HopeandResponsibility梦想与责任ANationalAddresstoSchoolChildrenBarackObamaWakefieldHighSchool,Arlington,VirginiaSeptember8,20092009年初,奥巴马成为近30年以来上任时人气最高的美国总统;秋风未起,他又成为了近30年以来支持率下滑最为迅速的美国总统。在推销医疗福利改革方案举步维艰之时,美国的失业率创下了26年来的新高。与节节攀升的失业率形成鲜明对比的是这位美国史上首位非洲裔总统快速下滑的支持率。难道奥巴马的蜜月期已经、或终于结束了?9月8日,奥巴马在阿灵顿一所高级中学面向全美从幼儿园到12年级的学生发表电视开学演讲,以他和“第一夫人”米歇尔·奥巴马等人的求学经历为例,鼓励学生不畏逆境、发奋学习。虽然这场演讲受到“政治推销”等指责,一些学生未能收看演讲电视直播,但前“第一夫人”劳拉·布什声援奥巴马,反问:一名总统鼓励全国学生,有何不可?背景资料Andevenwhenyou’restruggling,evenwhenyou’rediscouraged,andyoufeellikeotherpeoplehavegivenuponyou,don’tevergiveuponyourself,becausewhenyougiveuponyourself,yougiveuponyourcountry.即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你放弃时,也不要放弃自己,因为当你放弃自己时,你也抛弃了自己的国家。——巴拉克·奥巴马最名人档案姓名:巴拉克·侯赛因·奥巴马(BarackHusseinObama)性别:男职业:律师、总统国籍:美国党派:民主党出生日期:1961年8月4日毕业学校:哥伦比亚大学;哈佛大学法学院成功点睛:没有怯懦、没有退缩,更没有踌躇不前,用自己的执着抒写成功人生。代表作品:《我父亲的梦想:种族与传统的故事》、《无畏的希望:重申美国梦》、《我们相信变革》荣誉:1996年当选伊利诺伊州参议员,2009年当选美国第44任总统,2009年获诺贝尔和平奖。巴拉克·奥巴马,美国第44任总统,出生于美国夏威夷州火奴鲁鲁,祖籍肯尼亚(TheRepublicofKenya)。奥巴马是首位拥有黑人血统,并且童年在亚洲成长的美国总统,与不同地方和不同文化背景的人共同生活过。1983年,奥巴马毕业于哥伦比亚大学;1991年毕业于哈佛大学的法学院,获得了“极优等”法学博士的学位,也是第一个担任哈佛法学评论主编的非洲裔美国人;1996年,奥巴马当选为伊利诺伊州国会参议员并在之后的3年中连任;2000年,在竞选美国众议院议员席位失败后,奥巴马将主要精力投入到伊利诺伊州的参议工作中;2004年7月,美国民主党召开全国代表大会,奥巴马被指定在第二天做“基调演讲”;2008年11月4日,奥巴马击败共和党候选人约翰·麦凯恩,正式当选为美国第44任总统。名人简介励志演讲影响你一生的名人大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从学前班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)Hello,everybody!Thankyou.Thankyou.Thankyou,everybody.Allright,everybodygoaheadandhaveaseat.Howiseverybodydoingtoday?(Applause.)HowaboutTimSpicer?(Applause)IamherewithstudentsatWakefieldHighSchoolinArlington,Virginia.Andwe’vegotstudentstuninginfromallacrossAmerica,fromkindergartenthrough12thgrade.AndIamjustsogladthatallcouldjoinustoday.AndIwanttothankWakefieldforbeingsuchanoutstandinghost.Giveyourselvesabigroundofapplause.(Applause)Iknowthatformanyofyou,todayisthefirstdayofschool.Andforthoseofyouinkindergarten,orstartingmiddleorhighschool,it’syourfirstdayinanewschool,soit’sunderstandableifyou’realittlenervous.Iimaginetherearesomeseniorsouttherewhoarefeelingprettygoodrightnow—(applause)—withjustonemoreyeartogo.Andnomatterwhatgradeyou’rein,someofyouareprobablywishingitwerestillsummerandyoucould’vestayedinbedjustalittlebitlongerthismorning.Iknowthatfeeling.WhenIwasyoung,myfamilylivedoverseas.IlivedinIndonesiaforafewyears.Andmymother,shedidn’thavethemoneytosendmewherealltheAmericankidswenttoschool,butshethoughtitwasimportantformetokeepupwithanAmericaneducation.Soshedecidedtoteachmeextralessonsherself,MondaythroughFriday.Butbecauseshehadtogotowork,theonlytimeshecoulddoitwasat4:30inthemorning.Now,asyoumightimagine,Iwasn’ttoohappyaboutgettingupthatearly.Alotoftimes,I’dfallasleeprightthereatthekitchentable.ButwheneverI’dcomplain,mymotherwouldjustgivemeoneofthoselooksandshe’dsay,“Thisisnopicnicformeeither,buster.”SoIknowthatsomeofyouarestilladjustingtobeingbackatschool.ButI’mheretodaybecauseIhavesomethingimportanttodiscusswithyou.I’mherebecauseIwanttotalkwithyouaboutyoureducationandwhat’sexpectedofallofyouinthisnewschoolyear.I’vegivenalotofspeechesabouteducation.AndI’vetalkedaboutresponsibilityalot.I’vetalkedaboutteachers’responsibilityforinspiringstudentsandpushingyoutolearn.4国家领袖政治人物商界精英作家记者娱乐名人巴拉克·奥巴马:梦想与责任HopeandResponsibility热词空间我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入学前班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——只有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。我知道这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。正如你们可能想象的那样,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。迄今为止,我做过很多次关于教育的演讲。我多次谈到过责任问题。我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。tunein调整……的频道或频率outstanding[ˌaut'stændiŋ]adj.杰出的,重要的senior['sinjɚ]n.毕业班学生keepupwith跟上extra['ɛkstrə]adj.额外的complain[kəm'plen]vi.抱怨benopicnic['pɪknɪk]不容易,不轻松的事buster['bʌstɚ]n.(称呼男子)小子adjust[ə'dʒʌst]vi.适应responsibility[rɪˌspɑnsə'bɪlətɪ]n.责任5励志演讲影响你一生的名人I’vetalkedaboutyourparents’responsibilityformakingsureyoustayontrack,andyougetyourhomeworkdone,anddon’tspendeverywakinghourinfrontoftheTVorwiththeXbox.I’vetalkedalotaboutyourgovernment’sresponsibilityforsettinghighstandards,andsupportingteachersandprincipals,andturningaroundschoolsthataren’tworking,wherestudentsaren’tgettingtheopportunitiesthattheydeserve.Butattheendoftheday,wecanhavethemostdedicatedteachers,themostsupportiveparents,thebestschoolsintheworld—andnoneofitwillmakeadifference,noneofitwillmatterunlessallofyoufulfillyourresponsibility,unlessyoushowuptothoseschools,unlessyoupayattentiontothoseteachers,unlessyoulistentoyourparentsandgrandparentsandotheradultsandputinthehardworkittakestosucceed.That’swhatIwanttofocusontoday:theresponsibilityeachofyouhasforyoureducation.Iwanttostartwiththeresponsibilityyouhavetoyourself.Everysingleoneofyouhassomethingthatyou’regoodat.Everysingleoneofyouhassomethingtooffer.Andyouhavearesponsibilitytoyourselftodiscoverwhatthatis.That’stheopportunityaneducationcanprovide.M