journey-trip-travel-tour-voyage用法区别

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Ⅰ.journey“旅游”着重指单程较远距离的海、陆、空“旅行”,强调从甲地到乙地所走的路程和花费的时间。表示“去旅行”时,英语该说goonajourney,而不说gotoajourneyⅡ.travel“旅行、游历”多指到世界各地的活动,国与国之间旅行,(没有回到原出发地的含义)表某次具体的旅行时,常用复数。英译为:theactivityofmovingabouttheworld.①Onhisdoctor’sadvice,hewentonhistravels.遵照医生的意见,他出发旅行了。②Hecamehomeafteryearsofforeigntravel.Ⅲ.trip多指带有特殊目的或定期的旅行,为了高兴进行的较短距离的,旅游或远足。①We’llmakeatriponSunday.②Hecamebackfromatrip.他旅归来。Ⅳ.tour“周游、旅游、观光、游览”等,多指不同地点的漫游或短途旅行参观。通常是回到原出发地点时就意味着旅行结束。英译:ajourneyduringwhichseveralplacesofinterestarevisited;ashorttriptoorthroughaplaceonordertoseeit.如:①I’mgoingtosetoutonawalkingtour.我即将动身去徒步旅行。②HehasgoneforatourinEurope.Ⅴ.voyage多指较长距离的水上航行,但也指空中航行。①HemadeavoyagefromShanghaitoQingdao.他从上海航行到青岛。②TheymadeavoyagetoFrancebyair.他们乘飞机到法国。

1 / 1
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功