人教版七年级上册语文文言文注释及翻译(最新2020)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

人教版七年级上册语文文言文注释翻译狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。尽:完止:通只,仅有个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。途中两狼,缀行甚远。缀:紧跟路上遇到两只狼,紧随着他走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。惧:害怕以:把止:停止从:跟从屠户害怕了,把一块骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。复投之,后狼止而前狼又至。复:又而:转折至:到屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。而:转折,但是之:结构助词,无义并:一起驱:追随故:原来骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠大窘,恐前后受其敌。大:非常其:代两狼敌:攻击1/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译屠户很为难,恐怕前后一起受到狼的攻击。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。顾:看积薪:堆积柴草看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠乃奔倚其下,弛担持刀。乃:于是奔:跑倚:倚靠其:代柴堆弛:卸下持:拿出屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。前:名作动,向前眈眈:凶狠注视的样子相:动作偏指一方两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。少时,一狼径去,其一犬坐于前。少时:一会儿径:径直去:离开其:其中犬:名作状,像狗一样过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。久之,目似瞑,意暇甚。久之:时间长,无义瞑:闭上眼睛意:神情暇:态度甚:非常时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。暴:突然以:用数:几毙:杀死2/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。方:正转:转身洞:挖洞其:代积薪意:打算隧:名作状,从通道以:来其:代屠户屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。身已半入,止露尻(kāo)尾。止:通只尻:屁股狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠自后断其股,亦毙之。自:从股:大腿之:代另一只狼屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。乃:才悟:明白寐:睡觉盖:表推测,原来是以:用来这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。黠:狡猾而:转折顷刻:一会儿变诈几何:巧变诡诈,能有多少狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。3/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译诫子书夫君子之行,静以修身,俭以养德。夫:句首发语词静:屏除杂念和干扰,宁静专一修身:修养身心养德:培养品德君子的行为操守,用宁静专一来提高自身的修养,用节俭来培养自己的品德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。淡泊:内心恬淡,不慕名利明志:明确志向致:达到不内心恬淡,不慕名利就无法明确志向,不宁静专一就无法达到远大目标。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。才:才干广才:增长才干学习必须静心专一,才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。淫:放纵慢:懈怠励精:振奋精神。励:振奋险躁:轻薄浮躁治性:修养性情放纵懈怠就无法振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!4/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译与:跟随驰:迅速逝去日:岁月去:消失遂:最终枯落:年老志衰多不接世:大多对社会没有任何贡献穷庐:穷困潦倒之人住的陋室将复何及:又怎么来得及年纪随时光迅速逝区,意志随岁月消失。最终人年老志衰,大多对社会没有贡献,只能悲哀地坐守着那穷困的陋室,其时悔恨又怎么来得及?咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。寒雪日:下着寒雪的日子内集:把家人聚集在一起与:同儿女:小辈文义:文章的义理谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把家里人聚集在一起,跟他的小辈们谈论文章义理。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”(倒装)俄:不久,一会骤:急欣然:高兴的样子何:什么不一会儿,雪下急了,谢安十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”(倒装)[形似:颜色,形态]差:大体可:可以拟:比拟他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中大体可以相比。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。[颜色,形态+雪5/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译花风中飞舞的样子]未若:不如因:凭借,趁,乘哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅开心的大笑起来。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(判断)[交代谢道韫身份,强有力地暗示,表明作者对谢道韫才情的赞赏之情]即:就是也:判断句的标志她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期行陈太丘与友期行。期行:相约同行期:约定陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。舍去:不再等候就走了日中:正午时分过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方时年七岁,门外戏。时:当时戏:嬉戏元方当时年七岁,在门外玩耍。客问元方:“尊君在不?”6/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译尊君:对别人父亲的尊称不:同否朋友问元方:“你的父亲在吗?”答曰:“待君久不至,已去。”待:等待已:已经(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”便:于是非人哉:真不是人委:舍去朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”则:就是:判断句的标志信:信用礼:礼节元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。惭:羞愧引:牵拉之:代元方顾:回头看朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。穿井得一人宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。之:助词,的而:承接溉汲:打水浇地常:经常宋国有户姓丁的人家,家里没有水井,需要到外面打水浇田,7/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译常常自己一个人住在外面。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”及:等到穿井:挖井等到他家打了水井之后,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”闻:听说而:承接(并列)有人听说了这件事,并传播说:“丁氏挖井得到了一个人。”国人道之,闻之于宋君。道:讲述之:代事闻:使...知道(使动)于:对,像国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”令:派之:代事于:向对:回答之:助词,的使:劳动力于:在宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“得到一个人的劳力,并非在井中得到了一个活人。”求闻之若此,不若无闻也。像这样寻到的消息,还不如不知道。杞人忧天杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。忧:担忧亡:无,没有杞国有个人担心天会崩塌,地会陷落,自己没有容身的地方,(于是)睡部着,吃不下饭。8/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。因:于是晓之:开导他耳:罢了又有一个为这个杞国人的担忧而担心的人,于是前往开导他,说:“天,不过是聚积的气体,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”若:你行止:活动奈何:为什么你一伸一曲一呼一吸,一直在天中进行,为什么要担心它天会崩塌坠落?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”邪:吗那杞国人说:“天如果真是聚集的气体,那太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”只使坠:即使坠落中伤:伤害劝导他的人说:“太阳、月亮、星星,也是气体中有光辉的东西,即使坠落,也不会有何伤害。”其人曰:“奈地坏何?”那杞国人说:“地塌了怎么办呢?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。积块:聚集的土块四虚:四方9/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译劝导他的人说:“地不过就是堆积的土块,它填满了四方的虚空之处,没有一个地方没有土块的。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”躇步跐蹈:踩踏你踏步行走,整日都是在这地上活动,怎么会担心地会塌呢?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。舍然:消除疑虑的样子那个杞国人消除疑虑了,非常高兴;开导他的人业消除了疑虑,非常高兴.论语十二章子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”—《学而》[学习,交友的方法,为人的态度]时习:按时复习乎:语气词之:代学习的知识说:通“悦”,愉快朋:志同道合的人愠:生气,发怒君子:道德上有修养的人孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”10/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”—《学而》日:每天身:自己曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”—《为政》而:承接孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁知道上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过法度。”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”—《为政》孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么凭借这一点可去当(别人的)老师了。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”—《为政》[学习方法:调复习的重要性.思与学之间的关系]孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从,只思考却不学习,就会感到疑惑。”11/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”—《雍也》孔子说:“有贤德的人,是颜回!一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种忧愁,颜回却不改变他的快乐.有贤德的人,是颜回!子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”—《雍也》孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人,爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”[学习境界]子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”—《述而》孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了.用不合乎正义的手段来获得富贵,对我来说像浮云一样.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”—《述而》焉:于此而:承接孔子说:“几个人同行,在其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,看到自己也有他的缺点,旧加以改正.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”—《子罕》孔子在河岸上说:“逝去的时光像着河水,日夜不停。”12/15人教版七年级上册语文文言文注释翻译子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”同上[做人要有志向]孔子说:“军队的主帅可以改变,平民百姓的志气却不可改变。”子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”[学习方法与态度]“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。”孙权劝学初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”初:当初谓:对...说今:现在当涂:当权掌事:掌管大事当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习。”蒙辞以军中多务。辞:推辞以:用...来务:事务吕蒙用军中事务繁多为由推托。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?岂:难道

1 / 15
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功