参考资料,少熬夜!专业实习报告范文精编4篇【导读指引】三一刀客最漂亮的网友为您整理分享的“专业实习报告范文精编4篇”文档资料,供您学习参考,希望此文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们吧!专业实习报告1一、实习目的顶岗实习是“工学结合”人才培养模式中培养学生职业能力的关键教学环节,是强化学生职业道德和职业素质教育的有效途经,也是示范性院校建设的重要内容。顶岗实习的任务是:通过顶岗实习,使学生能够尽快地将所学专业理论知识与生产实践结合起来,全面熟悉企业的管理模式及相关人员的岗位职责;融会贯通地掌握所学的专业知识,并能灵活应用于实际工作,实现在校学习期间与企业、与岗位的零距离接触,使学生充分感受企业文化、体验职业环境、树立职业理想,养成良好的职业道德,练就过硬的职业技能。二、实习单位概况xxx工程有限公司创建于20xx年xx月xx日,经海南省工商行政管理局注册,具有独立法人资格的建筑工程施工企业。现拥有员工983人,有职称的工程技术和经济管理人员303人,高级职称39人,工程类技术人员261人,壹级项目经理12人,企业拥有资产亿。经海南省建设厅核定资质等级:房屋建筑工程施工总承包一级、市政公用工程施工总承包二级、建筑装修装饰工程专业承包二级、水利水电工程施工总承包二级、机电设备安装工程专业承包二级、钢结构工程专业承包二级。企业注册:企业注册资金5000万元,注册地:海南省海口市国贸大道24号海涯大厦13楼;法定代表人:陈宗财;经营范围:承担工业与民用建筑工程、市政工程、道路桥梁工程、桩基础工程、房屋装饰工程、码头工程、水电安装工程、土石方工程、园林绿化工程承包、施工;水利水电工程、钢结构工程、消防设施工程、建筑智能化工程、机电安装工程、建筑幕墙工程、机场场道工程、港口与航道工程的施工;建筑劳务分包、项目代建;石材的开采、加工及销售;房地产开发经营;建筑材料、化工产品(危险品除外)、家俱、起重机械、电梯特种设备的销售。三、实习内容实习岗位情况土建施工员是具备土木建筑专业知识,深入土木施工现场,为施工队提供技术支持,并对工程质量进行复参考资料,少熬夜!核监督的基层技术组织管理人员。主要任务是在项目经理领导下,深入施工现场,协助搞好施工监理,与施工队一起复核工程量,提供施工现场所需材料规格、型号和到场日期,做好现场材料的验收签证和管理,及时对隐蔽工程进行验收和工程量签证,协助项目经理做好工程的资料收集、保管和归档,对现场施工的进度和成本负有重要责任。施工员工作范围在技术负责人的领导下工作。①负责整个项目各分部、分项工程的放线、标高控制、复线工作,并做好放线、标高、复线记录,每天做施工日志。②按施工进度计划的要求,安排施工队的工作,并对施工队进行安全、施工做法技术交底的实施、监督、检查。③负责按该工程的成本控制计划的实施、监督、检查。④按施工规范要求对安全、质量核对,监督、检查、预埋件的定位及安装。⑤负责对工地的文明施工要求工作的实施、监督、检查。施工员岗位职责1、在项目经理的直接领导下开展工作,贯彻安全第一、预防为主的方针,按规定搞好安全防范措施,把安全工作落到实处,做到讲效益必须讲安全,抓生产首先必须抓安全。2、认真熟悉施工图纸、编制各项施工组织设计方案和施工安全、质量、技术方案,编制各单项工程进度计划及人力、物力计划和机具、用具、设备计划。3、编制、组织职工按期开会学习,合理安排、科学引导、顺利完成本工程的各项施工任务。4、协同项目经理、认真履行《建筑工程合同》条款,保证施工顺利进行,维护企业的信誉和经济利益。5、编制文明工地实施方案,根据本工程施工现场合理规划布局现场平面图,安排、实施、创建文明工地。6、编制工程总进度计划表和月进度计划表及各施工班组的月进度计划表。7、搞好分项总承包的成本核算(按单项和分部分项)单独及时核算,并将核算结果及时通知承包部的管理人员,以便及时改进施工计划及方案,争创更高效益。8、向各班组下达施工任务书及材料限额领料单。配合项目经理工作。9、督促施工材料、设备按时进场,并处于合格状态,确保工程顺利进行。参考资料,少熬夜!10、参加工程竣工交验,负责工程完好保护。11、合理调配生产要素,严密组织施工确保工程进度和质量。12、组织隐蔽工程验收,参加分部分项工程的质量评定。13、参加图纸会审和工程进度计划的编制。工作内容在实习期间遵守实习单位和学校的安全规章制度,出勤率高,积极向工人人师傅请教善于发现问题,并运用所学的理论知识,在工地技术员的帮助下解决问题。对基础工程、钢筋工程、模板工程、混凝土工程等有了很具体的了解,同时对部分工程进行实践操作。