参考资料,少熬夜!你在为自己创造着怎样的现实TED英语演讲稿范文带翻译讲话特别注重清晰的结构和简洁的层次。在社会逐步发展的今天,演讲的使用越来越频繁。相信写演讲稿是很多人头疼的事情。以下资料由网友整理,希望对大家有所帮助。WhenDorothywasalittlegirl,shewasfascinatedbyhergoldfish.Herfatherexplainedtoherthatfishswimbyquicklywaggingtheirtailstopropelthemselvesthroughthewater.Withouthesitation,littleDorothyresponded,Yes,Daddy,andfishswimbackwardsbywaggingtheirheads.当多萝西还是一个小女孩的时候,她被她的金鱼迷住了。她的父亲向她解释,鱼是通过快速摇尾推动自己在水中前进。毫无犹豫地,小多萝西回答道,“是的,爸爸,而且鱼会通过摇头来后退。”Inhermind,itwasafactastrueasanyother.Fishswimbackwardsbywaggingtheirheads.Shebelievedit.在她的心里,这是一个确切的事实。鱼通过摇头来后退。她坚信如此。Ourlivesarefulloffishswimmingbackwards.Wemakeassumptionsandfaultyleapsoflogic.Weharborbias.Weknowthatweareright,andtheyarewrong.Wefeartheworst.Westriveforunattainableperfection.Wetellourselveswhatwecanandcannotdo.Inourminds,fishswimbyinreversefranticallywaggingtheirheadsandwedon'tevennoticethem.我们的生活中充满着倒游的鱼。我们制造假设和错误跳跃的逻辑。我们心怀偏见。我们知道我们是对的,而他们是错的。我们害怕最糟糕的。我们力求无法获得的完美。我们告诉自己什么是我们能做的和不能做的。在我们心里,鱼是通过往相反方向疯狂摇头来游泳的,而我们甚至不曾察觉过它们。I'mgoingtotellyoufivefactsaboutmyself.Onefactisnottrue.One:IgraduatedfromHarvardat19withanhonorsdegreeinmathematics.Two:IcurrentlyrunaconstructioncompanyinOrlando.Three:Istarredonatelevisionsitcom.Four:Ilostmysighttoararegeneticeyedisease.Five:IservedasalawclerktotwoUSSupremeCourtjustices.Whichfactisnottrue?Actually,they'realltrue.Yeah.They'realltrue.我想告诉你们五件关于我的事实。其中有一件不是真的。第一:我19岁的时候以数学荣誉学士学位毕业于哈佛大学。第二:我现在在奥兰多经营着一家建筑公司。第三:我主演过一部电视情景剧。第四:我因为患上一种罕有的遗传性眼疾而失去了视力。第五:我曾经给两位美国最高法院的法官当过法参考资料,少熬夜!律助手。哪一个不是真的呢?事实上,它们都是真的。是的,它们都是真的。Atthispoint,mostpeoplereallyonlycareaboutthetelevisionshow.这时候,大部分人其实都只关心那部电视剧。Iknowthisfromexperience.OK,sotheshowwasNBC'sSavedbytheBell:TheNewClass.AndIplayedWeaselWyzell,whowasthesortofdorky,nerdycharacterontheshow,whichmadeitaverymajoractingchallengeformeasa13-year-oldboy.这是经验告诉我的。好吧,那部电视剧是NBC的“SavedbytheBell:TheNewClass.而我饰演了WeaselWyzell,一个在剧中带点笨拙书呆子性格的角色,对于13岁的我来说,这是一个很重大的演出挑战。Now,didyoustrugglewithnumberfour,myblindness?Whyisthat?Wemakeassumptionsaboutso-calleddisabilities.Asablindman,Iconfrontothers'incorrectassumptionsaboutmyabilitieseveryday.Mypointtodayisnotaboutmyblindness,however.It'saboutmyvision.Goingblindtaughtmetolivemylifeeyeswideopen.Ittaughtmetospotthosebackwards-swimmingfishthatourmindscreate.Goingblindcastthemintofocus.现在,你是否纠结于第四个事实,我的失明?为什么会这样呢?我们对所谓的残疾做出一些假设。作为盲人,我每天都面对别人对我能力的错误假设。然而,我今天的重点不在于我的失明。而是在于我的视野。失明教会我用开阔的眼界去生活。它教会我去发现那些倒游的鱼,我们内心创造出来的鱼。失明使它们变成了焦点。Whatdoesitfeelliketosee?It'simmediateandpassive.Youopenyoureyesandthere'stheworld.Seeingisbelieving.Sightistruth.Right?Well,that'swhatIthought.