《咏雪》

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

它是六朝志人小说的代表作,南朝宋刘义庆撰,彭城(今江苏徐州市)人,主要记载汉末年到东晋士族阶层的遗闻轶事,比较全面地反映了这个时期士族阶层的荒诞生活和风气。以短篇为主,是我国最早的笔记小说。全书语言精练,善于通过一言一行刻画人物肖像,精神面貌。咏雪选自“言语”一门。《世说新语》咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。ézhòuchànǐyì谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。家中的子侄辈高兴的样子不如,比不上判断动词表凭借差不多可以相比就是不久,一会儿家庭聚会课文朗读:1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰……2、白雪纷纷何所似?3、撒盐空中差可拟。4、未若柳絮因风起。寒雪:寒冷的,下雪的。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文俄而:不久,一会儿。骤:迅速。欣然:高兴地。何所似:像什么。拟:相比,比拟。未若:比不上。今义:儿子和女儿请迅速翻译下列句子。白雪纷纷何所似撒盐空中差可拟未若柳絮因风起这纷纷扬扬的大雪像什么呢?跟把盐撒在空中差不多。不如比作风把柳絮吹得漫天飞舞。全文翻译《咏雪》•一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。撒盐空中差可拟未若柳絮因风起白雪纷纷何所似探究讨论《咏雪》给我们营造了怎样一种家庭氛围?你是从哪些描写中感受到的?(参考:家庭氛围:融洽、欢乐、轻松、温馨等,词语:“寒雪、内集、欣然、大笑”等。)谢家聚会吟诗,为什么不选择一个良辰佳日,却选择一个寒雪日?文章开头一句话“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”短短十五字,涵盖了事件的时间、地点、人物及主体事件等丰富的内容。正因为“寒雪日”“俄而雪骤”,才能引出“咏雪”的事件。探究讨论太傅对于谢朗、谢道韫的两个比喻未作出评价,只是一笑而过。那么,你认为作者的态度如何?为什么?文章虽然没有明确交代谢太傅的评价,但从文末补充谢道韫的身份可以看出,作者分明是暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。意在言外,确实耐人寻味。把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好?还有更好的形容雪的比喻吗?用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷飞”,各有千秋。有人认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。有人认为“柳絮因风起”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象。柳絮因风起形神文化内蕴飞扬之态轻盈之雅韵运用比喻,想像写作:归纳:平时写比喻句时最基本的要做到“形似”,然后不断追求“神似”的境界!去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。水晶盐,为谁甜?手把梅花,东望陶潜。雪似故人似雪,虽可爱,有人嫌。——苏轼春雪唐·韩愈新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。提示:这首诗诗人赋情于雪,仿佛白雪也嫌春光来迟,像落花一样飘飞,来装点春色。客有问陈季方:“足下家君太丘有功德而荷天下重名?”季方曰:“吾(于)家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉之润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也?”

1 / 16
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功