庭中有奇树原文、翻译注释及赏析【通用5篇】

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

参考资料,少熬夜!庭中有奇树原文、翻译注释及赏析【通用5篇】【导读指引】三一刀客最漂亮的网友为您整理分享的“庭中有奇树原文、翻译注释及赏析【通用5篇】”文档资料,供您学习参考,希望此文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们吧!《庭中有奇树》注释【第一篇】奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。遗(wèi):赠送,赠与。馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。致:送到。贵:珍贵。一作“贡”。感:感受,感动。别经时:离别之后所经历的时光。庭中有奇树复习题【第二篇】1、“馨香盈怀袖”是值得赞赏的佳句,其中哪个字用得好,请赏析。(3分)2、结尾两句诗人是说花的可贵还是不足稀奇,请分析诗歌结尾的内涵。(3分)3、这首诗涉及了主人公的动作细节,请指出本诗这一细节,并简要分析这一动作内涵。(2分)1、“攀条折其荣”一句,主人公情不自禁的折下一枝花,想把它赠送给给远方的亲人。因为这花凝聚着她的哀怨和希望,寄托着她深深的思念。2.“盈”字用得好。“馨香盈怀袖”,是说花的香气染满了妇人的衣襟和衣袖。一个“盈”字,暗示主人公手执花枝,站立了很久。这是因为思绪久积,情不自禁,表现出主人公深深的思念。3.可贵。这花本来没什么稀罕,只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。这是主人公。.。3、“馨香盈怀袖,路远莫致之”两句描写什么景和情?请简要分析。(5分)4、这诗运用什么手法来抒写一个妇女对远行的丈夫的深切怀念之情?请简要分析。(5分)庭中有奇树原文、翻译及赏析【第三篇】庭中有奇树原文、翻译及赏析庭中有奇树(116人评分)朝代:两汉作者:佚参考资料,少熬夜!名原文:庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。译文及注释作者:佚名译文庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。注释1、奇树:犹“嘉木”,美好的树木。2、滋:当“繁”解释。“发华滋”,花开得正繁盛。3、荣:犹“花”。4、致:送达。5、贡:献。一作“贵”。庭中有奇树翻译赏析【第四篇】庭中有奇树翻译赏析《庭中有奇树》出自经典古诗《古诗十九首》,其全文如下:庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。翻译庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。《庭中有奇树》【第五篇】两汉:佚名庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵?但感别经时。

1 / 4
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功