CV&RésuméResume•Personaldata个人资料•Jobobjective求职目标•Educationalbackground教育背景•Workexperience工作经验•Foreignlanguagecompetence外语技能•Specializationandaccomplishments专长与成就•Honor/Awards奖励•Hobbies兴趣爱好•References推荐人Heading:Personaldata个人资料(PersonalData)主要是介绍你自己(Introduceyourself)•姓名(name)•年龄(age)•出生日期(dateofbirth)•地址(address)•邮箱地址(Emailaddress)•移动电话(mobilephone)•住宅电话(homephone)•办公电话(officephone)•民族,国籍(nationality)•籍贯(nativeplace)•家庭状况(familystatus)•婚姻状况(maritalstatus)值得注意的是,在欧美国家的简历中,性别(Gender/Sex)、年龄(Age)、出生日期(DateofBirth)、出生地(PlaceofBirth)、民族(Nationality)、婚姻状况(MaritalStatus)等这些个人信息由于与留学并不直接相关并且属于隐私而不被列入。•姓名(Name)中国人姓名的写法与西方不同,姓在前名在后。因此,为了避免误会,你在写姓名时可以:–大写姓的每一个字母,如:CHANGLe,或者–FamilyName:Chang,Surname/GivenName:LeAddress•村Village•居Neighborhood•小区ResidentialArea/ResidentialDistrict:TianheDistrict•新村ResidentialQuarter/HousingEstate•路Road东路East…Road/…Road.E.•…环路(线)…RingRoad一环路FirstRingRoad/RingRoadI内环路InnerRingRoad中环路MiddleRingRoad外环路OuterRingRoad•街Street•大街/大道Avenue/Boulevard•弄/里/巷Lane•胡同Alley•区Zone开发区DevelopmentZone工业区IndustrialZone自由贸易区FreeTradeZone楼房,室号的英译•套房/房Suite102室:Suite102•室/房Room(Rm.)Room505•栋/幢/楼Building(Bldg.)Bldg.2•单元2单元302室Suite302,Unit2•层/楼Floor/Level(F)6/F,Bldg.2•大楼/大厦Building/Tower/House/Mansion•别墅Villa•公寓Apartment完整地址的英译•上海市宝山区示范新村37号403室Room403,37ShifanResidentialquarter,BaoshanDistrict,Shanghai•河南省南阳市中州中路125弄42号201室Rm.201,42Lane125,ZhongzhouRoad(M.),Nanyang,Henan•电邮与电话(Email&Telephone)如果是向国外学校申请或公司求职,电话前面一定加地区号,如:(86–24);为了认读拨打起来容易些,可在多位数字中间加上一个“-”;同时,办公室电话号码后应加(O),住宅电话号码后加(H),如:(86–24)2469-1982。教育背景(Educationalbackground)•即正规学校教育/或培训(Ahistoryofaperson’sformalschoolingand/ortraining.)包括:•教育程度(educationalbackground)、•知识背景(knowledgebackground)、•所学课程(coursestaken)•按照倒叙的时间顺序(从最近时间就读的学校及学习时期写起)列出获得的每个学位及专业、学校、日期、短训班名称、专业培训课程等。•教育背景部分一律不用句子,写学位时要注意标点,字母与实心点之间不用空格。如果你因为尚未毕业而还没有获得学位,可以写“Anticipateddateofgraduationin2012”,“CandidateforPhDinArchitecture”或者“Degreeexpectedin2012”。•若你认为在校主修的课程对留学或求职有帮助,不妨也列出相关课程及成绩。但是如果你的成绩不在前五名,建议不写。一些专业用语•education学历•educationalbackground教育程度•curriculum课程•major主修•minor副修•educationalhighlights课程重点部分•curriculumincluded课程包括•specializedcourses专门课程•coursestaken所学课程•coursescompleted所学课程•specialtraining特别训练•socialpractice社会实践•part-timejobs业余工作•summerjobs暑期工作•vacationjobs假期工作•refreshercourse进修课程•extracurricularactivities课外活动•physicalactivities体育活动•recreationalactivities娱乐活动•academicactivities学术活动•socialactivities社会活动degree学位•PostDoctorate博士后•Doctor(Ph.D)博士•Master硕士•MasterofScience理硕士•MasterofArt文学硕士•Bachelor学士•BachelorofScience理学士•BachelorofArt文学士•Dualbachelor双学士•graduatestudent研究生•abroadstudent留学生•graduatestudent毕业生•undergraduatestudent在读本科生Position在校学生身份•senior大学四年级学生;高中三年级学生•Junior大学三年级学生;高中二年级学生•sophomore大学二年级学生;高中一年级学生•freshman大学一年级学生•gueststudent旁听生(英)•auditor旁听生(美)•government-supportedstudent公费生•commoner自费生•extern走读生•day-student走读生•intern实习生担任的职务•Monitor班长•vice-monitor副班长•commissaryinchargeofstudies学习委员•commissaryinchargeofentertainment文娱委员•commissaryinchargeofsports体育委员•commissaryinchargeofphysicallabor劳动委员•Partybranchsecretary党支部书记•Leaguebranchsecretary团支部书记•commissaryinchargeoforganization组织委员•commissaryinchargeofpublicity宣传委员WorkExperience•(目前的工作写在最前面,以前的经历依次写在后面)包括写任职时间,工作单位,职务)例一:WORKEXPERIENCE2008-2009GuangzhouSBTTradeCompanyAdministrationDepartmentTranslatorAchievements:HavingtranslatedthreemillionwordsofcommercialmaterialsfromChinesetoEnglishoverthelastthreeyearsSocietyExperienceObjective求职目标•Optional•Narrow&Focused•Togetasuitablejobinahighgrowthsector.JobObjective•(直接写出所希望应聘的职位或是未来求职的意向)例一OBJECTIVE:Translator例二:OBJECTIVE:Apositionorganizingordevelopingthesalespotentialofaclothingstore例三:OBJECTIVE:Entry-levelpositionintranslation,longrangegoalisforSimultaneousInterpretation•办公室经理•零售店经理•区域经理•项目经理•进/出口经理•程序管理经理•制造业经理•产品经理•仓库经理•部门经理•总经理•电信业经理•OfficeManager•RetailStoreManager•RegionalManager•ProjectManager•Import/ExportManager•ProgramManager•ManufacturingManager•ProductManager•WarehouseManager•BranchManager•GeneralManager•TelecommunicationsManager•行政主管•行政助理•行政秘书•行政副总裁•市场行政总监•副总裁助理•首席执行官•首席运营官•运营总监•软件设计师资格证书•网络管理员•AdministrativeDirector•ExecutiveAssistant•ExecutiveSecretary•Vice-PresidentofAdministration•ExecutiveMarketingDirector•AssistantVice-President•ChiefExecutiveOfficer(CEO)•ChiefOperationsOfficer(COO)•DirectorofOperations•CertificateforSoftwareDesigners•ComputerHardwareMaintenanceNetworkAdministrator•管理员•管理顾问•职业顾问•心理咨询教师•图书管理员•指导顾问•非营利性慈善机构管理•保姆•助理教师•案卷保管员•Controller(General)•ManagementConsultant•VocationalCounselor•SchoolPsychologist•Librarian(LibraryTechnician)•GuidanceCounselor•Manager(Non-ProfitandCharities)•Nanny•TeacherAide•ArchivistHonorsandAwards奖励•Acommonsection•Doyouhavesomethingimportanttosay?HonorsandAwards•广东外语外贸大学优秀学生干部•OutstandingStudentLeaderofGDUFS•优秀团员•OutstandingLeagueMember(CommunistYouthLeagueofChina)•优秀团干•OutstandingLeagueLeader(CommunistYouthLeagueofChina)•优秀青年志愿者•OutstandingYoungVolunteer•“三好学生”标兵•Model“ThreeGoods”StudentHonorsandAwards•优秀学生综合一等奖学金•First-ClassScholarshipforExcellenceinOverallQuality•优秀学生学业表现一等奖学金•First-ClassScholarshipforExcelle