精编资料,供您参考英文合同【汇集4篇】【前言导读】由三一刀客最美丽的网友为您分享整理的“英文合同【汇集4篇】”文档资料,以供您学习参考,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们呢!英文合同【第一篇】英文合同【第二篇】CONTRACTКОНТРАКТNo.(Нет。)CompanyName:And(и)CompanyName:signedthisContractasfollowing:подписалинастоящийДоговороследующем:1、THESUBJECTOFTHECONTRACTПредметконтрактаTheSELLERsellsandtheBUYERbuysthefollowingПокупательсогласилсякупить,продавецсогласенпродатьследующиепродукты:Местопогрузки:КНР,г。ShenzhenIncaseofdiscrepanciesbetweentheChinesetext,EnglishtextandRussiatextofthiscontract,theEnglishtextshallprevail.Вслучаерасхождения,оригинальнымпризнаетсявариантконтрактанаанглийскомязыке。2、QUANTITYANDQUALITYКОЛИЧЕСТВОИКАЧЕСТВО:QuantityoftheGOODSshouldsuppliedaccordingtotheContractКоличествотоварадолжнопоставлятьсявсоответствиисДоговоромTheBUYERandtheSELLERbearthefull精编资料,供您参考responsibilityformonitoringprocedureofqualityatmutualtrusttoeachother.TheBUYERcansendrepresentativetoSELLER’swarehousetoinspectthefinishedproduct.TheSELLERmustcontroltheproductqualitycontinuously.AndtheSELLERmustkeeppaperrecordforsomecontrolprocess.ПОКУПАТЕЛЬиПРОДАВЕЦнесутполнуюответственностьзапроведениеконтролякачествапривзаимномдовериидругкдругу。ПокупательможетпослатьпредставителядляскладаПРОДАВЦАдляпроверкиготовойпродукции。Продавецобязанконтролироватькачествопродукциинепрерывно。Ипродавецдолжендержатьбумагизаписьвтечениенекоторогопроцессауправления。Warrantytime:within18monthsafterbuyerreceiptofthegoodsВремягарантированности:Всеоборудованиеимеетзаводскуюгарантию18месяцевсмоментаполученияоборудованияпокупателем。3、BASICTERMSOFDELIVERYOFGOODSОСНОВНЫЕУСЛОВИЯПОСТАВКИТОВАРОВSELLERdeliverstheGOODStotheBUYERontermsofCIF,seaportOdessa,Ukraine,(AccordingtotheInternationaltermsRegulations,revision20xx)。ПродавецпредоставляеттоварвраспоряжениепокупателянаусловияхCIF,精编资料,供您参考морскогопортаОдесса,Украина,(ВсоответствиисМеждународнымитерминовПоложения,пересмотр20xxг。)。ThedeliverytimeissixmonthsafterreceivedthedownpaymentСрокпоставкичерезшестьмесяцевпослеполучилавансовыйплатеж4、PRICEOFGOODSANDTOTALAMOUNTOFTHECONTRACTЦЕНАТОВАРОВИОБЩАЯСУММАКОНТРАКТАThepriceisfixedценафиксированаThepricefortheGOODSisfixedinUSDЦенанатоварфиксируетсявдолларахСШАThetotalpriceofthecontractisUSD,Общаясуммаконтрактасоставляет:USD_____Packingcharges,internationalseashippingandinsurancecostsareincluded.Упаковкаобвинения,международныеморскиеперевозкиистрахованиязатратывключаются。OFPAYMENTANDDELIVERYУСЛОВИЯОПЛАТЫИДОСТАВКА5、1Downpayment:35%oftotalcontractpricepaidbyT/T.Afterreceivingpayment,theSellerstartsproducingequipmentПервыйвзнос:35%отобщейстоимостиконтрактаоплачиваетсяT/T.Послеполученияпредоплаты,Продавецначинаетизготавливатьоборудованиеpaymentbeforedelivery:60%oftotalcontractpricepaidbyT/T.AAfterreceivingpayment,theSeller精编资料,供您参考shalldelivertheequipmentssoon,оплатадопоставки:60%отобщейстоимостиконтрактаоплачиваетсяT/T.Послеполученияоплаты,Продавецпоставляетоборудованиевближайшеевремя,guaranteedeposit:5%oftotalcontractpricepaidbyT/T.Afterreceiptoftheequipmentandcheckitspackagingbythebuyerwithin7daysкачествогарантийныйдепозит:5%отобщейстоимостиконтрактаоплачиваетсяT/T.ПослеполученииоборудованияипроверкиегокомплектацииПокупательвтечении7дней6、PACKINGANDMARKINGУПАКОВКАИМАРКИРОВКА7、FORCEMAJEUREФОРС-МАЖОРIftheforcemajeureeventoccurs(War,civilstrife,earthquakes,fires,floods,etc.)Thetwosidescouldnotforeseeitsoccurrence,whentheconsequencesofitsimpactonthecontract,Disputingpartyneedstosendthecertificatedocumentstootherpartytoprovetheforcemajeureeventoccurs.Thedocumentsshouldsendtootherpartywithin10documentscanavoidtheresponsibility.Еслипроисходитсобытиефорс-мажор(Война,гражданскиебеспорядки,землетрясения,пожары,наводненияит。д。)Обесторонынемоглипредвидетьегопоявление,когдапоследствияеевоздействиянадоговоре,оспариваяпартиюнеобходимоотправитьсертификатдокументов精编资料,供您参考другойстороне,чтобыдоказатьпроисходитсобытиефорс-мажорныеобстоятельства。Документыдолжныотправитьнадругойсторонойвтечение10дней。Этотдокументможетизбежатьответственности。8、ARBITRATIONАрбитражAlldisputesarisingfromtheexecutionof,orinconnectionwiththiscontract,shallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtoTheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,Beijing,China,forarbitrationinaccordancewithitsRulesofArbitration.9、OTHERCONDITIONSдругиеусловияInallotherrespects,ifanymatterisagreedbybothparties,thecontractcanmakemodify.ThiscontractissignedintwocopiesinEnglishandRussian.Eachpartygetonecopy,eachcopyislegalВовсехдругихотношениях,еслилюбойвопроссогласовываетсяобеимисторонами,договорможетделатьизменения。10、BANKDETAILSБАНКОВСКИЕРЕКВИЗИТЫBUYER(Продавец):SELLER(Продавец):BANKINFORMATION(Реквизитыбанка)COMPANYNAME:FuchunIndDevCo.,Ltd.ShenzhenADDRESS:15EXINHAIBUILDING,NANSHANAVENUE,NANSHANDISTRICT,SHENZHEN518052,CHINATEL:86-755-26575526FAX:86-755-26575026BankA/CNO:745859587561BankName:SONGRIDINGSHENGSUB-BRANCH,精编资料,供您参考SHENZHENBRANCH,BANKOFCHINAAddressofBank:SongridingshengBuildingNorth,No9996,ShennanRoad,YuehaiSub-District,NanshanDistrict,She