权力的游戏经典台词

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

权力的游戏经典台词【导读引言】网友为您整理收集的“权力的游戏经典台词”精编多篇优质文档,以供您学习参考,希望对您有所帮助,喜欢就下载吧!SE1minsMaythewarriorgranthimcourage,andprotecthimintheseperiloustimes.愿战士赐予他勇气,在危难中护佑他。Maythesimthgranthimstrength,thathemightbearthisheavyburden.愿铁匠赐予他力量,助他担负重任。AndmaytheCrone,shethatknowsthefateofallmen,showhimthepathhemustwalk.andguidehimthroughthedarkplacesthatlieahead.愿知晓一切凡人命运的老妪,为他指明前路。引领他穿越途中的黑暗。Inthesightoftheseven,InowproclaimtommenofthehousebaratheonfirstofhisnamekingoftheandalsandthefirstMenandlordofthesevenkingdams在七神见证下,我庄严宣告,拜拉席恩家族的托曼一世为安达尔人和先民的.国王,七国的统治者。longmayhereign!愿他的统治长久。SE11min2sknowyourstrengths,usethemwisely,andonemancanbeworth10,000.认清自己的长处,明智的加以利用,一人便可对抗千军万马。SE0min0sThisisabigandbeautifulworld.Mostofusliveanddieinthesamecornerwherewewerebornandnevergettoseeanyofit.Idon'twanttobemostofus.这个世界如此辽阔美丽,而大多数人从生到死都在同一个角落里不挪窝,没见识过别处的风景。我不想成为那种人。SE8minsimp:Isavedyou.Isavedthiscityandallyourworthlesslives.IshouldhaveletStanniskillyouall.小恶魔:我救过你们。我拯救过这座城和你们分文不值的贱命。我真该让史坦尼斯把你们全部灭掉。Doyouwishtoconfess?你要招供吗?yes,myfarther.i'mguilty.Guilty.isthatwhatyouwanttohear?是的,父亲,我有罪。有罪,您不就是想听这一句吗?Youadmityoupoisonedtheking?你承认自己毒死了国王吗?No.ofthati'minnocent.Iamguiltyofafarmoremonsterouscrime.iamguiltyofbeingadwarf.不,这件事我是清白的。我犯的是更可怕的罪。我的罪就是生为侏儒。youarenotontrialforbeingadwarf.这不是一场对侏儒的审判。ohyesiam.i'vebeenontrailforthatmyentirelife.哦就是,我的一生就是一场对侏儒的审判。Haveyounothingtosayinyourdefense?你没有为自己辩护的吗?Northingbutthis.Ididnotdoit.IdidnotkillJoffreybutiwishthatihad.Watchingyourviciousbastarddie,gavememorereliefthan1000lyingwhores.Iwishiwasthemonsteryouthinkiam.IwishIhadenoughpoisonforthewholepackofyou.Iwouldgladlygivemylifetowatchyouallswallowit.没有,只有一句。我没干过。我没有杀乔佛里,但我希望是我干的。看着你那恶毒的小混蛋死掉,比干一千个撒谎的妓女还要痛快。真希望我就是你们想象中的怪物。真希望我有足量的毒药毒死你们所有人。看着你们吞进肚里,死了我也乐意。IwillnotgivemylifeforJoffrey'smurder.AndiknowIwillgetnojusticehere,soIwillletthegodsdecidemyfate.Idemandatrialbycombat.我绝不因为谋杀乔佛里而送命,我知道在这儿得不到正义,只能求助于天上诸神,我要求比武审判。SE1027min11sTheycametousfromwhiteharborandbarrowton,fromfairmarketandking'slanding,fromnorthandsouth,fromeastandwest.Theydiedprotectingmen,women,andchildren,whowillneverknowtheirnames.Itisfortoremeberthem.Ourbrothers,weshallneverseetheirlikeagain.Andnowtheirwatchisended.他们来自七国各地,从白港到荒冢屯,从美人市集到君临,从东南西北,来到此处。他们为了保护那些永远不会知道他们姓名的男女老少而死,我们自当铭记他们。我们的兄弟,我们再难见到如此之人。他们的守望至死方休,于斯结束。

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功