《老马识途》原文及翻译【精编4篇】

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

参考资料,少熬夜!《老马识途》原文及翻译【精编4篇】【导读指引】三一刀客最漂亮的网友为您整理分享的“《老马识途》原文及翻译【精编4篇】”文档资料,供您学习参考,希望此文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们吧!《老马识途》阅读附答案【第一篇】老马识途管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与老蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?1、解释下列句中黑体字的意思。①从桓公伐孤竹______________②以其愚心而师圣人之智______③遂得道____________________④不亦过乎__________________2、翻译下列句子春往冬反,迷惑失道________________________3、故事给了你什么启示?_________________________参考答案:1、①遂:于是②伐:攻打③师:学习,以…为师,向…学习④过:过错2、春天去,冬天回,迷失了道路。(意对即可)3、要学会因地制宜,利用一切可利用的条件。或平常的经验,要加以应用等。(意对即可)译文【第二篇】春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅参考资料,少熬夜!薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?注释【第三篇】管仲、隰(xí)朋:都是春秋时期辅佐齐桓公的大臣。孤竹:商、周时期的一个小国家。反:通“返”,返回。放:放开,解脱羁绊让老马自己随便走。遂:最终,终于。得道:找到道路。不难:不以为难,意思是愿意。《老马识途》阅读附答案【第四篇】管仲、隰朋①从桓公伐孤竹②,春往冬返,迷途失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而有水③。”乃掘,遂得水。注:①管仲、隰朋:两人都是齐桓公的大臣。②孤竹:指孤竹园,在今河北卢龙。③蚁壤一寸而有水:据说蚁封(蚁穴周围防雨的高出土面的浮土)高一寸,其下八尺之处便有水。小题1解释下面句中加粗的词。(2分)(1)从桓公伐孤竹:________________________________________________(2)蚁冬居山之阳:________________________________________________小题2用现代汉语翻译下面句子。(2分)春往冬返,迷途失道。小题3短文的前一段是一个成语的出处,请写出该成语。(2分)答案小题1(1)攻打(2)(山的)南面小题2春天出征冬天返回,(可是在返回途中)迷失了道路。小题3老马识途解析小题1试题分析:要求解释的词,一般为常见实词,通假字、一词多义、古今异义、词类活用等,往往是命题的重点,当然也应该成为同学们备考的重点。如:“伐”古今异义,这里是“攻打”。参考资料,少熬夜!考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。小题2试题分析:翻译文言文要遵循“信”“达”“雅”三个原则。翻译文句是各级各类考试的重点类型题之一,掌握翻译技巧是重要的。得分手段。这里注意关键词“往”“返”的理解。考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。小题3试题分析:回答这一题的关键首先在于对语段的整体理解。即,读懂故事。然后,要先审题干,再找内容。这类题目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找,学生根据理解归纳出流行成语。考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功