-1-Unit3Tomorrow’sworld【导读】IWanderedLonelyasaCloud是华兹华斯诗作中最广为流传的一篇。请大家欣赏。IWanderedLonelyasaCloudWilliamWordsworthIwanderedlonelyasacloud,Thatfloatsonhigho'ervalesandhills,WhenallatonceIsawacrowd,Ahostofgoldendaffodils;Besidethelake,beneaththetrees,Flutteringanddancinginthebreeze.Continuousasthestarsthatshine,Andtwinkleonthemilkyway,Theystretchedinneverendingline,Alongthemarginofabay;TenthousandsawIataglance,Tossingtheirheadsinsprightlydance.Thewavesbesidethemdanced;Buttheyoutdidthesparklingwavesinglee;Apoetcouldnotbutbegay;Insuchajocundcompany;Igazed—andgazed—butlittlethought,Whatwealththeshowtomehadbrought.ForoftwhenonmycouchIlie,Invacantorinpensivemood,Theyflashuponthatinwardeye,Whichistheblissofsolitude,Andthenmyheartwithpleasurefills,Anddanceswiththedaffodils...我孤独地漫游,像一朵云华兹华斯-2-我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。它们密集如银河的星星,像群星在闪烁一片晶莹;它们沿着海湾向前伸展,通往远方仿佛无尽无穷;一眼看去就有千朵万朵,万花摇首舞得多么高兴。粼粼湖波也在近旁欢跳,却不如这水仙舞得轻俏;诗人遇见这快乐的旅伴,又怎能不感到欣喜雀跃;我久久凝视——却未领悟,这景象所给我的精神之宝。后来多少次我郁郁独卧,感到百无聊赖心灵空漠;这景象便在脑海中闪现,多少次安慰过我的寂寞;我的心又随水仙跳起舞来,我的心又重新充满了欢乐。[知识积累]1.ahostof许多,一大群2.daffodilsn.水仙花3.flutterv.飘动,鼓翼4.marginn.海湾的边5.tossv.投掷,使……不安,突然抬起6.sprightlyadv.活泼地7.gleen.欢欣,快乐8.jocundadj.快活的,高兴的9.pensiveadj.忧郁的,悲伤的-3-[文化链接]华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850年),英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他是文艺复兴运动以来最重要的英国诗人之一,其诗句“朴素生活,高尚思考(plainlivingandhighthinking)”被作为牛津大学基布尔学院的格言。