看得见是怎么样的一种感觉?是即时并且被动的。你睁开双眼,世界就在你眼前。看见什么相信什么。眼见为实。对吧?好吧,我当初是这么想的。Then,fromage12to25,myretinasprogressivelydeteriorated.Mysightbecameanincreasinglybizarrecarnivalfunhousehallofmirrorsandillusions.ThesalespersonIwasrelievedtospotinastorewasreallyamannequin.Reachingdowntowashmyhands,IsuddenlysawitwasaurinalIwastouching,notasink,whenmyfingersfeltitstrueshape.接着,从12岁到15岁,我的视网膜逐渐衰弱。我的视像变成了愈加奇异的嘉年华游乐场里的哈哈镜。我在商店里好不参考资料,少熬夜!容易发现的销售员实际上是一个人体模型。俯下身去洗手,当我的手指感受到它的真实形状,我意识到我去触摸的是小便池,而不是洗手池。Afrienddescribedthephotographinmyhand,andonlythenIcouldseetheimagedepicted.Objectsappeared,morphedanddisappearedinmyreality.Itwasdifficultandexhaustingtosee.Ipiecedtogetherfragmented,transitoryimages,consciouslyanalyzedtheclues,searchedforsomelogicinmycrumblingkaleidoscope,untilIsawnothingatall.一位朋友向我描述我手中的照片,只有在那时候我才能明白图像描画了些什么。物体在我的现实中出现、变形和消失。看见成为了一件困难的使我筋疲力尽的事情。我把支离破碎的、片刻的图像拼接起来,凭感觉分析线索,在我破碎的万花筒中寻找符合逻辑的对应,直到我什么都看不见。Ilearnedthatwhatweseeisnotuniversaltruth.Itisnotobjectivereality.Whatweseeisaunique,personal,virtualrealitythatismasterfullyconstructedbyourbrain.我认识到我们所看到的并不即是普遍真理。并不是客观现实。我们所看到的是独一无二的虚拟现实,它是由我们的大脑巧妙地构造出来的。Letmeexplainwithabitofamateurneuroscience.Yourvisualcortextakesupabout30percentofyourbrain.That'scomparedtoapproximatelyeightpercentfortouchandtwotothreepercentforhearing.Everysecond,youreyescansendyourvisualcortexasmanyastwobillionpiecesofinformation.Therestofyourbodycansendyourbrainonlyanadditionalbillion.Sosightisonethirdofyourbrainbyvolumeandcanclaimabouttwothirdsofyourbrain'sprocessingresources.It'snosurprisethenthattheillusionofsightissocompelling.Butmakenomistakeaboutit:sightisanillusion.请让我以外行的身份解释一遍神经系统学。你的视觉皮层占据了你脑部的大概30%。相比于触觉的8%以及听觉的2-3%。每一秒钟,你的双眼能够向你的视觉皮层传达多达二十亿的信息片段。其余的身体部分加起来也仅能够传达另外的十亿。所以视觉占据了你脑部容量的三分之一并且占用了你脑部中三分之二的信息处理资源。因此意想得到的是视觉幻象是多么的令人信服。但是别误会了:我们所看到的只是一种幻象。Here'swhereitgetsinteresting.Tocreatetheexperienceofsight,yourbrainreferencesyourconceptualunderstandingoftheworld,otherknowledge,yourmemories,opinions,emotions,mentalattention.All参考资料,少熬夜!ofthesethingsandfarmorearelinkedinyourbraintoyoursight.Theselinkagesworkbothways,andusuallyoccursubconsciously.Soforexample,whatyouseeimpactshowyoufeel,andthewayyoufeelcanliterallychangewhatyousee.这是事情变得有趣的地方。为了制造视觉经验,你的大脑参考了你对这个世界的概念性理解,其它知识、你的记忆、看法、情绪和心理关注。所有的这些东西和以及其它的`都连结于你的大脑和视觉景象之间。这些连结是双向作用的,并且常常在潜意识中发生。举例子来说,你所看到的会影响到你的感觉,而你的感觉又能够直接改变你所看到的。Numerousstudiesdemonstratethis.Ifyouareaskedtoestimatethewalkingspeedofamaninavideo,forexample,youranswerwillbe