四、实习收获这次实习丰富了我在这方面的知识,使我向更深的层次迈进,对我在今后的社会当中立足有一定的促进作用,但我也认识到,要想做好这方面的工作单靠这短短几个月的实习是不行的,还需要我在平时的学习和工作中一点一滴的积累,不断丰富自己的经验才行。我面前的路还是很漫长的,需要不断的努力和奋斗才能真正地走好。我坚信通过这一段时间的实习,所获得的实践经验对我终身受益,在我毕业后的实际工作中将不断的得到验证,我会不断的理解和体会实习中所学到的知识,在未来的工作中我将把我所学到的理论知识和实践经验不断的应用到实际工作来,充分展示自我的个人价值和人生价值。为实现自我的理想和光明的前程努力。感谢前辈们对我的教诲,这次实习除了在专业方面得到了非常大的收获之外,我还学会了怎样和同事们友好相处,虚心向他们请教,怎样与结构、水电专业的人沟通协调。亲身经历和熟悉了现场的工作程序,开阔了眼界。和同事在一起,我感觉到非常的快乐和满足。他们就像是朋友、老师和长辈一样的帮助和指导我,我内心非常地感谢他们。总之,经过这次实习之后,我从专业技能到为人处事,都真真切切的在现实之中得到了提高。为我今后的工作打下了坚实的基础。专业实习报告2一、实习目的通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。二、实习内容参考资料,少熬夜!这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。三、实习总结通过本次为期一个月的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的参考资料,少熬夜!东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!专业实习报告3一、实习时间20XX年12月19日至20XX年12月25日。二、实习地点江西省xxx工程学院校内外语系口译实验室与校内教室三、实习目的1、全面检查我校英语专业本科三年级学生是否已经达到《高等学校英语专业教学大纲》中对该层次学生的口译能力的要求;2、综合考核本批次学生运用各项口译基本技能的能力以及综合应对口译的实际能力;3、培养学生发现并解决与口译相关的实际问题的能力。4、全面提高学生口译实战中与之密切相关的听、说、读、写、译各项能力,为今后有机会从事口译工作打下一定的基础。四、实习情况简介经学校安排,本人于20XX年12月19日至20XX年12月25日期间在学校进行了岗位实习,实习工作内容为指定内容口译训练和口译现场模拟。五、实习内容1、听、说、读、写、译等口译基本能力的复习与提高;口译相关理论知识的回顾与拓展;2、通过真实口译实践材料训练加强学生对于公众演讲、速记、短时记忆、连续传译、重组语言及临场应对策略等各项口译基本技能的掌握;3、口译技能综合演练(以记者招待会或产品介绍会的形式)。六、实习小结或体会这次口译实训,我收获良多。从漫长的精心准备到最后展现成果的一刻,都凝结了我们点点滴滴的付出。也让我认识到光靠课堂上练习是远远不够的,课本中所参考资料,少熬夜!学的知识实践起来是很困难,充满挑战性的。口译与笔译的最大差别就是要反应迅速和对语言的敏感度。一般来说我们翻译了的话是不能进行修改的。所以实训的时候我们都是要竖着耳朵仔细听老师念的句子,错听或者漏听都能造成翻译的失误。在工作中,这种失误所导致的后果将是不堪设想的。尤其是数字,更是失之毫厘谬以千里。口译是一个注重临场发挥的任务,因此译员还应在接到任务之后进行必要的专业准备。这次实训中我们事先准备了两篇指定的演讲并准备的比较充分,所以结果还是比较满意的。口译这份工作在外行人眼里是非常优秀的,尤其是被一些人吹得工资高的非常玄乎的同传。但是其中所要付出的努力也是非常人能够忍受的。在高压之下集中百倍的注意力之下还要继续工作,确实很有难度。通过这次的口译实训,使我对口译工作有了一次比较全面的感性认识,进一步理解接受课堂上的知识,使理论在实际的生产中得到了运用。近年来,我国的对外开放得到了迅猛的发展,对专业外语人才需求也越来越大,这对于从事口译的工作者来说,既是一个机遇,也是一个挑战。作为将要走出学校的学生来说,更应该在有限的时间内,掌握更多的专业知识,加强实践和设计能力,这样更有利于将来的发展,使自己在此领域内也有所作为。我也认识到了团队合作的重要性和必要性。在第二轮实训活动中,我们是表演一组两国之间关于进出口猕猴桃的商务谈判。同学在说话语气和表情衣着等方面都给予了我很大的帮助和改进。这在以后的工作中也是相当必要的。会议口译的工作方式一般是两个“搭档”在同一个工作间里一起工作,轮班进行口译。会议口译中的团队合作,主要体现在以下几个方面:首先体现在相互配合。从一个译员到另一个译员的口译要顺利过渡,不能因为译员换班而漏掉发言的内容;其次体现在相互帮助。会议资料、