestudents⑩,givesherthechancetolearnmoreaboutthenewculture.“WhenIhearanidiom(习语)thatIdon'tunderstand,Icanaskmyhostfamilyforhelp,”explainsXieLei.“Also,whenImissmyfamily,it'sagreatcomforttohaveasubstitutefamilytobewith.”谢蕾同房东一家人住在一起,他们给了她许多好的建议。虽然有些外国学生住学生宿舍或公寓房,但有些学生却选择寄宿在英国人家里。房东家也许会住着其他大学生,跟这样的家庭住在一起给她提供了机会更好地了解新文化。“当我听到一个我不理解的习语时,我就可以向我房东家里的人请教,”谢蕾解释说。“还有,当我想家时,还有一个像家一样的地方,和他们在一起给了我很大的安慰。”[助读讲解]⑨boardwith和……搭伙。⑩动名词短语作主语,谓语动词用第三人称单数,inwhich引导非限制性定语从句可换成where。XieLei'spreparationcourseishelpinghertogetusedtotheacademic(学术的)requirementsofaWesternuniversity.“Irememberthefirstessay(文章)Ididformytutor(导师),”shetoldme.“IfoundanarticleontheInternetthatseemed5tohaveexactlytheinformationIneeded.SoImadeasummar