好文供参考!1/3晋景公之三年大夫屠岸贾欲诛赵氏原文及译文(精编2篇)【引读】这篇优秀的文档“晋景公之三年大夫屠岸贾欲诛赵氏原文及译文(精编2篇)”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!译文及注释1译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。夫子:旧时对学者或老师的尊称。设:摆放,摆设。甚:非常。好文供参考!2/3诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。练习题21、解释下面句子中带点的字。(1)、孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。诣:________乃:________(2)孔指以示儿曰。示:________曰:________(3)未闻孔雀是夫子家禽。未:________闻:________2、仔细读下面的句子,回答问题。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”(1)对话意思:_____________________________________________________(2)对话精妙极了,妙在何处?___________________________________________________________________答案:好文供参考!3/31、(1)诣:拜见乃:于是,就(2)示:给……看曰:说(3)未:没有闻:听见2、(1)孔君平指着杨梅给杨家儿子看,说:“这是你家的果子。”杨家儿子答道:“没有听说孔雀是您家的家禽。”(2)都根据人物姓氏来借题发挥,杨家儿子反应极快,才思敏捷。